Наредила сам да Други Синови патролирају улицама и спрече одмазду.
Dala jsem rozkaz Druhým synům, aby hlídkovali v ulicích a zastavili vraždění z pomsty.
Онда, ако ти наредим да останеш у Мирину и патролираш улицама?
Takže když ti přikážu, abys zůstal v Meereen a hlídkoval v ulicích?
Остаћу у Мирину и патролираћу улицама.
Zůstanu v Meereen a budu hlídkovat v ulicích.
На улицама се ништа не зна о дебелом.
Kromě toho velkýho chlapa na ulici nikdo není.
У овим некад присним улицама ја осећам сенке... свуда.
V těchto ulicích, které jsem znával, -cítím stíny.
Тип је психопата, али таквих има на стотине на улицама.
No, je to psychopatickej zabiják, ale co? Takových je kolem spousta.
Ал Каида све сними и нареже на ДВД како патролирају улицама.
Je to z televize Al Kajdy a vypalují to na dvd. Všechno to jsou naši chlapci, co tu byli před náma, hlídkovali na stejných ulicích.
Ако до тада не добијем моје М4, нове црне фаце кружиће улицама Чарминга.
Když to neděle nedostanu ty M4ky, bude se v ulicích Charming prohánět pár novejch černejch ksichtů.
Док смо тако ходали улицама, као да се нека ледена магла спустила изгледало је као у бајци
Když jsme šli těma ulicema, halila všechno mrznoucí mlha. a vypadalo to skoro jako v pohádce.
Када је био млад, увек је пратио свога оца по улицама јер је његов отац био улични извршилац.
Když byl malý kluk, chodil po ulicích se svým otcem, protože jeho otec byl knězem.
Ми ћемо пресудити зликовцима на улицама Лос Анђелеса.
Budeme soudit každého jednoho gangstera z ulic Los Angeles.
Почињемо вечерас, преиспитаћемо нашу моћ на улицама.
Počínaje dneškem... Znovu obnovíme naše síly.
Тако сам уморан од шепурења улицама.
Z toho bezuzdného lítání ulicemi jsem tak unavený.
Биће овде на улицама и биће крвав.
Bude tady, v ulicích a poteče krev.
Црна стража је погубљивала ИСО-е на улицама.
Černí strážci nás popravovali na ulicích.
То би било скоро једнако дрско као напад на краљеву десницу на улицама Краљеве Луке.
To by bylo skoro tak nestydaté, jako napadnou pobočníka krále v ulicích hlavního města.
Чула сам да је Џејми Ланистер напао лорда Старка на улицама Краљеве Луке.
Slyšela jsem, že Jaime Lannister napadl lorda Starka v ulicích Králova přístaviště.
Потписивањем Устава сутра ујутру, демократија у Вадији је близу, и народ слави на улицама.
Podpisem ústavy zítra ráno, je demokracie ve Wadiy jen hodiny daleko. A lidé slaví v ulicích.
Она о којој шапућу по улицама?
Ta, o které se šeptá na ulicích?
Одбачен од свих, Алехандро живи сам на улицама Тихуане.
Všemi zavržen, žil Alechandro sám v ulicích Tichuany.
Да ми не требаш на улицама...
Kdybych nepotřebovala tebe v ulicích, tak... Co?
Оно што је данас дивљало улицама Бостона није људско биће.
Ať už v ulicích Bostonu řádilo cokoli, nebyl to člověk.
Уобичајено јутро, вероватно гужва на улицама, људи почињу да раде.
O každodenním ránu, kdy jsou jistojistě ulice rušné a lidé chodí do práce.
Али жабама је и даље потребна вода и кад је не могу наћи на улицама нашег града, шта онда?
Což udělaly, ale žáby stále potřebují vodu, a když ji nenajdou v ulicích našeho města, tak co?
Сам имао обуку од Оливер и година на улицама.
Já mám trénink od Olivera a roky zkušeností z ulic.
