Prevod od "bundu" do Češki


Kako koristiti "bundu" u rečenicama:

Veæina nas ženska prava doživljava kao moja poznanica svoju bundu.
Lidé si myslí o právech žen to, co má známá o svém kožichu.
Pre nego što im daš bundu od vizona, prièaju svašta.
Než dostanou svůj norkový kožich, mají krásné řeči.
Koliko žena mogu da uštede dovoljno od voðenja domaæinstva... da kupe tako divnu bundu od krzna kanadske kune kao što je ova?
Kolik žen dokáže ušetřit z peněz na domácnost na norkový kožich?
Dovoljno da kupi supruzi bundu od 10, 000 dolara?
Dost na to, aby mohl své ženě koupit norkový kožich za 10.000 dolarů?
Gospoða Porter vam je pozajmila bundu da se zagrejete.
Paní Porterová vám půjčila svůj kožich, aby vám nebylo zima.
Posebno ako tome dodaš cvet u ledenoj kutiji bundu u kutiji za èelo, i najvažnije od svih trag poremeæenog stomaka.
Zvlášť, když k tomu přidám tu květinu z lednice kožich v kufru na cello, a hlavně stopu otočeného žaludku.
Tu bundu mi je tata dao, godinu dana pre nego što je umro.
Otec mi ten kabát dal rok předtím, než zemřel.
Ne, da se nisi usudio da uzmeš tu bundu.
Ne! Neopovažuj se brát ten kožich!
Da li je moguće da iko bude... toliko šašav, da se u ovakvim vremenima brine za bundu?
Je vůbec možné, že je někdo tak hloupý... že se v takovéhle situaci rozčiluje kvůli kožichu?
Samo smo... imali malu diskusiju o tome da li je pametno prodati ovu bundu.
Byla to jen malá... diskuse o tom, jestli je dobré ten kožich prodat.
Mala kuèka je prodala moju bundu.
Všecko, a ta svině prodá mýho norka!
On kaže: "Molim te draga, ne napuštaj me, kupiæu ti bundu od Minka."
On říká, prosím miláčku, neopouštěj mě, koupím ti norkový kožich
Bizon, ciju glavu i ramena pokriva kudrava dlaka, pušta posebnu zimsku bundu i na zadnjem delu tela.
Buvol, jehož hlavu a ramena chrání rozčepířená srst, dostává na zimu i na zadní část těla zvláštní zimní kožich.
Èak i ako imate toplu bundu, oèigledno da pomaže da se okružite sa što više slojeva je moguæe.
Ale i když jste obdařeni hustým kožíškem, musíte něco jíst.
Nije bas kao da nosim bundu od psa vodica!
Není to kožich z jednookýho psa!
Kupio sam bundu od samurovine od njega.
Koupil jsem od něj smuteční oblek.
Da zapravo zelim da... obuèem spavaæicu i bundu i da žvakam žvaku.
To co opravdu chci... je obléct si prádlo a kabát a dát si žvýkačku.
Uzeli su im bundu ispred nosa.
Ukradla jim kožešinu přímo před nosem.
Snimak nadzorne kamere dan nakon što je kupila bundu.
Záznam z kamery v obchodě den po tom, co ho koupila.
Dali sam vam prièala kako sam munila bundu u po leta i neprimetno je iznela ispod majice a da niko nije primetio?
Už jsem ti někdy vyprávěla, jak jsem kradla v Bille mraženou krůtu a měla přitom na sobě jenom tričko bez ramínek a kraťasy.
Ti si meni rekao da æu do zime imati bundu.
A tys mi říkal, že do zimy budu mít kožich.
Da bude sreæan što je saznao za oca, da svi odemo u Milvoki i da njegov novi bogati otac bude toliko sreæan što ga vidi da meni kupi bundu.
Myslela jsem, že ho potěší slyšet o novém otci. Že bychom jeli do Milwaukee... a jeho nový bohatý otec bude mít takovou radost, že mi koupí kožich.
Ima da te ulovim i napravim od tebe bundu!
Vystopuju tě a svlíknu z kůže!
Treba sebi da nabavim narandžasti šešir, cipele na platformu i dugaèku bundu.
Taky bych si měl pořídit oranžový klobouk, boty na podpatku a kožešinový kabát.
Pokušavate dosegnuti vašu bundu a tek je 4. srpanj.
Saháte po zimní bundě a je 4. července, dobře?
U biti, trenutno dolazim u napast da prodam tvoj skalp na crnom tržištu kao siæušnu, dugaèku krznenu bundu za samo najmodernije preuranjene bebe.
Popravdě má sto chutí tvůj skalp prodat na černém trhu jako kožešinový kabát pro nedonošené děti s dobrým vkusem.
Pobediæu na lutriji, a onda æu ti kupiti bundu od nerca.
Vyhraju Irskou loterii a pak ti koupím norkový kožich.
Ako oštetiš i jednu dlaku na njenoj glavi, Pretvoriæu tvoje malo vukodlaèko dupe u bundu i dati joj kao roðendanski poklon.
Jestli jí zkřivíš jediný perfektní světle zrzavý vlásek na hlavě, přeměním tvůj malý vlkodlačí zadek v kožich a dám jí ho jako dárek k narozeninám.
Trebala bih da nosim bundu i da se sprdam na njegov raèun.
Já bych měla pokořit jeho. A víš, co si taky myslím?
Dobro došli nazad u Hajat na Bundu.
Vítejte zpět v hotelu Hyatt na Bundu.
Ja sam došao bez sakoa, a ona je od svoje bake ukrala bundu.
Přišel jsem jen v košili, zatímco ona na sobě měla babiččin norkový šál.
1.9565331935883s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?