Prevod od "latinščine" do Srpski


Kako koristiti "latinščine" u rečenicama:

Moje učence latinščine je to vedno nasmejalo.
To bi nasmejalo deèake kojima sam predavao latinski.
Dečkov ni težko nasmejati, če lahko predahnejo od latinščine.
Deèake je lako nasmejati, ako èe ih to bar na kratko poštedeti uèenja latinskog.
Učitelji latinščine niso ravno najbolje plačani.
Oni koji deèacima predaju latinski nisu dobro plaèeni.
Odnehati: iz latinščine quitare, opustit, odreči se.
Reè kvit poteèe iz latinskog korena kvietare. Biti smiren, zadovoljan.
Včeraj se je naučil latinščine v dveh urah.
Упио је латински за мање од 2 сата.
Gospod, vaša učna ura latinščine je prestavljena, zato imate čas za igro pola.
Vaš èas latinskog je pomeren za sat vremena kasnije.
Ko se vsaj ne bi učil latinščine.
Voleo bih da nikada nisam uèio latinski!
Škoda, vsi romanski jeziki izvirajo iz latinščine.
Šteta. Svi romanski jezici nastali su iz latinskoga.
Najbrž vas bo veselilo, da latinščine ne bodo ukinili.
Mislio sam da bi vas radovalo što se latinski nastavlja.
Urok je minil in ne razumem več latinščine.
Magija je gotova, i više ne razumem latinski.
Ugotovil si že, da gre za zmes latinščine in grščine.
Veæ si otkrio da je to spoj latinskog i grèkog. Bližimo se.
Hčerka tistega gluhega, novega učitelja latinščine.
Æerka onog gluvog, novog uèitelja latinskog.
Tvoj oče je bil moj učitelj latinščine.
Seæaš se šta si mi jednom rekao, na latinskom?
Štiri leta latinščine se je končno splačalo.
Èetiri godine latinskog se napokon isplatilo.
Malo nenavadno pri znanju osnov latinščine, ozirajoč se na to, da je to jezik, ki se že od Kristusa naprej ne govori.
Malo je napredno za latinski u osnovnoj, obzirom da je to jezik koji se nije govorio još od Hrista.
Duh je naredil mojo domačo nalogo iz latinščine!
Duh je uradio moj domaæi iz latinskog!
Kaže, da bi moral biti bolj pozoren pri urah latinščine.
Trebao si bolje paziti na latinskome.
Moj nogometni trener je gej, pa učitelj latinščine.
Da. Moj nogometni trener je gay. -Naš pedijatar.
Potrebujem nekoga, ki bi mi lahko prevedel pet strani stare Latinščine.
Oèigledno, da se to neæe dogoditi u skorije vreme.
Vem, da sem podoben vam, a se še vedno učim prašičje latinščine.
Znam da izgledam kao da sam iz tvog plemena, ali još uèim svinjski jezik.
Oprostite, glede eseja iz latinščine... –Kaj pa je?
Izvinite, u vezi zadatka na latinskom... -Šta je bilo?
Učili so te slovnice, govorništva, skoraj si zaključil študij latinščine, nato pa si vse pustil in se odpravil za umetnikom, čeprav trdiš, da nimaš nikakršnih ustvarjalnih teženj.
Uèili su te gramatiku, retoriku, zamalo si završio latinski. Zatim si pobjegao od kuæe pratiti umjetnika iako nemaš, kako kažeš, umjetnièke aspiracije. Zanimljivo.
To so dela nekaterih velikih piscev, ki sem jih prebral in kot mladenič prevedel iz latinščine.
Ovo su neke knjige od velikih pisaca koje sam proèitao i preveo s latinskog kao mladiæ.
Prevajali so iz latinščine in grščine v arabščino, perzijščino in nato so prevajali dalje v germanske jezike Evrope in tudi romanske jezike.
Prevodilo se sa latinskog i grčkog na arapski, persijski, pa se onda prevodilo na germanske jezike Evrope i onda romanske jezike.
Geoffreyjeva pripoved je pritegnila pozornost, na katero je upal, in kmalu jo je pesnik Wace okoli leta 1155 n.š. prevedel iz latinščine v francoščino.
Џефријеви летописи су привукли пажњу којој се надао и ускоро их је са латинског на француски превео песник Вејс око 1155. године.
0.98975801467896s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?