Његово величанство принц Џон даће саопштење сутра."
Jeho Výsost princ Jan zítra pronese veřejný projev."
Ходаш као принц, а бориш се као ратник.
Chodíš jako princ a bojuješ jako válečník.
Ако си ти принц, ко сам онда ја?
Jestli ty jsi princ, kdo jsem potom já?
Јуче жаба, сутра принц... у Флостон рају!
Včerejší žabák bude zítra princ Fhloston Paradise!
Принц Асхитака... нам покаже своју десну руку.
Princi Ašitako. - Ano? Ukaž nám svou pravou paži.
Наш вољени Принц Хектор имао је оштре речи за богове па га је Ахилов мач посекао истог дана.
Náš milovaný princ Hektor, pohrdal bohy... a o den později ho setnul Achileův meč.
Ти си... ти си Брус Вејне, принц Готама.
Jste Bruce Wayne, princ z Gothamu.
Који принц победи другог, има моју руку.
Který princ porazí toho druhého, vyhraje moji ruku.
Верујем да када се прича са принцем, да се чека да принц изабере тему.
Když člověk hovoří s princem, měl by asi počkat, jaké téma princ zvolí.
Висости молим вас, принц Тус је сазвао ратно веће.
Vaše Výsosti, prosím. Princ Tus svolal válečnou radu.
Дакле, прати ме принц Дастан, персијски лав.
Doprovází mě princ Dastan, perský lev.
Онда си прави персијски принц, бруталан и без части.
Pak jste pravým perským princem. Krutý a bez úcty.
Принц већ није у добром стању.
Princ už teď sotva vládne. Kvůli noze, pane.
Псето ради шта год му принц каже.
Ohař udělá cokoliv mu princ řekne.
Ти си моје сунце, мој месец, мој Фреш принц са Бел Ера.
Ty jsi... mé slunce, můj měsíc, moje čerstvá máta do života. To bylo hloupé.
Напали су те 4 демона, којима командује принц таме, Набиријус.
Byl jsi napaden čtyřmi démony na rozkaz temného prince Naberia.
Да, Краљ ће бити одушевљен присуством ратника прослављеног као Принц Оберин на својој свадбеној гозби.
Ano. Král bude potěšen společností takového bojovníka, jakým je prince Oberyn na své svatební hostině.
Наш принц није од оних који воле свечани дочек.
Nemá rád tyhle uvítací ceremonie, náš princ. Dobrá tedy.
И са њим, Принц Оберин од куће Мартела, и лорд Мејс од куће Тирела.
A s ním prince Oberyn z rodu Martellů a lord Mace z rodu Tyrellů.
Не понављајте те речи гласно, мој принц.
Ta slova už nahlas neopakuj, můj princi.
Видео је да су прелепа Краљица и савршени Принц и Принцеза сами и храбро дошао да их спасе.
Všiml si, že krásná královna, dokonalý princ a princezna jsou osamělí, a tak se je vydal zachránit.
Једне ноћи је краљев син, принц, доспео на Црнобрадов брод.
Jedné noci králův syn, vílí princ, našel cestu na Černovousovu loď.
Ноћ за ноћи, принц је посећивао Мери.
Noc za nocí princ navštěvoval Mary.
Да би је спасао, принц је узео људски облик.
Takže aby ji zachránil, vzal na sebe princ lidskou podobu.
Принц је жртвовао свој живот за девојку коју је волео.
Princ obětoval svůj život pro dívku, kterou miloval.
"Проћи ће једино принц који носи кључ."
"Pouze princ, který nosí klíč, může projít."
"Принц који носи кључ." Зар не схваташ, Петре?
"Princ, který nese klíč." Nevidíš to, Petře?
Станис није био обећани принц, али неко мора бити.
Stannis nebyl zaslíbený princ, ale někdo jím být musí.
Наш принц је желео да будемо овде.
Náš princ nás chtěl mít tady.
О, Принц Кхуфу је и код нас.
Princ Khufu je s námi také.
У сред рата, принц Ноктис од Луциса је дошао у Тенебри да тражи лек за опасну рану.
Uprostřed stupňující válce princ noctis z Lucis přijel do Tenebrae hledat uzdravení pro těžké újmy.
Шармантни принц Ноктис од Луцијуса и дивна принцеза Лунафреја од Тенебрија.
Načtení princ noctis z Lucis A reálná Princess of lunafreya Tenebrae...
Принц Ноктис и принцеза Лунафреја ће се наћи далеко изван Инсомније.
Princ a princezna noctis lunafreya Se sejdou daleko nespavostí.
Принц Ноктис није овде, зар не?
Prince noctis tady není, že ne?
Да је принц заиста мислио да ћу започети револуцију, био бих у Товеру.
Kdyby si princ upřímně myslel, že chci zahájit revoluci, byl bych v Toweru.
"Обећани принц или принцеза ће донети зору".
"Princ nebo princezna, kteří byli přislíbeni, přinesou Úsvit."
Овај принц је обожавао његову музику, али је такође волео и сеоски замак у коме је био склон да проводи највише времена и који је баш на аустроугарској граници. Место се зове Естерхази и далеко је од великог града Беча.
Princ miloval hudbu, ale miloval i zemské sídlo, ve kterém se po většinu času zdržoval, a které je přímo na rakousko-maďarské hranici, místě zvaném Esterházy - daleko od velké Vídně.
Једнога дана, 1772. године, принц је одлучио да породице музичара, породице оркестарских музичара више нису пожељне на двору.
Jednou v roce 1772 princ nařídil, že rodiny hudebníků, těch, kdo hráli v orchestru, už nejsou v sídle vítáni.
Драго ми је да кажем да је принц схватио алузију оркестарског перформанса и музичари су отишли својим породицама.
Jsem rád, že mohu říct, že prince to díky výkonu orchestru trklo a hudebníci a jejich rodiny mohli zůstat.
0.77092599868774s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?