Moram znati da li pomažem da leèite ljude sa tempiranom bombom u glavi.
Musím vědět, zda vám pomáhám léčit pacienty, zatímco tu chodíte s časovanou bombou v hlavě!
Kako odgovoriš ludaka sa prsluk bombom?
Co asi řekneš psychoušovi v atentátnický vestě?
Ja sam u Lord Teku sa bombom koja æe da eksplodira za minut.
Jsem v Lorch Tech s bombou, která vybuchne za minutu. Jsem na cestě.
Nisu bili zadovoljni bombom koja može razoriti grad.
Nestačila jim bomba, která mohla zlikvidovat město.
G-ðica Drejk je javila da je neki ludak sa bombom u zgradi.
To byla slečna Drakeová. Prý je v hotelu šílený atentátník.
Mislim da bismo sa pajserom i malom atomskom bombom probili jedna od ovih vrata.
Páčidlem a nukleárním zařízením... bychom se možná do jedné z těch věcí dostali.
Pretnja bombom evakuisala muzej nacionalne istorije.
Přírodopisné muzeum kvůli falešnému poplachu evakuováno.
Brijaèeva radnja je raznesena bombom, I njegova žena je ubijena.
V obchodě s potravinami vybuchla bomba a jeho žena byla zabitá.
Rekao si mi da si rešio Devlina skejtbord bombom.
Říkal jsi, žes Devlina vyřídil tou bombou na skateboardu.
A sada znamo da si i u vezi s bombom govorila istinu.
A teď víme, že jste mluvila pravdu o té bombě.
Za one, koji su se tek ukljuèili, Bela kuæa potvrdila je da je eksplozija u pustinji Mojave pre 4 sata, u 20:59, bila uzrokovana atomskom bombom.
Pokud jste se k nám právě připojili, Bílý dům potvrdil, že exploze v Mohavské poušti, ke které došlo před 4 hodinami, byl ve skutečnosti jaderný výbuch.
Gdine, Dedal nam je upravo javio da je Atlantida zatražila od njih da se vrate i pomognu im u potrazi za bombom.
Pane, Daidalos právě odeslal zprávu ve které nás informuje, že Atlantis požádala o jejich návrat a o pomoc s vyšetřováním té bomby.
Da, prilièno mi je dobro za tipa s tempiranom bombom u glavi.
Jo, vede se mi docela dobře. Na chlápka, co má v hlavě odjištěnou bombu.
I sa tom bombom, vreme je da završimo.
A s touto peckou, obávám se, je čas se rozloučit.
Isaac je bio opsjednut bombom koja bi trebala uništiti New York.
Isaac byl posedlý bombou, která zničí New York.
Šta, voziæeš se po Texasu sa bombom u kolima tražeæi nekog koga još ni ne znaš?
Budeš jezdit po Texasu s bombou v autě a hledat někoho, koho vůbec neznáš?
Pa šta onda doðavola radi ispred Capitola sa bombom na grudima?
No, tak co sakra dělá, před budovou Kapitolu, s hrudníkem opásaným výbušninami.
Netko je digao u zrak tvog prijatelja s auto bombom.
Někdo ti vyhodil kamaráda do vzduchu.
Šta je sa poklapanjem i Vaderovom bombom?
A co beranidlo a Vaderovy bomby?
dok ga Vi niste probudili sa svojom bombom.
Dokud jste ho vi nerozzuřili svojí bombou.
Sa tom bombom vreme je da završimo.
A s touto bombou na závěr je čas skončit.
Vrata su povezana s bombom, prozori se ne mogu otvoriti.
Čelní sklo je napojeno na bombu. Boční okna jsou napojeny na elektrický systém.
Imaš veze sa bombom iz Engleske, zar ne?
Ty jsi atentátník z Anglie, že?
Došao sam reæi da vam ne zamjeram što ste me pustili da umrem s bombom zavezanom za moja jaja, Travise.
Jen jsem přišel říct, "nic ve zlém" jak jsi mě tam nechal, abych umřel s bombou v mých špercích, Travisi.
I s tom bombom, vreme je da završimo.
A s touto peckou je čas skončit. Díky moc za pozornost.
Kako to uraditi s bombom koja pada u metalnom kuæištu, gore u vazduhu?
Jak to uděláte v uzavřené bombě někde ve vzduchu?
On i njegov partner su upravo pozvani na pretnju bombom.
On a jeho partner byli povoláni k bombové hrozbě na 780 Mercer.
Nažalost, ljudi koji je èuvaju je neæe napustiti zbog neèega tako rutinskog kao što je pretnja bombom.
Bohužel, hlídači ho neopustí kvůli něčemu jako je bombová hrozba.
Samo znam da je umakao iz rezervata sa nebeskom super-bombom.
Vše co vím, je, že je venku z rezervace a plně nabitou BFG.
A sad je Kastijel tamo negde sa hidrogenskom bombom u džepu, i ja... u strahu sam, za sve nas.
A teď Castiel zmizel s vodíkovou bombou v kapse, a já mám o nás o všechny strach.
A Kastijel je sad tamo negde sa hidrogenskom bombom u džepu.
A teď je Castiel pryč s atomovkou v kapse.
Kada su ga uhvatili sa tom bombom, shvatili smo i zašto.
To jsme si ale uvědomili až když ho chytili s tou bombou.
Baš sam razmišljala da nam šanse za umiranje bombom neke lude palikuæe nisu veæ bile dovoljno visoke.
Jakoby nebyla už tak vysoká šance, že tu umřeme na výbuch bomby, kterou sestrojí nějaká pošahaná žhářka.
Ostavljajuæi Ronaldoa sa bombom kraj nogu.
A nechal Ronalda s bombou u nohou.
Sprijateljio sam se s ljudskom bombom kojoj sam obeæao da æu da joj pomognem, ali ne mogu.
Bombově... spřátelil jsem se s lidskou bombou které jsem slíbil, že jí pomůžu, a pak, jsem nemohl.
De Luka je sa bombom u helikopteru!
De Luca má tu bombu v helikoptéře.
Da, pa, u ovom svetu, oni su sravnili Vašington D.C. sa atomskom bombom.
No, v tomhle světě hodili na Washington atomovku.
Njujorèani hrle u gužvi uprkos upozorenjima policije da ostanu dalje od èoveka sa bombom na prsima.
Obyvatelé New Yorku jdou za nimi i přes policejní varování o možném vybuchnutí bomby, kterou má na sobě.
Mnogi od njih su bili Amerikanci, što je malo èudno ali stalno podseæaš samog sebe mogao bih spreèiti napad prljavom bombom i spasiti hiljade života.
Hodně výsledků bylo z Ameriky, což vypadalo divně, ale pořád si říkáte, že byste mohla zastavit bombový útok a zachránit tisíce životů.
Pa, kad mi to kaže neko ko se jebao sa tipom sa bombom na grudima to mi mnogo znaèi.
Když to říká někdo, kdo si to rozdával s chlapem v sebevražedné vestě, tak to něco znamená.
Nadam se da me ne izjednaèuješ s atomskom bombom.
Doufám, že mě nepřirovnáváte k atomové bombě.
Kako bi to Njujorker uradio? To ne bi bio tip sa bombom koji pita: "Previše udobno?
Určitě ne s chlápkem s bombou, co říká: „Je to pohodlné?"
(Smeh) Jer zamišljam reditelja kako kaže:"Maz, mislim da bi tvoj lik opljačkao banku sa bombom oko sebe."
(smích) Protože si dokážu představit režiséra, jak říká: "Mazi, myslím, že tvoje postava by mohla vyloupit banku s bombou kolem pasu."
0.80805087089539s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?