Prevod od "razjeda" do Srpski


Kako koristiti "razjeda" u rečenicama:

Toda takega, ki te počasi razjeda. 20 let traja.
Ali on se sporo širi, potrebno mu je 20ak godina.
Ko te Shio in Tai držita za roko, ju morda že razjeda skrivnostna bolezen.
Mogao bi da za ruku držiš malu Šiho ili Taija, a da i ne znaš da im tajanstvena bolest hara telima.
Je nesrečna dežela, ki jo razjeda vojna in je pol krščanska pol Mavrska.
Ratom razorena, nesreæna zemlja. Pola hrišæanska, pola mavarska.
Nočem mirno gledati, ko našo zemljo razjeda državljanska vojna.
Neæu da posmatram sa strane kako zemlju razara graðanski rat.
Oba veva, kaj te razjeda, Paul.
Obojica znamo šta te muèi, Pol.
Čeprav tega nočem, me razjeda od znotraj.
Ne želim da oseæam mržnju. Razdire me iznutra.
Vsa ta leta me razjeda krivda, nikoli končano gorje, spreletavajo me dvomi.
Sve ove godine izjeden krivicom... velikim jadom... gorim od neizvesnosti.
Čutim, kako mi zrak razjeda kožo.
Mogu da osetim vazduh kako mi se lepi na kožu.
V teoriji deluje perfektno. -V teoriji? Radiacija ga razjeda.
U teoriji funkcioniše, ali ga radiacija ometa.
Razjeda mi meso in kliče mojo smrt!
Иструли моје тело и позвао моју смрт.
Slana voda, za razliko od sladke, na razjeda apnenca, tako, da je večina morskih jam ustvarjena z valovanjem, ki povzroča mehansko drobljenje.
Slana voda, za razlliku od slatke, ne razlaže krečnjak, tako da je većina morskih pećina stvorena mehaničkim udarima talasa.
Kaj, če je Modra vila elektronski zajedavec, ki razjeda umetno inteligenco?
Šta ako je Plava vila elektronski parazit koji je tu da opseda umove veštaèke inteligencije?
Dejstvo, da sem dvomila vanj me razjeda.
Zlo mi je i od sam èinjenice što sam sumnjala u njega.
In moj strah do te bolezni mi razjeda upanje.
I bojim se da æe saznanje o mojoj bolesti potkopati nadu.
Obstaja zlovešča laž, ki danes razjeda srce našega naroda.
Tu je mraèna laž koja se zametnula u srce naroda.
In vsak dan me razjeda od znotraj.
I to me izjeda iznutra svaki dan.
Veličanstvo je izvrstno, le sovraštvo do cesarja ga razjeda kakor bolezen.
Njegovo Velièanstvo je dobro. Osim njegove mržnje prema Caru, koja je kao bolest.
Delujete samozavestno in arogantno, a znotraj vas razjeda globoka krivda in samoprezir.
Mislim da se ponašate samouvereno i arogantno, ali iznutra ste izmučeni velikom krivicom i samo-prezirom.
Naj si na obraz narišem umeten nasmešek in se pretvarjam, da me ta stvar, ki je v meni, ne razjeda?
Mislim, mogu samo da se lažno smeškam, i da se pretvaram, da ova stvar u meni me ne izjeda živog?
Ali vas to razjeda, detektiv Bresli.
Da li vas to izjeda, detektive Breslin?
Kakšen greh te tako razjeda, da si se vrnila že po enem dnevu?
Koji greh te toliko muèi da si se vratila veæ nakon jednog dana?
Se spomniš, ko sem rekel, da je mama mislila, da ima bolezen, ki ji razjeda meso?
Secaš se kad sam ti rekao da je moja mama mislila da ima tu bolest sa bakterijom što izjeda meso?
Prosim, vidim, da te to močno razjeda.
Molim te, vidim da te ovo izjeda.
Ampak čez čas jo bo to razjedalo, tako kot slana voda razjeda jeklo.
Ali dugotrajna izloženost... Izjeda je, kao što morska voda izjeda èelik.
Kar se je zgodilo fantu je bila tragedija. In to me razjeda.
To šta se dogodilo deèaku je bila tragedija i to me razdire iznutra.
Uporabil sem toksin iz Walterjevega skladišča, tistega, ki razjeda kožo in je ubil vse na letu 627.
Искoристиo oтрoв из Вoлтeрoвoг хлaднoг склaдиштa. Нeкрoтизуjући oтрoв кojи je убиo свe нa лeту 627.
Vem, da sem zadnja, ki jo hočeš videti, a me razjeda občutek krivde zaradi napak, ki sem jih storila.
Shvaæam da sam posljednja osoba koju želiš viditi. Ali loše mi je od krivice za greške koje sam napravila.
Moški, ki ga razjeda krivda in ga je strah za življenje.
Èovek koga izjeda krivica... u strahu za svoj život.
To je bolezen, ki razjeda naš narod iz vrha do dna.
To je zaraza... to je glodanje nacije od vrha na dole.
Ampak če je to res, zakaj me vsak dan razjeda krivda?
Ako je to taèno, zašto me to izjeda svakog prokletog dana?
Če te to razjeda, ga prisili v pogovor.
Triš, ako te to izjeda, razgovaraj s njim.
Vedela sem, da te razjeda in da jo lahko izkoristim. –Za kaj?
Znala sam da te proganja. I znala sam da je mogu iskoristiti.
Vendar me, presenetljivo, razjeda nekaj drugega.
Ali èudno, postoji još jedan oseæaj koji udara u meni.
Gotovo vas razjeda krivda, ker ne najdete trupla svojega faraona.
Nemoguænost da pronaðeš Faraonovo telo mora da te ispunjava krivicom.
Sovraštvo te razjeda, Jemm, toda tvoja celica ima živčni ščit.
Teška srca ti kažem ovo, Džem, ali tvoja æelija ima zaštitno polje.
Meta-pripoved je rak, ki razjeda demokracijo od znotraj.
Meta-priča je rak koji ubija demokratiju iznutra.
Spomnijo pa se učenci njegovi, da je pisano: „Gorečnost za hišo tvojo me razjeda“.
A učenici se Njegovi opomenuše da u pismu stoji: Revnost za kuću Tvoju izjede me.
1.1292622089386s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?