Prevod od "bundi" do Češki

Prevodi:

kožichu

Kako koristiti "bundi" u rečenicama:

Zašto ne bih smjela imati šest bundi?
Řekni, proč bych nemohla mít šest kožichů?
Upamtite, èovjek kojeg sretneš na odjelu hladnih narezaka manje je privlaèan od onoga iz odjela bundi.
Muž, kterého potkáte v lahůdkářství je méně zajímavý než muž, který kupuje norkové kožichy.
Sreli smo se na odjelu bundi kod Bergdorfa.
Seznámili jsme se mezi norky u Bergdorfa.
Pa, imao sam tri preduga èina da otkrijem ko ste po vašoj bundi.
Tři dlouhá dějství jsem vás studoval podle kabátu.
Baš si lepa u bundi od nerca.
Ten norkový kožich ti ale sluší!
Tražimo èoveka u kratkoj bundi od ovèje kože, kao jakna.
Sem často přichází muž. V krátkém, bílém kožíšku takovém kabátku.
ne bih podnela muža s bradom, radije bih spavala na bundi.
Pane na nebi, Manžel s fousama, to bych nesnesla. Raději se budu hřát pod chlupatou houní.
A ja æu ti doæi u goste u krznenoj bundi.
A já se tam objevim v žlutobílym kožichu jako novej nájemník.
Što god Bundi èuvao, Snape želi do toga.
Ať už Chloupek hlídá, co hlídá, Snape to chce ukrást.
Vi ste pomalo mladi da biste bili najveæi distributer bundi Srednjeg zapada.
Na největšího dodavatele kožichů na Středozápadě jste trochu mladý.
Znaš podseæaš me na nekoga u toj bundi sa tim nakitom i stom kosom.
Někoho mi v tom oblečení připomínáte.
Podsjeæam vas da sam vam pokazala... tu mrlju na bundi kad ste stigli.
Ale tu skvrnu jsem vám ukázala, už když jste sem ten plášť dával.
I evo je tamo, u bundi.
A tady je v běsnícím koutku.
Da nije bilo te žene, u krznenoj bundi, sa AK-47...
Kdyby nebylo téhle ženy v kožichu s AK-47...
Vratimo se vašoj prièi, žena u bundi, pretpostavljam, to ste bili vi, gopsoðo Tarner?
Ale zpátky k vaší historce, ta žena kožichu, to jste, předpokládám, byla vy, paní Turnerová?
Bila si toliko æutljiva da smo pretpostavile da je Tom jedan od onih, znaš, "dugme na bundi" tipova.
Byla jsi tak zticha, že jsme došly k závěru, že Tom je jeden z těch, však víš, chlapů s "knoflíkem od kabátu".
Možda biste, pre nego što neko prepešaèi 8 km èak do Bruklina u toksiènoj, ruskoj, natopljenu parfemom bundi složili da je diskirminacija prisutna u filmskom biznisu za konje.
Víte, příště než necháte někoho jet 8 km z Brooklynu v toxických, ruských, voňavkou-nasáklých kožiších, měl byste předem říct, že filmový průmysl je ke koním diskriminační.
Uvek ga zamišljam u sivoj bundi sa kostima u njoj i sa mnogo prstenja od ljudi koje je ubio i samo šeta.
Vždy si ho představím, jak jde v šedé kožešině s kostmi a s prsteny od lidí, co zabil.
Izgledaš poput elitne kurve u toj bundi.
Vypadáš v tom jak štětka na úrovni.
Dakle, imam 20 bundi u ormaru, ali ja sam jedina od svih mojih prijatelja, koja ih još uvek nosi, pa kaži ti meni, ko je tu ugrožen?
Takže mám ve skříni 20 kožichů, ale jsem z mého okolí jediná, kdo je vůbec nosí, takže mi řekni, kdo je vlastně ohrožený.
Možeš imati devojku u bikiniju i u bundi unutra, a obema æe biti udobno.
Můžete tam mít holku v bikinách a další v bundě a obě budou mít pohodlí.
Moraš izvesti tog velikog bosa, Mac Daddy, jebaèa u bundi, za koga znam da je u tebi. –Probudi ga, bu-bu. –OK, ne. –Šta?
Musíš ze sebe dostat toho kápa, Mac Taťku. Zmrda s kožešinovým kabátem, který v tobě prostě je. Dostaň ho ven, zlato.
A ako Tomi hoæe da ovo bude tajna, reci mu da je ovuda usred bela dana išla neka u bundi, ko kraljica, i raspitivala se za oklopna kola.
Tommy to chce udržet v tajnosti, ale za denního světla se tu producírovala ženská v kožichu, jak nějaká podělaná královna ze Sáby, a vyptávala se na obrněnce.
0.43860006332397s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?