I vi æete dobiti svoj rat, a ja svoju kancelariju.
Sovražniki pravice, pripravite se na vojno!
Непријатељи правде, спремите се за рат!
Ta pizdun nas je pred dvema letoma zapletel v vojno.
TO KOPILE NAM JE DONELO RAT PRE DVE GODINE.
Dandolo je s prevaro spravil Benečane v Križarsko vojno.
Dandolo je na prevaru umešao Venecijance u Krstaški rat.
Da izzovete vojno med magičnim in ne magičnim svetom.
Da izazovete rat izmeðu magijskih i nemagijskih svetova.
Zaustavite to, ali pa bomo izpostavljeni in to bo pomenilo vojno.
Stavite pod kontrolu ovo, ili æemo biti razotkriveni a to æe znaèiti rat.
Lannisterji so napovedali vojno hiši Tyrell.
Lanisteri su objavili rat kuæi Tirel.
Sčasoma je želja po njegovi moči v deželo prinesla vojno.
Али временом је његова велика моћ донела ратове у наше земље.
Med vse hujšo vojno je princ Noctis Luciški prišel v Tenebrae, da bi okreval po hudi poškodbi.
У сред рата, принц Ноктис од Луциса је дошао у Тенебри да тражи лек за опасну рану.
Prestar sem, da bi bojeval to vojno.
Престар сам да водим овај рат.
... danes smo sklenili sporazum, s katerim končujemo vojno in razglašamo mir v Vietnamu.
Danas smo postigli dogovor da okončamo rat i donesemo časni mir u Vijetnamu.
Je edini, ki lahko sproži vojno ali reče: "Ljubim te."
Jedini je koji može da pokrene rat ili kaže "Volim te".
Percy Spencer je bil fizik, ki je delal na radarju med drugo svetovno vojno, ko je opazil, da magnetron topi njegovo čokoladico.
Persi Spenser je bio fizičar koji je radio na radaru tokom II svetskog rata, kad je primetio kako magnetron topi njegovu tablu čokolade.
Samuelu Pierpontu Langleyju je vojno ministrstvo dalo 50.000 dolarjev, da pride do dna temu letečemu stroju.
Semjuelu Pirpont Lengliju je Odsek za rat isplatio 50.000 američkih dolara da bi konstruisao tu leteću mašinu.
In bilo je plena, kolikor ga je preostajalo od tega, kar si je priborilo vojno moštvo: šeststo petinsedemdeset tisoč drobnice,
I beše plena, što osta od plena koji zapleni vojska: šest stotina i sedamdeset i pet hiljada ovaca,
Kadar pojde ljudstvo tvoje v vojno zoper sovražnike svoje, po kateremkoli potu jih pošlješ, in bodo molili k tebi, ozirajoč se proti temu mestu, ki si ga izvolil, in proti hiši, ki sem jo zgradil imenu tvojemu:
Kad narod Tvoj izidje na vojsku na neprijatelje svoje putem kojim ga pošalješ, i pomole Ti se okrenuvši se ka gradu ovom, koji si izabrao, i k ovom domu, koji sam sazidao imenu Tvom,
0.47115707397461s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?