Prevod od "razvedelo" do Srpski


Kako koristiti "razvedelo" u rečenicama:

Razvedelo se je, da ni več na vrhu seznama.
I navodno, prièa se da je pala sa prvog mesta.
Razvedelo se je, da sem pripeljal nazaj Toma Robinsona.
Proširila se prièa da sam Toma Robinsona dovezao u zatvor.
Ko se bo to razvedelo, boš pravi frajer.
Opusti se, možeš da skupIjaš poene kao frajer, dok se ne proèuje.
Kaj bo z mojo družino, če se bo razvedelo?
Ако се ово икад сазна... Господе, моја породица.
Se je o teh dogodkih že razvedelo naokoli?
Je li javnost saznala za te dogaðaje? Ne.
Nikomur nisem povedala, da se ne bi razvedelo.
Nisam nikome rekla jer se bojim da se ne otkrije.
Pravite, če bom vlekla nitko, se bo razvedelo vse?
Мислиш, ако вучем конац, све ће се распорити? Тако је.
Da bom vedel, koliko je ura, ko se bo vse razvedelo.
Tada æu znati koliko je sati... kad se sranje dogodi.
In kako naj obdrživa svoj posel, če se bo po ulicah razvedelo, da sva šibka?
Ako se na ulici sazna da smo slabi, kako æemo održati svoje?
Če bi se kaj takega razvedelo, propadem v trenutku.
Znate, ako se to proèuje ostajem bez posla.
Preden se je razvedelo, mi je prinesel veliko cvenka.
Pa, pre nego što je saopštio radio je za mene. I stavio je mnogo novca u moj džep.
Če se bo to razvedelo, se te bodo lotili.
Zbog toga što æe se prièa proširiti okolo. Oni æe se sada okomiti na tebe.
Kako ste lahko mislili, da se ne bo razvedelo?
Kako ste mogli da pretpostavite da nitko neæe otkriti vašu tajnu?
Marie se je zbala, da bi se razvedelo Zato je vzela Laurel in izginila.
Marie se uplašila da æe je uhvatiti.uzima Laurel i nestaje.
Ko se je razvedelo, so me odvetniki začeli obletavati.
Kao da odjednom, èim se proèulo, ovi su jebeni advokati samo poèeli da izlaze odasvud jebem ti.
Če se bo to razvedelo, me bo guverner pokopal in vaju bom potegnil za sabo?
Vas dvojica ste tu na vrhu. Jedna rijeè o ovome dolje u Anapolisu, guverner æe me uništiti s time.
Če bi se razvedelo, da imamo boljša zaklonišča kot drugi, bi vsi hoteli v njih.
Ako se proširi glas da je tvoje sklonište bolje, svi æe se htjeti tamo skloniti.
Laird, admiral ne želi, da bi se to razvedelo.
Admiral ne želi da se ovo proèuje.
Ne vem, koliko jih še ve, kdo si, a ko se bo razvedelo, bodo morilci prilezli na plano.
Ne znam koliko drugi znaju tko si ti, ali kad se to proèuje, ubojice æe navirati iz svih pukotina.
Sicer se ne bo nikoli razvedelo.
Ili se ovo nikada neæe obznaniti.
Toda če oziroma ko se bo to razvedelo, vas ne bom mogel zaščititi.
Ali znam da, ako se to ikad sazna, kad se sazna, neæu te nikako moæi zaštititi.
Vaš sin ga je ubil, da se ne bi razvedelo, kdo je njegov oče, vi pa ste porinili mojega brata z okna, ker vas je videl s kraljico.
Ваш син га је убио тако да се не сазна ко му је отац, а ви сте гурнули мог брата с прозора јер вас је видео с краљицом.
Še posebej, če bi se to razvedelo v medijih.
Naroèito kad bi to izašlo u novine, na vesti, hmm?
Ta država strada in če bi se razvedelo, da se mi gostimo bi izgubili našo moralno avtoriteto in seveda moralno avtoriteto najbolj potrebujemo.
Ova zemlja gladuje, i ako se procuje da se gostimo, izgubit cemo moralni autoritet, a naravno, moralni autoritet je ono sto najvise trebamo.
Ko se je razvedelo za vplivanje na poroto na sojenju njenega očeta, ste prisegli, da boste ukrepali.
Моје питање је, "када је истина ' корупција Жири у процесу ће' очевог од... је обећао да делује.
Niso hotele, da bi se razvedelo.
I nisu htjele da jezici prièaju.
Ko pa se bo razvedelo, da je Bennett oce, ga bodo aretirali in obsodili kot spolnega prestopnika in tudi on bo šel v zapor.
A kad je u pitanju da Bennett je otac, on æe biti uhiæen i osuðen kao seksualni prijestupnik, a on æe iæi u zatvor, previše.
Nekaj moraš vedeti, ko se bo tole razvedelo, in prav hitro se bo... boš morala izbrati stran.
U jedno budi sigurna, kad se za ovo bude saznalo... A uskoro hoæe... Moraæeš da odabereš stranu.
Toda predstavljaj si škandal, če bi se razvedelo.
No možeš li zamisliti skandal kad bi se to proèulo? Mislim... Bio bi gotov.
Conrada Graysona so ubili nekaj dni zatem, ko se je razvedelo, da on stoji za napadom na let 197, preiskava pa je še naprej odprta.
Konrad Grejson biva ubijen nekoliko dana nakon što je otkriveno da je kriv za let 197, a sluèaj je još otvoren? -I ti æeš da ga zatvoriš?
Binneyjevo pričanje je bilo prekinjeno, ko se je razvedelo, da o nemški preiskavi NSA neki dvojni agent poroča Cii.
Binijevo svedoèenje je prkinuto kad je na vestima saopšteno da CIA ima dvostrukog agenta koji špijunira nemaèku istragu oko NSA.
Kako se je razvedelo, da je Halloran tu?
Kako je uopšte saznao da je Haloran bio ovde?
Ne bo dolgo, ko se bo razvedelo, kaj se je zgodilo danes.
Brzo æe se proèuti šta se desilo ovde.
Gospod, če se bo to kdaj razvedelo...
Teddy... Gospodine, kad bi to procurilo...
To se je zdaj razvedelo tudi zunaj New Yorka.
Za tu èinjenicu se sada zna i van Njujorka.
Sčasoma se bo razvedelo in z Eleno se bosta morala preseliti.
Vidiš, konaèno, vest æe se proširiti, i ti i Elena æete morati da se selite.
Razvedelo se je, da je združitev ogrožena.
Procurela je vest da je fuzija ugrožena.
Prav, a če se bo razvedelo, nisem vedel za to.
U redu, ali ako to ikad iskrsne, nisam znao za to.
0.45833301544189s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?