Zatvor koji si za mene planirao je onaj u kom æeš istrunuti!
Moj oklep rjavi v tvoji slini, in tvoj zadah je dobesedno gnil.
Moj oklop rða, a zadah ti je nepodnošljiv.
No, v resnici ga nisem videla, tako, da ne morem reči, ali mi je bil všeč, ali je zares gnil.
Zapravo ga nisam gledala pa ne mogu reæi sviða li mi se ili je pušiona.
Glej, glej, glej, kdo se je vrnil iz spomladanskega odmora... ves lep in gnil.
Vidi, vidi, vidi, ko je stigao sa proleænog odmora... i izgleda super i tako to.
Potem bom šel do kralja osebno, in ne bom gnil v kardinalovem zaporu.
Onda æu otiæi da vidim Kralja lièno... a neæu trunuti u kardinalovom zatvoru.
Hudo mi je, ker sem ti rekla, da si bil gnil, čeprav si bil.
Da, krivo mi je što sam rekla da si bio truo iako u neku ruku i jesi.
Poskrbel bom, da boš gnil tu do konca svojega življenja!
Pobrinuæu se, da gnjiješ tu do kraja svoga života!
Očka je kupoval gnil stavbni les in opuščene filmske kulise od Macka Sennetta, potem pa iz njih gradil hiše.
Tata je kupovao trulu graðu iz studija Maxa Zenecka i pravio kuæe od nje.
Gnil bi v kakem zaporu, če ne bi pobegnil.
Sad bi trunuo u nekom zatvoru da nije pobegao.
Od tebe je odvisno, ali se boš izdajal za Bobbyja ali pa boš naprej gnil tukaj.
Na tebi je hoæeš li rizikovati na granici pretvarajuæi se da si Bobby Z ili æemo te ostaviti ovdje u Hotelu Kalifornija.
Če nebi bilo mene, bi gnil v stanovanju in iskal smisel svojega obstoja.
Da nije mene zaglavio bi u stanu, odgonetavajuæi smisao svog posojanja.
Prej je pa gnil pred tevejem.
Ranije je samo vegetirao ispred onog TVa.
Oče Connell, upam da boš gnil v peklu.
Otac Konel, da bog da trunuo u paklu.
Toda samo zaradi par gnilih jabolk še ne pomeni, da je cel zaboj gnil.
Ali samo zato što su dvije jabuke loše, ne znaèi da je cijelo stablo trulo.
Dal me bo v okove hitreje kot lahko rečeš 'gnil paradižnik'.
Strpaæe me na kladu brže nego što kažeš "truli krompiri".
Veš, ne vem ali je v tebi ostalo še kaj dobrega ali pa si res gnil do sredice.
Ne znam da li je ostalo nešto dobro u tebi ili... si skroz pokvaren.
Že od vsega začetka sem vedel, da si gnil.
Znao sam da si truo od poèetka.
Gomeza so izpustili, jaz bi pa 50 let gnil v zaporu in mu zavidal.
Gomez bi bio osloboðen svega, pre nego što dotakne pod, dok bih ja 50 godina trunuo u æeliji zavideæi mu na toj sreæi.
Vidiš, verjamem, da bi rad odšel na vislice, ali do konca življenja gnil v celici, če bi tako lahko postal mučenik za svojo stvar.
Vidiš, verujem da bi rado otišao na vešala, ili èamio u zatvoru do kraja života, ako bi to mogao da uradiš kao muèenik zbog svog cilja.
Če je le toliko resnice v tem, bi rad videl, da bi gnil v zaporu do konca svojih dni.
Ako ima imalo istine u tome, pobrinuti æu se da truneš u zatvoru do kraja života.
V ječi je gnil skoraj tri leta, preden so mu sodili.
Držali su ga gotovo tri godine prije nego je odveden na suðenje.
To je bil moj zadnji, gnil dan.
To mu je bio zadnji truli dah.
Gnil bi v zveznem zaporu, David Clarke pa bi še bil živ.
Trunuo bi u nekom zatvoru... A Dejvid Klark bi i dalje bio živ.
Če kradeš Tullyjem, boš gnil v njihovi temnici.
Ako kradeš od Tulijevih, treba da truneš u njihovoj tamnici. Zašto ga ne ubiješ?
Upala sem, da boš gnil v peklu več kot le pet let.
Надала сам се да ћеш трунути у паклу дуже од пет година.
Medtem ko sem gnil, ste mu dali življenje.
Dok sam se ja raspadao, ti si njemu dala život.
Ja, te spomine pa imam zato, ker nisem gnil v celici in zamujal tvojih dosežkov.
Mogu da se priseæam samo zato što nisam trunuo u nekoj æeliji propuštajuæi tvoja dostignuæa, Daniele.
Šest let boš gnil v zaporu.
To sranje dugo ostaje u telu.
Ali vsaj ustaviti od dela tako krvni ne more teči in vaše žile izsušijo in boš gnil od Inside Out tako da lahko svet videti točno tako, kot ste - hladno, sivo, grd, si pošast.
Ili æu ga samo zaustaviti tako da krv ne može da ti teèe i vene æe da ti presuše pa æeš trunuti iznutra, tako da svet može da vidi kakav si stvarno... Hladan, siv, odvratan, èudovište.
Eden od DEA najbolj iskanih, ne le da ni gnil v zaporu, ampak je očitno bil na vladnem plačilnem seznamu.
Jedan od DEA najtraženijih dilera, ne da neæe veèno biti u zatvoru, nego je oèigledno na vladinom platnom spisku.
Sedel boš tukaj in gnil z ostalimi kurbami vred.
Остат ћеш овдје и трунити скупа с осталим курвама.
Dokler ne boš gnil v zemlji.
Док не будеш трунуо у земљи.
Če bi lahko naredil, da vesoljska ladja uniči 10C razred, ne bi gnil tukaj s tem, kajne?
Ako bi želeo da vanzemaljci unište 10C, Ne bih ovo radio.
Če bi do konca kariere gnil v peklu nekje v zahodni indiji, bi to bila veliko boljša kazen zanj.
Provesti ostatak vojne karijere u nekoj zabiti u Indiji je mnogo gora kazna.
Možak je bil zamrznjen, prej pa je gnil na soncu.
Ovaj lik je možda smrznut, ali je bar malo pre toga trulio na Suncu.
Dva tedna pozneje sem izvedela, da je gnil v East Riverju, ko sem preklinjala njegovo ime, ker ni prišel.
Две недеље касније сам сазнала да је, док сам му клела име, зато што се није појавио, он трулио у Ист Риверу.
Valentine Morgenstern, zdaj si v skrbništvu Klave, kjer boš gnil do konca življenja.
Valentine Morgenstern u pritvoru Klave, gde ćete gnjaviti za preostale dane.
0.35477495193481s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?