Vidiš, ja želim da draga djevojka ode od mene zauvijek, a ne... na dva tjedna u banju Tindolini, oporavi se i vrati kao nova.
Chci svého drahouška ztratit na celý život a ne jen na dva týdny Tindoliniho trvalé-vytvořit a upravit.
Otiæi æemo u onu fensi novu banju što je tek otvorena u Vorviku.
Pojedeme do těch nových fantastických lázní, které právě otevřeli.
Nikada nisam imala neku želju da idem u banju.
Nikdy jsem netoužila po tom, jet do lázní.
ldem u banju sa svojom majkom.
Jedu do lázní s mou matkou.
Vas dvoje se vratite u banju i saznajte sve što je moguæe.
Vy dva se vraťte do lázní a zjistěte vše, co se dá.
Mora da je lako dolaziti u kancelariju svakog dana kada imate ovakvu banju.
Musíte chodit do práce každý den velice ráda, když máte lázně jako tyhle.
Možda je otišla u banju na vikend, koliko mi znamo.
Mohla jet klidně někam do lázní.
Imate banju nazad, tri spavaæe sobe i dva kupatila.
Venku je vířivka, jsou tu tři ložnice a dvě koupelny.
Seæate se kad nas je ispalio kad je trebalo da idemo u banju, pa smo morali da naðemo nekog drugog ko je hendikepiran?
Pamatujete jak se na nás vykašlal s tou saunou, museli jsme si najít jinýho handicapovanýho člověka?
Može da se vrati na posao, ali odlazak u banju je naporan?
Může se vrátit do práce, ale - jet do lázní je namáhavé? - Ne, ne.
Ali onda sam otišla na put u veoma posebnu banju izvan Tucsona, Frances,
Ale pak jsem se vydala na svou vlastní cestu. V těchto velmi speciálních lázních mimo Tucson, spatříte Boha v poušti.
Mike, koje su šanse da æeš zaboraviti na ovo i iskoristiti kupon za banju?
Mikeu, jaké jsou šance, že na tohle všechno zapomeneš a využiješ ten dárkový certifikát do lázní?
Seæaš li se onog vauèera za banju koji smo dobili na aukciji u deèijoj bolnici?
Vzpomínáš si na ty poukazy do lázní, který jsme vyhráli na aukci dětský nemocnice?
Sve koleginice su bile prezauzete da iskoriste ovaj vauèer tako sam nazvao banju i zamolio da produže rok isticanja.
Žádná ženská z práce neměla čas na využití poukazu. takže jsem brnknul do lázní a poprosil jsem je o prodloužení platnosti, ale řekli mi ne.
Misliš kao zapravo otišla, ili dosadilo joj je sve, i otišla je u neku banju, a nikom nije rekla?
A je jako vážně pryč nebo jen sbalila kufry a nikomu neřekla, že odjela do lázní?
Idem u G.D. banju da stavim krastavce na lice i umotam telo u alge.
Mířím do lázní GD na obličejovou masku a řasový tělový zábal.
Gospoða Satervajt se smestila u banju u Nemaèkoj kako bi se raširio glas da je Silvija otišla tamo da je neguje.
Paní Satterthwaiteová odjela do lázní do Německa, aby to vypadalo, že Sylvie odjela do ciziny, aby ji ošetřovala.
Želim samo da odem u banju, da jedem u omiljenom restoranu, nekoliko bezazlenih stvari u zamenu za pomoæ pri hvatanju ubice.
Chci jen jít do lázní, najíst se ve své oblíbené restauraci. Pár nevinných požitků jako odměna za pomoc při chycení vraha.
Ako ste slobodno veèeras, èuo sam za banju gdje potopite stopala u bazen pun ribica koja pojedu odumrlu kožu sa njih.
Kluci, jestli máte večer volno, slyšel jsem o lázních, kde ponořujete nohy, do bazénu plného malých rybek, které se živí veškerou odumřelou kůží přímo z nich.
Nešto sam razmišljala da ovog vikenda ti i ja odemo negde van grada, odemo negde na izlet, možda u motel, možda u banju?
Tak jsem přemýšlela. Tento víkend bychom si mohli vyjet někam mimo město, udělat si třeba nějaký malý výlet na vlastní pěst. Snídani a postel, možná lázně?
Da bih umanjio stres... i tjeskobu u sebi, odlučio sam otputovati u Bavarijsku banju.
Pro zmírnění stresu... a obvodu pasu... jsem zvolil bavorské lázně.
Ne znam, možda ne voliš što idem u banju, u Brajton ili...
Já nevím, možná se ti nelíbila moje cesta do Bathu, nebo do Brightonu, nebo...
Osim ako Bibi želi da provede narednih 10 godina u bugarskom zatvoru koje u odnosu na Platzensi lièi na banju.
Pokud Bibi nechce strávit deset let v bulharským vězení. V porovnání s ním je to německý jak pobyt v lázních.
Misli da æe ga pošalju u banju?
Co si představuje, že pracuje v lázních?
A kada zagusti, ide se na luksuzni vikend u banju.
A když mi život nabídne citróny, citróny půjdou na luxusní spa víkend.
Èovek ode na dve nedelje u banju i doživi potpuni slom živaca.
Člověk jede na dva týdny do lázní a skončí to totálním mentálním zhroucením.
Ne idem u banju i takve stvari.
Já moc na lázně a tyhle věci nejsem.
Bio je namenjen za neku luksuznu banju na Titanu.
Měl jít do nějakejch luxusních lázní na Titanu.
Rozenvud više lièi na banju nego na tipiènu bolnicu.
Rosewood je spíše podobný lázním než typické nemocnici.
Moramo da istražimo dve žrtve i jezivu banju.
Musíme vyšetřit dvě oběti a podivné lázně.
Peni je otišla u banju da bi bila daleko od tebe.
Víš, Penny do těch lázní jela, aby od tebe byla dál.
Jer andjeo Gospodnji silažaše u odredjeno vreme u banju i mućaše vodu; i koji najpre ulažaše pošto se zamuti voda, ozdravljaše, makar kakva bolest da je na njemu.
Nebo anděl Páně jistým časem sstupoval do rybníka, a kormoutil vodu. A kdož tam nejprve sstoupil po tom zkormoucení vody, uzdraven býval, od kterékoli nemoci trápen byl.
Odgovori Mu bolesni: Da, Gospode; ali nemam čoveka da me spusti u banju kad se zamuti voda; a dok ja dodjem drugi sidje pre mene.
Odpověděl mu nemocný: Pane, nemám člověka, kterýž by, když se zkormoutí voda, uvrhl mne do rybníka, nebo když já jdu, jiný přede mnou již vstupuje.
On odgovori i reče: Čovek koji se zove Isus načini kao, i pomaza oči moje, i reče mi: Idi u banju siloamsku i umij se.
On odpověděl a řekl: Člověk ten, kterýž slove Ježíš, bláto učinil a pomazal očí mých, a řekl mi: Jdi k rybníku Siloe, a umej se.
5.2253630161285s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?