Prevod od "bunio" do Češki

Prevodi:

nestěžoval

Kako koristiti "bunio" u rečenicama:

Ne bi se bunio da ga gIedam kako juri te skvièavce.
Docela rád se podívám, jak ty pašíky honí.
Ne bih se bunio da je vozim daIeko kuæi.
Docela rád bych ji vzal domů objížďkou.
Nisi se bunio kad te Bog ostavio na životu.
Nestěžoval sis, když tě Bůh nechal žít.
Sve je bilo u redu, ali poruènik se bunio na varijancu od 0, 023.
Byly v pořádku. Ale poručík Pinder se zlobil, protože jsem připustila odchylku 0, 023.
Q se bunio protiv ovakvog života tako što se nije htio pokoriti.
To je tak kapitáne, tento Q se vzepřel proti zřízení a odmítl se chovat slušně.
Smrdeo je na piæe, uzeli smo mu krv ali se nije bunio.
Mohli jsme ho klidně nechat ať vystřízliví, ale neprotestoval ve svém doznání.
Ne bi se bunio ni da ga ja naðem.
Nevadilo by, kdybych to našel sám.
I treæe, ma koliko se tata bunio pod tvoje spavaæe sobe je definitivno ormar.
Za třetí: I když s tím táta nesouhlasí, podlaha tvého pokoje funguje jako skříň.
Znaš, ma koliko se novinarski instinkt bunio biram prijatelja i odustajem od svega toga.
A i když se novinářský instinkty bouří, chci mít radši kamaráda než příběh, takže to celý vzdávám.
Pa, jedno je sigurno, on se nije bunio.
On sakra nebyl z těch, co by si stěžovali.
Bunio sam se protiv majke jer je bila u pokretu i nikad nism provodili vrijeme skupa.
Vzpouzel jsem se proti svojí matce protože se v tom všem angažovala a nikdy jsme nebyli spolu.
Ako drugi mogu da pruže ovde, sa manjim ometanjima kampa usluge koje mi Lee pruža drugde, ne bih se bunio da ih koristim.
Jestli může někdo zajistit v tomto táboře... stejné služby, co poskytoval Lee jinde, použiju ho bez námitek.
Ne bih se bunio da dobijem uzorak vaše krvi.
Docela by se mi hodil vzorek vaší krve.
Objašnjava zašto se nitko nije bunio na smrad.
Navíc lodní doprava ztěžuje práci sonaru.
Mimoišli su ga za promociju, nije se ni bunio.
Mohl být povýšen, ale neřekl ani slovo.
Nekad baš nisam potrefila ali pošto su u veæini sluèajeva... slike bile lepše od originala, niko se nije mnogo bunio.
Portréty se jim moc nepodobaly, ale vzhledem k tomu, že byly většinou lepší než originály... nikdo si nestěžoval.
Ne bi se bunio ni zbog tog prstena na pupku.
A nezlobím se ani na ten kroužek na bříšku.
Valjda se zato nisam toliko ni bunio kada su rekli da æe ga zamijeniti.
Proto jsem za něj víc nebojoval, když řekli, že ho nahradí.
Nisam se pre bunio jer sam znao koliko to želite.
Podívej, pokračoval jsem v tom, protože jsem věděl, že to tak velmi chcete.
Možda bi hteo da napišeš to na papir, da se ne bi bunio dok prièaš.
Nepotřebuješ si to nakreslit, aby ses v tom vyznal?
A onda se ostatak dana, bunio se i èudno ponašao.
Zbytek dne byl rozrušený a choval se divně.
Pa, nema nikog ko bi se bunio ako se "Red Flag" useli.
Nikdo si nestěžoval, když Red Flag vnikli dovnitř.
Oh, da, i koliko se secam, ti si se baš bunio.
Jo, a pokud si dobře vzpomínám, pak ses se mnou pěkně pohádal.
Da kažete da imam potpuni živèani slom, ne bih se bunio.
Kdybyste mi řekl, že jsem nejspíš prošel nějakým nervovým zhroucením, ani bych nic nenamítal.
Ima sreæe da se nije bunio.
Má štěstí, že se nedal do boje.
Lord Bajron nije bio jedini pesnik koji se bunio protiv uštogljenosti.
Lord Byron nebyl jediný básník rebelující proti konvencím.
Pa, ne bih se bunio protiv ideje o još jednom slugi, Vaše gospodstvo.
No, nevadil by mi druhý lokaj, mylady.
Ako se poruènik Hoèkis bude bunio, neka se meni javi!
A konečně, pokud k tomu bude mít nadporučík Hotchkiss nějaký komentář, pošlete ho za mnou!
Vil se nije bunio kad sam mu rekla za London.
Moc se do boje nehrnul, když jsem mu řekla o nabídce do Londýna.
Nisi se bunio kada sam ga trpao u dupe tvojoj polusestri!
Oh! Whoo! Neslyšel jsem si tvojí nevlastní sestru stěžovat když jsem jí vojel!
Bunio sam se protiv toga zadnjih 30 godina.
Proti tomuhle jsem se bouřil posledních 30 let.
Èoveèe, ne bih se bunio da to naskoèim.
Ty jo, tu bych hned přefikl.
Zanimljivo je što se nisi bunio zbog ostalih takozvanih domoljuba.
Je zajímavé, že když byl zabaven majetek jiných takzvaných patriotů, tak jsi nevznesl ani námitku.
I ako se desi da tako nešto pomogne kraljevoj privatnoj stvari ko bi se bunio protiv toga?
Kdyby se na tomto jednání dostalo i na královu soukromou záležitost, neměli bychom ji rozhodnout?
Èudno. Ne seæam se da si se bunio kad sam ti poštedeo život.
Vtipný, nepamatuju si, že by sis stěžoval, když jsem ti zachránil život.
Ja se ne bi' bunio da pojedem Filija Fanatika.
Já bych klidně snědl nějakého Pokémona.
Ja se nisam bunio zbog tvog violiniste.
Já kvůli tvému houslistovi tolik nevyváděl.
Da li bi se neko bunio da rasturimo taj brod?
Protestoval by někdo, kdybychom tu loď rozstřelili na kousky?
Pre neki dan je uzeo moje pivo a ja se nisam bunio.
Nedávno mi vzal pivo, Stěžoval jsem si snad?
0.83790016174316s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?