Prevod od "cekamo" do Češki


Kako koristiti "cekamo" u rečenicama:

Hocemo li da cekamo, ili cemo da odemo?
Budeme na něj čekat, nebo odprejskneme?
Beti, jos uvek cekamo Dobsa da se pojavi sa mrtvackim kolima.
Betty, pořád čekáme, až přijede Dobbs s autem.
Rekli su da treba da cekamo 5 godina na zdravu, belu bebu.
Říkali, že na zdravý bílý děcko se čeká pět let.
Pa, dok cekamo... mislim da je to to.
No, a když už budem čekat... Myslím, že je to tenhle.
Ali te cekamo vec pet sati!
Ale my čekáme už pět hodin!
Jos cekamo, ali mislim da ce biti dobro.
My čekáme, ale myslím si, že bude snad v pořádku.
Mi cekamo i molimo se za transplantaciju koštane srži.
Čekáme a modlíme se, aby se dočkal transplantace.
Cekamo na advokate da ga oslobode.
Musíme počkat, dokud je právník nevydá.
Ti si jedini koji uvek želi da cekamo Badnje vece da ga kupimo.
To ty jsi vždycky s koupí čekal na Štědrý Den.
Tvoja mama i ja jedva cekamo da te odbacimo tamo.
Už se nemůžu dočkat, až tě tam s mamkou zavezeme.
Znaci, cekamo da mu koža zaceli da vidimo da li si u pravu?
Takže budeme čekat až se jeho spáleniny zahojí, abychom zjistili, jestli máš pravdu?
pa sta cekamo idemo da idem samo da nesto uzmem okay.
No, tak na co čekáme? Jdeme. Jo... musím ještě něco vzít, takže se uvidíme na místě.
Jos uvek cekamo Bethesda mornaricku bolnicu.
Stále čekáme na nemocnici v Bethesda Naval.
Neki su procenili tezinu za tvoju sledecu novelu da bi ti na kraju dali plus cekamo novi Guns n' Roses album.
Někteří přirovnávají čekání na tvoji novou knihu k... čekání na nové album Guns n' Roses.
Cekamo toksiološki nalaz krvi s mojih rukavica
Počkáme na toxikologii z krve na mých rukavicích.
Svi cekamo na tebe, ovo je totalni haos zato javi se kad cujes ovu poruku, ok?
Všichni čekáme už jen na tebe, je tu úplný chaos takže prosím ozvi se až si toto vyslechneš.
Dok cekamo da nalazi analiza pokažu da sam bio u pravu, pocni intravenozni cefuroksim kako bi sprecili infekciju u kamenu da ti ne unisti bubrege.
Zatímco budeme čekat na ten test aby potvrdil, že mám pravdu, vemte si Cefuroxime nitrožilně. To zamezí infekci z vašeho kamenu, aby vyřadila ledviny.
Ako cekamo za operaciju, u 90% slucajeva, jedna ili obe bebe nece preziveti, i moze da se odrazi na trecoj.
Pokud počkáme s operací, v 90% případů jedno nebo obě děti nepřežijí a mohlo by to postihnout i to třetí.
Ako je to pitanje, zasto moramo da cekamo godinu dana...
Tak to je super. Ale proč máme čekat rok? - To je vysvětleno..
Ne možemo da cekamo poslednji lov.
Nemůžeme čekat až na poslední lov.
Jos uvek ne, cekamo prvo mahanje.
Ještě ne. Počkejte na první vlnu.
Louie, na stazi smo, cekamo da izvidis oblast.
Louie, čekáme na cestě, dokud nepotvrdíš, že je oblast čistá.
Sedimo samo i cekamo da nas ubije!
Jen tu čekáme, až nás zabije! - Freddy,
Jos uvek cekamo zvanicnu izjavu o hapsenju ove novinarke.
Stále čekáme na oficiální zprávu, proč byla tato novinářka zatčena.
Ono sto sam radimo je, da cekamo da li cemo upasti u neku finalnu tekmu u nekom stvarno zabavnom gradu, i da se rasturimo od zajebanciju do kraja.
Co budem dělat teď je to, že budem čekat, jestli se dostanem do jiné Bowl ligy. V nějakém zábavném městě, a zapaříme tam po večerech.
Možda ne može da doðe do nas, a mi ga cekamo.
Nemyslím. - Myslím, že se jen s námi neumí spojit. - Možná na nás čeká.
Još cekamo Dannyija je li uspio nagovoriti Guvernera za pomoc.
Víme něco? - Ne, pořád čekáme, jestli Danny přiměje guvernéra, aby nám pomohl.
Ovo je kao da cekamo kraljicu.
Tohle je jako čekání na královnu.
Ok, nas novi clan bi trebalo svakog momenta da se pojavi, i dok cekamo na to, hajde da pogledamo kako smo napredovali sa zadatkom preko vikenda.
Dobře, náš nový člen by se měl ukázat každou chvilkou, takže zatímco budeme čekat, podívejme se jak jsme si vedli s našimi úkoly přes víkend.
Dok cekamo Kevina, time cemo se zabavljati.
Zatímco čekáme na Kevina, tohle bude naše zábava.
A kako bi bilo da budemo tihi dok cekamo?
Víš, že jsme měli v tichosti čekat?
Hajde da uzmemo nešto da pojedemo dok cekamo.
Nechte N's sehnat nějaké jídlo a jíst tady, zatímco budeme čekat.
Znaci samo cemo da sedimo i cekamo?
Tak tady budeme sedět a počkáme?
Koliko još mora biti žrtvovan dok cekamo njegov dolazak?
Kolik jich ještě musíme obětovat, zatímco budeme čekat na jeho příchod?
Cekamo glupu hitnu pomoc, ali on izgleda loše, kao, stvarno loše.
Čekáme na blbou sanitku, ale je na tom špatně, opravdu špatně.
Bolje nego da sedimo i cekamo.
Je to lepší, než nedělat nic.
Dok cekamo da pristigne, podelimo vojsku na manje jedinice, tako ce Britancima biti teze da nas prate.
Zatímco na něj budeme čekat, rozdělíme armádu do menšího oddílů, čímž bude pro Brity těžší nás sledovat.
Dok cekamo da se vrati, hteo bih da porazgovaram sa Kler privatno.
Zatímco budeme čekat na jeho návrat, bych si rád v soukromí promluvil s Claire.
0.48748803138733s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?