Prevod od "bježao" do Češki


Kako koristiti "bježao" u rečenicama:

Ubio si jadnu gospoðu Nugent, ali bježao nisi
Zabils chudinku paní Nugentovou a ani jsi neutekl?
Da izgleda kao da je šatl bježao od napadaèa.
Aby se vzbudilo zdání, že člun unikal útoku.
Bježao je pa smo morali uništiti njegov brod.
Během jeho úniku bylo nutné zničit jeho loď.
Ne znam od èega sam sve te godine bježao.
Všechny ty roky - nevím před čím jsem utíkal.
Ako nisi ništa skrivio, zašto si bježao?
Ani se nehni. Tak proč jsi utíkal?
Charizard me htio spaliti, a ja sam bježao.
Charizard mě chtěl zapálit a musel jsem utéct.
Èuvar je rekao da je neko dok je bježao, ostavio trag guma.
Pamatuješ toho hlídače, co říkal, že tu noc... tam někdo odjížděl až se mu kouřilo od gum?
Nikad nisam od nièega bježao pa neæu ni sada.
V životě jsem od ničeho neutekl a nehodlám s tím začít teď.
Bježao sam dobro Ali presporo sam trcao
Jenže jsem dávno vyšel ze cviku
Ali od bilo èega je moj otac bježao, promijenio je identitet, a tako je promijenio i mene.
Ale cokoliv to bylo, můj otec od toho utekl, změnil svou identitu žměnil mou.
Bježi kao što je tvoj otac bježao!
Uteč, jako utekl už tvůj otec.
Nije bježao jer se bojao suoèiti s vlastitim osjeæajima.
Neutekl od toho, protože se bál čelit svým pocitům.
Ako je Galib znao tko je to ili ime broda, zašto je bježao?
Pokud Galib věděl kdo to je nebo jméno lodi, proč utíkal?
Zašto si onda bježao, pokušao pobjeæi u Kanadu?
Tak proč jste utíkal a chtěl přejít hranici do Kanady?
Ono što boli više i traje duže od bilo èeka je sram jer si bježao i sakrivao se.
Co dokáže zranit víc a vydržet déle než cokoliv je ponížení být zbabělcem.
O èega god je bježao otprije 9 godina.
Před čímkoliv, co Brian udělal a před devíti lety ho donutilo utíkat.
Jer koliko god bježao, oni æe te pronaæi.
Protože nezáleží na tom, jak daleko utečeš... najdou tě.
Jens je bježao u sobu kad bi tata došao kuæi.
No Jens většinou utekl z místnosti, kdykoliv přišel táta.
Poèinitelj ju je bacio ili mu je ispala kada je bježao.
Neznámý se ho buď zbavil, nebo ztratil když chtěl rychle zmizet.
Bježao sam od života zbog ove farme koja ne postoji godinama.
Držel jsem se života na farmě, která už roky neexistuje.
Bježao sam cijelog života i dosta mi je.
Celý život jsem pořád jenom utíkal. A s tím už je konec.
Našli smo bocu vode koja mu je ispala dok je bježao.
Našli sme lahev s vodou co upustil když se snažil utéct.
Da li je bježao iz nasilne kuæe ili od otmice?
Utíkal před zneužíváním doma nebo šlo o únos?
Ako je od ovoga Call bježao, nije èudo da to blokira.
Jestli právě od tohohle Call utíkal tak není divu, že to zablokoval.
Nije loše, s obzirom da je stalno bježao s nastave.
Není to špatné, na to že šel pryč ze školy.
Znao sam kad sam bježao iz Ruande da stvorim novi život, moraæu stvoriti i novu prošlost takoðe.
Věděl jsem, že když odletím ze Rwandy kvůli nové budoucnosti, tak bych si měl udělat i novou minulost.
Bježao sam od nekoliko žena u svoje vrijeme.
Utekl jsem před několika ženami za svůj život.
Sjebali su te dok si bježao na drugu stranu.
Zmasakrovali tě, když jsi utíkal na druhou stranu.
Moja baka i moj oèuh i moj otac, koji je zadnji put viðen kad je bježao od policije?
Myslíš s mou babičkou a mým nevlastním tátou a s mým tátou, kterého jsem naposledy viděla, když prchal před policií?
Ako je bio dobar èovjek, zašto je bježao od policije?
Když byl dobrý člověk, proč ujížděl před policií?
Naša istražiteljica misli da je vjerojatno bio vaš auto bježao iz St. Martina u noæi ubojstva, ali vaš ga je muž vozio.
Naše vyšetřovatelka si myslí, že v noc vraždy odjíždělo od hotelu St. Martin pravděpodobně vaše auto, ale řídil ho váš muž.
Znaš... rekao sam mu da mislim da znam zašto si bježao.
Víš, říkal jsem mu, že si to myslím. Vím, proč jsi utíkal.
Izgleda li jakna moje mame kao žuta jakna koju ste vidjeli na osumnjièeniku koji je bježao?
Vypadá žlutá bunda mé matky stejně jako ta, kterou jste viděl na utíkajícím podezřelém?
Ali naèin na koji je pao, kao da nije bježao od nekoga.
Ale podle toho, jak spadl, před nikým neutíkal.
I da budem iskren... Vjerojatno sam bježao iz braka.
A upřímně řečeno, nejspíš jsem jen utíkal z manželství.
Jedini razlog zašto sam bježao od Zem. republike je što sam dobivao bolji novac od Votanske zajednice.
Jediný důvod, proč se vyhýbám Zemské republice je ten, že dostanu více peněz od Votanského kolektivu.
To je osmogodišnji djeèak iz farmi pokraj vrata koja Bježao od kuæe jer je njegov otac Oduzeli mu Nintendu.
Byl to... osmiletý kluk... ze sousední farmy, který utíkal z domova, protože mu jeho otec zabavil Nintendo.
Dakle, ako si nevin, zašto si bježao?
Když jsi nevinný, proč jsi utíkal?
Stalno je bježao od socijalne službe, pa se prije tri mjeseca Sonny ponudio primiti ga.
Utíkal před Sociální správou. Asi před 3 měsíci, se Sonny nabídl, že si ho vezme.
Ne, pucnjevi su izazvali sudar, zato mora da su bili ispaljeni nakon davljenja Andreva kada je Leo bježao s poprišta.
Ne. Střely způsobily střet, takže musely být vystřeleny po Andrevově uškrcení, když Leo prchal z místa.
Bježao je kad smo ga htjeli dovesti ovamo.
Utíkal, když jsme ho chtěli vyslechnout.
Ti nisi bježao i cinio si se jako krivim.
Vy jste neutekl a vypadal jste pořádně vinně.
Sudeæi po dužini koraka, taj neko je bježao.
Soudě podle stopy to vypadá, že běželi.
Govorila sam sebi da je razlog zašto nije puštao da stvari odu predaleko bio taj što je odnos profesora i studenta bio protiv pravila fakulteta, ali sam u svom srcu znala da je Ejb preromantièan da bi bježao od rizika.
Namlouvala jsem si, že se drží zpátky, protože vztah profesora se studentkou škola netolerovala, jenže romantický Abe by na riziko nedbal.
7.4348621368408s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?