Ако је то истина, они ће га пустити... убица осам жена назад на улицама.
Jestli je to pravda, propustí ho... - Vrah osmi žen zpátky na ulici.
На улицама је незадовољство због совјетске инвазије Авганистана.
Ulice ovládly protesty proti invazi Sovětů do Afghánistánu...
Кад су је провели улицама као курву, шта сам ја урадио?
Když jí promenádovali ulicemi jako prostitutku, co jsem udělal?
Управо је пуштена пре неколико недеља и веома смо забринути за то колико дуго ће бити слободна, зато што је већ на улицама Рангуна, где се бори за промену.
Propustili ji před pár týdny, a máme velké starosti o to, jak dlouho bude na svobodě. protože už zase je v ulicích Rangóonu a agituje za změnu.
Већ је на улицама радећи са странком и покушавајући да је поново успостави.
Je už zase v ulicích a pracuje s opoziční stranou, a snaží se ji obnovit.
Ти млади људи, су повратили самопоуздање наших нација у том делу света, дали су нам ново значење слободе и охрабрили нас да ходамо улицама.
Tito mladí lidé, kteří nastolují sebevědomí našim zemím v této části světa, kteří nám dali nový význam svobody a dodali nám odvahu vyjít do ulic.
Покушали су да убију људе који су били инспирисани да ходају улицама и дигну свој глас.
Lidi, kteří byli inspirováni vyjít do ulic a nechat se slyšet, je se snažili zabít.
Али открили смо да су ти људи на улицама сви били наши репортери, пунили су нашу редакцију сликама, снимцима, вестима.
Ale našli jsem tyto lidi na ulici, všichni byli naši reportéři, posílajíc do naší kanceláře fotky, videa a zprávy.
Било је то, такорећи, политичко превирање -- студенти на улицама Париза бунили су се против ауторитета.
Byl tu politický neklid -- spousta studentů v ulicích Paříže, bouřících se proti autoritě.
Планетарни системи изван нашег су као далеки градови чија светлуцања можемо да видимо, али чијим улицама не можемо да ходамо.
Planetární systémy mimo náš vlastní jsou jako vzdálená města, jejichž světla vidíme mihotat se, ale jejichž ulicemi nemůžeme kráčet.
Прича се да је Ленек шетао париским улицама и видео двоје деце како се играју са штапом.
Říká se, že Laennec šel po pařížské ulici a uviděl děti hrající si s klackem.
Секли су га на штапиће, увијали у врпце од овчије коже или папира и продавали на улицама Лондона да би се користио за писање или цртање, а пуно пута су га користили и фармери или пастири за обележавање својих животиња.
Grafit nařezali na malé tyčky, a ty, zabalené v motouzu, ovčí kůži či papíru, prodávali v ulicích Londýna, aby s nimi lidé mohli psát či kreslit, anebo, jako farmáři a pastýři, značkovat svá zvířata.
Разгледнице сам насумично поделио на улицама Вашингтона, не знајући шта да очекујем.
Tyto pohlednice jsem náhodně rozdával v ulicích Washingtonu D.C a netušil, co čekat.
Као што сам поменуо на почетку, замислите да су сви они на улицама Берлина, у јесен 1989. године, имали мобилни телефон у џепу.
Jak jsem řekl na začátku, představte si, že všichni ti lidé v ulicích Berlína na podzim 1989 by měli v kapse mobil.
Била сам суочена са организованом кампањом клеветања у локалним медијима, комбинованом са лажним гласинама које су преношене приликом породичних скупова, на улицама и у школама.
Čelila jsem organizované hanobné kampani v místních médiích, kombinované s falešnými pomluvami šířících se na rodinných oslavách, na ulicích a ve školách.
(смех) Потом смо свуда по улицама делили кондоме - свуда, свуда.
(Smích) Potom jsme vzali kondomy ven do ulic -- byli úplně všude.
0.64559698104858s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?