Če gre za nujni primer, odložite in pokličite 112.
Ako je hitan sluèaj, prekinite i zovite 911.
Odložite orožje in z dvignjenimi rokami stopite dva koraka nazaj!
Spustite oružje i udaljite se dva koraka unazad sa podignutim rukama!
Odložite svoje mesarske nože in dovolite, da mu rešim življenje.
Dopustite mi da spasem pacijenta pre nego što bude kasno.
Odložite orožje in pridite ven z dvignjenimi rokami.
Spustite oružje i izaðite sa dignutim rukama!
"Če bi radi poklicali, odložite in poskusite znova."
Ako hoæete da pozovete nekoga, prekinite vezu i pokušajte ponovo.
"Če potrebujete pomoč, odložite in pokličite operaterja."
Ako vam je potrebna pomoæ prekinite vezu i pozovite svog operatera.
Če je Uničevalec Williams, nam je še kako mar. Odložite orožje.
Ако је 'Пустош' Вилијамс... онда јесте моја брига.
Če bi radi poklicali, odložite slušalko in poskusite znova.
Ako želite da nazovete, spustite slušalicu i pokušajte ponovno.
Odložite orožje, pa boste lahko varno odšli.
Spustite oružje i moæi æete slobodno otiæi.
Hočem, da denar odložite na čoln in ga pošljete preko reke v South Side, pomol 10-te ulice.
Stavi novac na brod... i pošalji rijekom na pristanište u 10. ulici.
Odložite pištolo, drugače ga bom ubil.
Baci oružje ili æu ga ubiti.
Gospod, odložite orožje, sicer bom streljal.
Gospodine! - Spustite oružje ili æu pucati.
Na moj žvižg odložite opremo, skočite v bazen in izberite partnerja.
Na moj zvižduk odbacite opremu u bazen i spojite parove.
V redu, potem pa me samo odložite na obali ali karkoli že pač imajo tam in bom šel do mesta peš.
U redu, onda me ostavite dole na plaži... ili šta veæ imaju, pa æu ja peške do grada.
Takoj, ko odložite, sprožite Valkiro v Frommovem imenu.
Odmah pokrenite Operaciju Valkira u Fromovo ime.
Dame in gospodje, odložite svoje osvežilne pijače.
Dame i gospodo, odložite vaša piæa.
Zdaj pa odložite orožje in se mirno predajte.
Položite svoje oružje i predajte se bez otpora.
Odložite svoje orožje, ali pa bo dedek ob glavo.
Spustite oružje ili æe se djedu razletjeti glava.
Odložite orožje, sicer jo bom ustrelila.
Spustite pistolje, ili cu je ubiti.
Odeje odložite k vejam, čim več kot lahko.
Stavite deke duž grana koliko god komada možete!
Odprite zaklep puške in jo odložite na tla.
Izvadi municiju i spusti pušku na pod.
Ne, če ga vi prvi odložite.
Ne treba ako ga vi odložite prvi.
Interes pravičnosti zahteva, da odložite izvršitev sodbe, dokler se ne raziščejo na novo odkriti dokazi.
Interes pravde zahtijeva da odgodite smaknuæe, dok se ne istraže novootkriveni dokazi.
Ampak trenutno je pomembno, da odložite orožje in se pripravite za odhod.
Ali trenutno je imperativ da položite oružje i pripremite se na odlazak.
Otroci, odložite orožje, ali pa vaš oče umre.
Децо, баците оружје, или ће ваш отац умрети.
Prekinite in odložite telefon na mizo.
Sad prekinite razgovor i stavite telefon na stol.
Če odložite pištolo, verjamem, da vam bo Tom vrgel kartico.
Ali siguran sam da æe, ako spustiš pištolj, Tom dobaciti tu karticu.
Zakaj jih ne odložite, pa se borimo kot moški.
A da ostavite oružje, pa da se borimo kao muškarci?
Kapitan de Noli, moj delodajalec Leonardo da Vinci, vojni inženir družine Medici, me je poslal, naj vas ponižno prosim, da odložite potovanje za nekaj kratkih ur.
Kapetan De Noli, moj poslodavac, Leonardo Da Vinci, Lorenzo Medici je rat inženjer, poslao me k ponizno zatražiti li odgoditi svoje putovanje nekoliko kratkih sati.
Ukazujem vam, da odložite orožje in pridete ven z dvignjenimi rokami, sicer bomo začeli streljati.
Nareðujem vam da položite oružje i izaðete s rukama u vazduhu ili æemo poèeti pucati.
Potem ostanite na tej cesti do Golfa, po Golfu do Busha, z Busha na Polk, od tam na Grove in me odložite na vogalu tržnice.
Radovi su na Hajdu. -Krenite ovuda s Golfa na Buš, s Polka na Grov. I onda me ostavite na uglu pijace.
Policija, odložite orožje in roke kvišku.
Policija Starling Sitija. Bacite oružje i dignite ruke.
Zato vam dam možnost, da odložite orožje v zameno za poseben, skoraj že nežen ali celo ljubeč tretma.
Zato vam pružam priliku da spustite oružje u zamenu za povlašæeni, na ivici nežnog, možda èak i ljubavnièki tretman.
Dobro sem. –Odložite torbe na tehtnico in se postavite na oznake.
Можете ставити торбу на вагу и стати на ноге. Где идете данас?
Dr. Banks, odložite telefon, ali pa streljamo!
Dr Benks... Bacite telefon ili æemo pucati!
Naju lahko odložite na koncu stavbe?
Можете ли нас искрцати на крају блока?
Odložite me na trgu, da bom odnesel Očesu.
Dobro. Sad me ostavite u marketu da ovo predam Oku.
Lahko odložite zadovoljitev, ki ga prinaša socialna potrditev.
Можете да одложите задовољство које доноси друштвено признање.
Sedaj pa odložite tudi vi vse to: jezo, srd, hudobnost, preklinjanje, nečedno besedovanje iz svojih ust;
A sad odbacite i vi to sve: gnev, ljutinu, pakost, huljenje, sramotne reči iz usta svojih.
0.76149892807007s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?