Prevod od "tonu" do Srpski


Kako koristiti "tonu" u rečenicama:

Sodeč po tonu njegovega glasu, bo spet držal pridigo.
Sudeæi po njegovom tonu poèeæe ponovo da drži govor.
Ne govori z mano v takem tonu.
Mislim da bi ti bolje bilo da se sjeæaš.
Bitju srca, širjenju zenic, tonu glasa, skladnji...
Tvom pulsu, širenju zenica, dubini glasa, sintaksi...
Marguerite, draga, v kakšnem tonu govoriš?
Marguerite, draga... šta ja uvek govorim za taj ton?
Ob tonu pustite sporočilo in poklical vas bom ob prvi priložnosti.
Ostavite poruku i javit æu se èim uzmognem.
Nathan, z materjo se ne govori v tem tonu.
Nathane, ne obraæaj se majci tim onom.
Odgovoril bi mi v ohlapnem, hladnokrvnem tonu:
Otac bi mi odgovarao ravnim, hladnim tonom.
Kot vaša voditeljica nimam nič proti, če občasno in v spoštljivem tonu dvomite o moji logiki.
Kao vaš voða, apelujem da, povremeno, uvek na pristojan naèin, preispitujete moje rasuðivanje.
Po tvojem tonu sodim, da mu verjameš.
Prema tonu tvog glasa bih rekao da mu vjeruješ.
V tonu nadležnega šefa, ki je pozabil, da bi lahko oprostil spodrsljaj.
Na jeziku mog pacolikog šefa to znaèi da sam zaboravila dati raèune za kupljenu robu.
Ne govorite z menoj v takem tonu!
Ne obraæajte mi se tim tonom!
Prosim, da po tonu pustite vaše sporočilo.
Molim vas ostavite poruku nakon signala.
Ja, in opazil sem lahko kanček sarkazma v tvojem tonu.
Да. Ја не могу да не опазим тај сарказам, Френк.
Da si ne drzneš govoriti z mano v tem tonu!
Ne obraæaj mi se tim tonom!
Ne govori z mano v tem tonu.
Nemoj mi se obraæati tim tonom.
Ko fit vse predvajaj na najvišjem možnem tonu.
Kada svi stanu ti sviraj do najvišeg moguæeg tona.
Po tonu govora sklepam, da sem imel prav o Carlu Wardu.
Zakljuèujem, iz tvog iritiranog glasa preko telefona, da sam bio u pravu, u svezi Carla Warda.
Vse je v tem tonu glasu, kako govoriš.
Све је у твом тону гласа, како причаш.
Po tvojem tonu lahko razberem, da nimam prav.
Shvatio sam po tvojem rugajuæem tonu da sam u krivu.
Prvi stik z zunajzemeljskim življenjem, je obrodil nova upanja in predstave po celem svetu, toda tokrat ob drugačnem tonu...
Zemljin prvi kontakt sa vanzemaljcima, obeležio je nadu i maštu celog sveta, ali sada postoji drugi ton,
Zakaj slišim to v obtožujočem tonu?
Zašto mi je to zvuèalo kao da me optužuješ za nešto? Ma daj.
Po tonu glasu domnevam, da nista bila v najboljših odnosih.
Ne zvuèi kao da si ga previše voleo.
Po tonu vašega glasu čutim, kot da se še nisva srečali.
U tonu vašeg glasa, nazirem želju za razgovorom.
V tej sobi se lahko pogovorimo, v sproščenem tonu...
Ali u ovoj prostoriji možemo otvoreno razgovarati...
Razkrivate podrobnosti o njihovem življenju in njihovih težavah. Če sodimo po vašem tonu, jih še kako obsojate.
Ти расправљати у појединостима своје животе и своје проблеме, и иде по вашем тону, сте им судити много.
Si to storila v takšnem tonu?
Да ли сте то урадите у том тону?
V tvojem tonu zaznavam sarkastičnost in sovražno nastrojenost. –Res?
Osjeæam sarkastièan i neprijateljski ton u glasu. -Neprijateljski?
Ali je to vsaj rekel, v takšnem tonu:
Da li je to zvucalo kao flert koji bi znacio...
Nič ne bom rekel, če mi govoriš v takem tonu.
Neæu više prièati, ako nastaviš s tim.
Ploskneš jo in ob avtoritativnem tonu bo krava storila vse.
Samo ti treba jak udarac i zapovednièki ton, i nateraæete kravu da radi šta treba.
Ali pa Tres Beau z zlatimi cvetovi v dimasto srebrnem tonu.
Ili imamo ovaj bakrorez, pojaèan sa srebrom.
Ne vem, kaj je to, po tonu glasu zveni hudo.
Али ваш тон гласа звучи лоше.
In kaj si mislila s tem, kljub tonu, za katerega je dogovorjeno, da ga ne boš uporabila, morda se pa nisi dobro izrazila pri večerji.
A time želite da kažete, bez obzira na ton koji smo se dogovorili da ne koristimo, da se niste dovoljno jasno izrazili za veèerom.
0.75110387802124s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?