Prevod od "blještavi" do Češki


Kako koristiti "blještavi" u rečenicama:

Blještavi satovi, nakit sa kojim se pokazuju.
Nápadné šperky. Snaží se to pořádně ukázat.
A SADA SLEDI BLJEŠTAVI SVET ŠOU BIZNISA U EMISIJI ARTUR DRVO.
Ale nyní vzhůru do blyštivého světa šoubyznysu s Arthurem Stromem.
Znao sam da æemo jednog dana ovako završiti kao neki blještavi
Věděl jsem, že jednoho dne skončíme spolu.
Potrebni su mi blještavi mamci za belu ribu, osim ako ne izaberem dubinsko pecanje.
Potřebuji lesklé návnady na malé rybičky, jinak si musím vybrat naviják s olověnou koulí.
I za svakog zmaja u mom groblju Blještavi dobija 300 bodova za napad.
A za každého draka, který skončil na hřbitově, můj Modrooký zářící drak získá dalších 300 útočných bodů.
Moj Blještavi ima više bodova nego ikada pre.
Můj Modrooký zářící drak teď vládne větší ničivou silou, než kdy předtím.
Sada, Blještavi Zmaju, aktiviraj tvoju poslednju moć!
Teď Zářící modrooký, aktivuji tvou speciální schopnost!
Blještavi Zmaju, žrtvuj se i uništi Piramidu Svetlosti.
Modrooký zářící draku obětuj sebe sama a znič Pyramidu světla!
Dođi, svemoćni Plavi Plavooki Blještavi Zmaju.
Ukaž svou moc Modrooký zářící draku!
Žao mi je ali ne mogu da vidim kako prolazim... onu veliku blještavi znak na tvom voaje.
Promiňte, ale nemůžu se přenést... přes ten obří nápis "na prodej", co máte na čele.
Njeni mladunci po prvi put posmatraju blještavi novi svet.
Její mláďata poprvé ve svém životě zírají na okolní svět.
Ne, ali tu je blještavi pištolj.
Ne, ale je tu signální pistole.
Uvek mi se dopadala pomisao da blještavi sjaj ovih komadića krasi zemljinu utrobu.
Vždycky se mi líbila představa, že oslňující lesk zdobí malými kousky samotné zemské nitro.
I Becky, sljedeæe godine kad se maskiraš u mene, morat æeš držati blještavi lokalni Emmy.
A až půjdeš příští rok zase za mě, budeš potřebovat nablýskanou cenu Emmy.
Klark, neæu dozvoliti da Mrlja bude zaboravljen samo zato jer je blještavi objekat proleteo nebom.
Clarku, nenechám Šmouhu upadnout v zapomnění, jen protože nějaký naleštěný a zařící objekt vletěl na oblohu.
Jer neæu odjenuti blještavi prsluk i dijeliti blackjack Njujorèanima samo da zaradim!
Protože si nebudu oblíkat třpytivou vestu a rozdávat blackjack Newyorčanům, jen abych si něco vydělal!
Mnogi drugi primjeri se mogu objasniti razlièitom ikonografijom, grafièkim predoèenjem anðela u oblaku i svjetlu, ali ako pogledate ovu sliku to je jednostavno èvrsti, blještavi disk s èetiri laserske zrake koje bacaju svjetlo na dijete Isusa.
Mnoho dalších příkladů lze vysvětlit jinou ikonografií, grafickým znázorněním andělů mraků a světla, ale pokud se podíváte na tento obraz, je to jen pevný, lesklý disk se čtyřmi laserovými paprsky zářícími dolů na dítě Krista.
Blještavi moj prijatelju, dani tvoga pijanèenja su prošlost.
No, můj zářivý přítel, tvé dny v chlastu skončily.
Spralni oblik i blještavi centar je karakterisitika veæine galaksija. Objašnjenja novijeg doba su iznenadjujuæa.
Spirálovité tvary a jasné středy většiny galaxií naznačují vysvětlení.
Blještavi jednorože, hoæeš li još malo èaja?
Zářící Jednorožče, dal by sis čaj?
To je blještavi naslov koji vam poveæava broj sledbenika na Twitteru.
Je to jen křiklavý titulek pro followery na Twitteru.
Sve što sam video je blještavi neonski znak "kokteli".
A jediný, co mám před očima, je ta neonová reklama přes ulici. "Koktejly".
Za neke od vas sve što je potrebno je blještavi neonski znak za koktele.
Některým z vás stačí vidět neonovou ceduli s obrázkem koktejlu.
Tamo je dušikov oksid sistem i blještavi dovod zraka.
Je tam systém pro nitro a efektní nasávač vzduchu.
2.1051919460297s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?