Prevod od "blato" do Češki


Kako koristiti "blato" u rečenicama:

Šuma æe vam poderati odjeæu, a blato je mjestimice duboko.
V buši si roztrháte šaty. Připravte se na to.
Naš signal ne može proæi kroz blato.
Naše vysílačky přes to bahno nekomunikují.
One imaju blato koje se zove Kii, koje je lekovito za njih.
Dostaly bahno kii, které je vyléčí.
I da je ušao iz bašte, ostavio bi blato na tepihu.
Kdyby šel přes zahradu, nechal by na koberci bláto.
Pusti da blato upije sve što je loše.
Nech bahno, aby z tebe vytáhlo vše zlé.
Kamionet je zapeo u blato do osovina, a...
Auto je až po nápravu v bahně...
Ja sam te taj koje te je osvestio, šta misliš odkud blato po meni?
Já jsem ti pomáhal vstát, proč myslíš, že jsem tak zasranej?
Ti, ti nikada nisi, nikada nisi prao tepihe koji imaju takve fleke kao blato ili katran.
Ty to neděláš nikdy, ani nevyčistíš rohožky, když jsou od bláta nebo dehtu.
Blato razmazano po èizmama gde ste hodali.
Boty od bahna, jímž jste prošel.
Ako želiš naæi Vjerojatne, ako želiš to uèiniti kako treba, pogledaj u blato.
Jestli chceš hledat předlohy musíš to dělat správně. Hledat v žumpě.
Pokušavam skontati kako uzeti kantu, kako bih prenio blato pored zmaja.
Snažím se přijít na to, jak sehnat kbelík, abych mohl pronést bláto kolem draka.
Znaèi, napravio sam najveæe sranje u karijeri da bi video kartu i blato.
Takže takhle vypadá největší případ mojí kariéry. Koukat do mapy a brodit se bahnem.
Koliko puta si me terala da izbacim Vili Nelsona na hladno jer nisi želela da imaš blato po kuæi?
Kolikrát jste mi udělala hodit Willie Nelson venku v zimě Protože jsi nechtěla, aby Mud sledovány v domě, co?
Kad govorimo o pouzdanosti mogao bi je baciti s krova, mogao bi je pregaziti s autom ili zakopati u blato.
A věř mi, že s ní propáláš střechu. Propálíš s ní auta, všechno. Mohl bych ji zahrabat do země.
Ponekad bi koristio blato i štapove.
Věděla jsi, že někdy používal bahno a hole?
S obzirom na blato, led i policiju, ne možemo da se nosimo s tim.
Máme víc možností než bláto, led nebo policii.
Usmrdeli su mi kuhinju, blato je po tepisima.
Já si na ně zvykat nechci. Podívejte se, jak to vypadá v kuchyni.
Blato i snijeg ometaju Rusku vojsku od Estonije do Crnog mora, ali Nijemci izvješæuju o velikom napretku Crvene armije prema Rumunjskoj.
Bláto a rozbředlý sníh komplikuje postup ruské armády od Estonska až k Černému moři, ale Němci hlásí nový velký útok Rudé armády směrem k Rumunsku.
Mislim da sam uneo blato ili tako nešto...
Asi jsem někde šlápnul do bahna.
Kako je onda blato dospelo tamo, Hal?
Tak jak sis ty boty zašpinil, Hale?
Juèe sam proverio vikendicu, sigurno sam stao u blato.
Včera jsem se jel podívat na chatu. -Asi jsem šlápnul do bláta.
Imaš utisak kao da æe te uvuæi u živo blato.
Jako by tě chtěla stáhnout dolů do špíny.
Sliva nam se blato odozgo, pa je potreban zid.
Bahně myje dolů, proto potřebujeme zeď taky.
Rekao mi je da ce nas ona oboje odvuci u blato i da ce me oznaciti kao razaraca braka.
Řekl mi, že nás oba bude vláčet bahnem, že budu označena jako rozvracečka domovů.
Kad se moliš za kišu, ne èudi se što je blato.
Když se modlili za déšť, musíš vypořádat se s bahnem taky.
