То је чудно породица, мислим моја будућа ташта га познаје.
To je zvláštní. Ta Svatá Rodina - myslím mojí budoucí tchýni - ho znala.
Рене, је ли твоја ташта умрла?
René, matka tvé ženy už umřela?
Моја ташта не разуме трепћуће кугле. Пријем.
To proto, že moje tchýně nerozumí blikajícím koulím, přepínám.
'Ало 'ало, овде ташта Ноћног Сокола.
Haló, Haló. Tady je Lelkova tchýně.
Претекао сам их, али тек пошто су авијатичари, конобарице, моја жена, моја ташта и господин Леклер, прерушен у мамак, изашли да гурају кад смо се заглавили у усеку од точка.
Předhonil jsem je. Ale teprve, když letci a servírky, moje žena a matka mé ženy a pan Leclerc, přestrojený za cikánku, vystoupili, aby mě vytlačili z příkopu.
А шта мислиш, колико пари ногу има твоја јадна стара ташта?
Kolik párů nohou má podle tebe tvoje nebohá stará tchyně?
"Операције Забава", "Како ваша ташта" и многих других.