Prevod od "kri" do Srpski


Kako koristiti "kri" u rečenicama:

Njegova kri je na vaših rokah.
Njegova krv je na vašim rukama.
"Kri so dobesedno in metaforično prelili umetnik in občinstvo.
Krv su i doslovno i metaforicki prolili kako umetnik, tako i publika.
Kri, ki je manjkala v žilah ameriškega gledališča. "
Krv koja je nasušno nedostajala u žilama americkog teatra."
Njegova kri je bila na mojih rokah.
Његова крв ми је била на рукама.
Od kod je prišla ta kri?
Od kuda je došla ta krv?
Ob pogledu na kri mi je slabo.
Jesam. Samo se malo ošamutim kad vidim krv.
Ali to pomeni, da imam v sebi demonsko kri?
Bar jednom ne želim biti èudak, Dean.
Zanima te, če vem za demonsko kri.
Želiš znati da li znam za demonsku krv? - Nisi to rekao Deanu?
Predstavljaj si, kakšen okus ima njena kri!
Престани! Замисли каквог ли је укуса њена крв!
Živalska kri me ohranja pri življenju, vendar nisem tako močan kot Damon.
Животињска крв ме држи у животу, али нисам јак као Дејмон.
Na vse kar lahko mislim je kri.
А цело време размишљам о крви.
Njihova kri je na tvojih rokah.
Ona laže. - Krv se lepi za vaše ruke.
Kri sem ji dal, Katherine pa jo je očitno ubila.
Ja sam joj dao svoju krv. Katherine je oèigledno ubila
Kri vašega brata Benjena je črna, pa je skoraj toliko moj brat kot vaš.
Ваш брат Бенџен, његова крв је црна сада... То га чини мојим братом колико и вашим.
Vaš sin bo imel targaryensko kri in 40000 jezdecev za sabo.
Твој син ће имати таргарјенску крв и 40.000 јахача уза себе.
Ne moti me, če vidim kri.
Не смета ми да гледам крв.
Je vsa ta kri z arkade in glave?
Evo upravo odavde, sa vase glave. Pa, nije...
Moja kri teče po tvojih žilah.
Ti i ja imamo istu krv, deèko.
Kevinova kri je na mojih rokah.
Kevinova krv je na mojim rukama.
Prišlo bo do kaosa, kri bo tekla po ulicah.
Tu će biti kaos. Rijeke krvi na ulicama.
Tvoj prijatelj Enzo me je prisilil, da sem pila njegovo kri, zdaj pa sem samo tako žejna.
Tvoj prijatelj Enzo me je naterao da pijem njegovu krv i sada sam vrlo žedna.
Ti torej bodi sedaj proklet in pregnan z zemlje, ki je odprla usta svoja, da prejme kri brata tvojega iz roke tvoje.
I sada, da si proklet na zemlji, koja je otvorila usta svoja da primi krv brata tvog iz ruke tvoje.
In Jezus odgovori in mu reče: Blagor ti, Simon, Jonov sin, zakaj meso in kri ti nista tega razodela, ampak Oče moj, ki je v nebesih.
I odgovarajući Isus reče mu: Blago tebi, Simone sine Jonin! Jer telo i krv nisu to tebi javili, nego Otac moj koji je na nebesima.
da pride na vas vsa pravična kri, ki se je prelila na zemlji, od krvi pravičnega Abela do krvi Zaharija, sinu Barahijevega, ki ste ga umorili med svetiščem in oltarjem.
Da dodje na vas sva krv pravedna što je prolivena na zemlji od krvi Avelja pravednog do krvi Zarije sina Varahijinog, koga ubiste medju crkvom i oltarom.
In vse ljudstvo odgovori in reče: Kri njegova pridi na nas in na naše otroke!
I odgovarajući sav narod reče: Krv njegova na nas i na decu našu.
In jim reče: To je moja kri nove zaveze, ki se preliva za mnoge.
I reče im: Ovo je krv moja novog zaveta koja će se proliti za mnoge.
Bili so pa ravno ta čas tu nekateri, ki so mu poročali o Galilejcih, katerih kri je zmešal Pilat ž njih daritvami.
U to vreme, pak, dodjoše neki i kazaše za Galilejce kojih krv pomeša Pilat sa žrtvama njihovim.
temuč eden od vojakov mu prebode s sulico stran, in precej priteče kri in voda iz nje.
Nego jedan od vojnika probode Mu rebra kopljem; i odmah izidje krv i voda.
In pokažem čudeže gori na nebu in znamenja doli na zemlji, kri in ogenj in kajenje dima;
I daću čudesa gore na nebu i znake dole na zemlji: krv i oganj i pušenje dima.
To pa pravim, bratje, da meso in kri ne moreta podedovati Božjega kraljestva, tudi trohljivost ne deduje netrohljivosti.
A ovo govorim, braćo, da telo i krv ne mogu naslediti carstvo Božije, niti raspadljivost neraspadljivosti nasledjuje.
Kajti vojskovati se nam ni zoper kri in meso, ampak zoper poglavarstva, zoper oblasti, zoper svetovne mogočnike te teme, zoper duhovne vojske hudobnosti v nebeških prostorih.
Jer naš rat nije s krvlju i s telom, nego s poglavarima i vlastima, i s upraviteljima tame ovog sveta, s duhovima pakosti ispod neba.
Nemogoče je namreč, da bi kri bikov in kozlov odvzemala grehe.
Jer krv junčija i jarčija ne može uzeti grehe.
Kajti katerih živali kri nosi veliki duhovnik za grehe v svetišče, tistih trupla se sežigajo zunaj šatorišča;
Jer kojih životinja krv unosi poglavar sveštenički u svetinju za grehe, onih se telesa spaljuju izvan logora.
če pa živimo v luči, kakor je on v luči, imamo deleštvo [Ali: družbo, zvezo.] med seboj in kri Jezusa Kristusa, Sina njegovega, nas očiščuje slehernega greha.
Ako li u videlu hodimo, kao što je On sam u videlu, imamo zajednicu jedan s drugim, i krv Isusa Hrista, Sina Njegovog, očišćava nas od svakog greha.
In videl sem, ko je odprlo šesti pečat, in nastal je velik potres, in solnce je počrnelo kakor vreča raševa, in mesec je pordel ves kakor kri,
I videh kad otvori šesti pečat, i gle, zatrese se zemlja vrlo, i sunce posta crno kao vreća od kostreti, i mesec posta kao krv;
In drugi angel izlije čašo svojo v morje; in postane kri kakor kri mrliča, in umrje vsaka duša živa, kar jih je v morju.
I drugi andjeo izli čašu svoju u more; i posta krv kao od mrtvaca, i svaka duša živa umre u moru.
kajti resnične in pravične so sodbe njegove; zakaj sodil je nečistnico véliko, ki je pačila zemljo z nečistostjo svojo, in hlapcev svojih kri je maščeval na roki njeni.
Jer su istiniti i pravi sudovi Njegovi, što je osudio kurvu veliku, koja pokvari zemlju kurvarstvom svojim, i pokajao krv slugu svojih od ruke njene.
2.6598961353302s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?