Tako brzo si se vratio u blato?
Tak záhy už zase v blátě?
I sa dvostrukim saltom zbaèen je u blato.
Dvojité salto a obličejem do hlíny.
Protivim se svakom pokušaju DEA-e, da ga uvuèe u blato.
Jakýkoli pokus pošpinit jeho jméno beru jako urážku.
Trava... drvo, žaba, mahovina, tvor, mrtav tvor, jezero... blato, koza.
Tráva, strom, žába, mech, tchoř. Mrtvý tchoř, rybník, bláto, koza.
Sada legnem na travu i promeškoljim se na njoj i volim blato na mojim nogama.
Nyní ležím na trávě, třu se o ni svým tělem a miluju bláto na svých nohách a chodidlech.
To su mnogi materijali na vodenoj bazi kao beton, boje na vodenoj bazi, blato i neka rafinisana ulja.
Jde to s většinou materiálu na bázi vody, jako třeba beton, barva na bázi vody, bláto a také některé rafinované oleje.
To je kišobran vazduha preko toga i sloj vazduha je ono u šta voda udara, u šta udara blato, beton i onda klizi izvan.
Je to takový deštník ze vzduchu přes celý povrch a ta vrstva vzduchu je tím, na co ta voda nebo bláto nebo beton narazí a po čem sjede dolů.
I da uzmu drugo kamenje i uglave na mesto gde je bilo predjašnje kamenje; tako i blato drugo uzevši da oblepe kuću.
A vezmouce jiné kamení, vyplní jím místo onoho kamení; tolikéž hliny jiné vezmouce, vymaží dům.
Satirem ih kao prah zemaljski, kao blato po ulicama gazim ih i razmećem.
I potřel jsem je jako prach země, jako bláto na ulicích potlačil a rozptýlil jsem je.
Bacio me je u blato, te sam kao prah i pepeo.
Uvrhl mne do bláta, tak že jsem již podobný prachu a popelu.
Da se ona promeni kao blato pečatno, a oni da stoje kao haljina,
Tak aby proměnu přijímala jako vosk pečetní, oni pak aby nedlouho stáli jako roucho,
Rasipam ih kao prah po vetru, kao blato po ulicama gazim ih.
Volaliť jsou, ale nebylo spomocníka k Hospodinu, ale nevyslyšel jich.
Na narod licemerni poslaću ga, i zapovediću mu za narod na koji se gnevim, da pleni i otima, i da ga izgazi kao blato na ulicama.
A na národ ošemetný pošli jej, a o lidu hněvu mého přikáži jemu, aby směle bral kořisti, a loupil bez milosti, a položil jej v pošlapání jako bláto na ulicích.
Podigoh jednog sa severa, i doći će; od istoka sunčanog prizvaće ime moje, stupaće po glavarima kao po kalu i kao što lončar gazi blato.
Vzbudím od půlnoci, ten přitáhne, od východu slunce, ten svolá ve jménu mém, a oboří se na knížata jako na bláto, a pošlapá je jako hrnčíř hlinu.
A bezbožnici su kao more uskolebano, koje se ne može umiriti i voda njegova izmeće nečistoću i blato.
Bezbožní pak budou jako moře zbouřené, když se spokojiti nemůže, a jehož vody vymítají nečistotu a bláto.
Oèi æe je moje videti; sada æe se ona pogaziti kao blato na ulicama.
Oči mé podívají se na ni; jižť bude rozšlapána jako bláto na ulicích.
Nahvataj sebi vode za opsadu, utvrdi ograde svoje; udji u kao i ugazi blato, opravi peć za opeke.
Navaž sobě vody k obležení, upevni ohrady své, vejdi do bláta a šlapej hlinu, oprav cihelnu.
I oni će biti kao junaci, gaziće u boju kao blato po ulicama, i biće se, jer je Gospod s njima, i koji jašu na konjima osramotiće se.
A budou podobni rekům, pošlapávajíce do bláta na ulicích v boji, když bojovati budou; nebo Hospodin s nimi, a zahanbí ty, kteříž jedou na koních.
3.52596616745s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?