Prevod od "dojenčki" do Srpski


Kako koristiti "dojenčki" u rečenicama:

Dojenčki stradajo, politiki se redijo, svetniki postanejo mučeniki, narkomani pa se množijo.
Bebe gladuju, politièari se debljaju... sveti ljudi postaju muèenici, a narkiæa bezbroj.
Dojenčki morajo dobiti hrano vsaki dve uri.
Sem, bebe treba da se hrane svaka dva sata.
Veš, dojenčki ne znajo brati, Mike.
Znaš, dijete ne zna èitati, Mike.
Rancho, dojenčki se rojevajo tudi brez bolnice in doktorjev.
Rancho, èak i kad nije bilo bolnica i doktora... Deca su se raðala!
Dedek Ralph ji je povedal, da so dojenčki načrtovani, očetje pa jih najdejo na dnu kozarca piva.
Djed Ralph joj je rekao da su bebe uvijek namjerne i da ih tate naðu na dnu pivske krigle koje popiju.
Sedaj veš, od kod prihajajo dojenčki v Ameriki.
Dakle, od tuda dolaze bebe ovdje u Americi.
Rekla sem ji, da je lažnivka, da bo šla v pekel in se tam cvrla, ker dojenčki v resnici pridejo iz kozarcev za pivo in jajc, ki jih izležejo zajci, nune in "prostitube".
Rekla sam joj da laže i da æe iæi u pakao i da æe gorjeti kao tost. jer bebe stvarno dolaze iz pivskih krigli. i jaja koja liježu rabini, èasne i "kur- ve"
Danes pri praktično vseh ljudeh, vključno z dojenčki, najdemo industrijske in kmetijske kemične strupene snovi.
Индустријски и пољопривредни отрови присутни су у сваком човеку, па и код одојчади.
Njihovi dojenčki so zaprti v vozičkih.
Imaju bebe koje su zaglavljene u kolicima.
Scorch, dojenčki bi morali biti točno pred teboj.
Скорч, бебе би требале бити напред.
Vsi mali dojenčki so tekli po soseski, ampak ne ti.
All the little babies running around the neighborhood, not you.
Dojenčki jokajo, nimaš dovolj hrane in nato se še srečaš iz oči v oči z objesno zverjo!
Deca plaèu, nema hrane, a onda sretneš besnu zver!
Sem ti rekla, da so dojenčki pametni.
Рекох ти да су бебе паметне.
Ampak ženska z možgani, ki daje vse za ljubezen se neizogibno znajde, da strmi v eksistencialno brezno tako da moški, dojenčki in kardio bari preprosto ne morejo tega zapolniti.
Ali prepametna žena koja se odrièe svega zbog ljubavi neizbežno æe se naæi na ivici provalije od koje je muškarci, bebe ili èokoladice ne mogu spasiti.
Če je novi kužek srčkan, kot se bojimo, lahko posel z dojenčki ostane brez vsega posla.
Ако је та куца слатка колико се плашимо, могла би посао с бебама избацити из посла, бебо.
Dojenčki in otroci so geniji do njihovega sedmega leta, nato pa ta sposobnost upada.
Бебе и деца су генији све док не напуне седам, а тада се јавља систематичан пад.
V našem laboratoriju se osredotočamo na prvo kritično obdobje razvoja, obdobje, v katerem dojenčki poskušajo ugotoviti, kateri glasovi pripadajo njihovemu jeziku.
Рад у мојој лабораторији се фокусира на први критични период у развоју - а то је период у којем бебе покушавају савладати који се звукови користе у њиховом језику.
Dojenčki celega sveta so, kakor jim sama pravim, državljani sveta.
Па, бебе широм света јесу нешто што ја волим да опишем као граћани света;
Tu vidite, kako so se na nalogo obračanja glave odzvali dojenčki v Tokiju in ZDA, tu v Seattlu, ko so poslušali glasove "ra" in "la", ki so pomembni za angleščino, a ne za japonščino.
Овде видите извођење тог задатка са окретањем главе за бебе тестиране у Токију и Сједињеним Државама, овде у Сијетлу, док слушају "ра" и "ла" - звукове важне за енглески, али не и за јапански.
Dojenčki, stari med šest in osem let, se ne razlikujejo.
На узрасту од шест до осам месеци бебе су сасвим једнаке.
Dojenčki prevzamejo statistiko jezika, kar vpliva na njihove možgane in jih iz državljanov sveta spremeni v kulturno omejene poslušalce, kot smo mi.
Бебе упијају статистику језика и то мења њихов мозак; мења их из грађана света у културом-везане слушаоце, као што смо то ми.
Vprašali smo se, ali lahko dojenčki ustvarijo statistiko povsem novega jezika?
Питали смо се, могу ли бебе радити статистику на потпуно новом језику?
Vedeli smo, da so enojezični dojenčki v Taipeju in Seattlu ob poslušanju glasov mandarinščine pokazali enak vzorec.
Знамо да, када се монолингвалне особе тестирају у Тајпеју и Сијетлу на мандаринским звуковима показују исти образац.
Tajvanski dojenčki so postajali boljši, ameriški pa zaostajali.
Али тајванске бебе постају све боље, а не америчке бебе.
Postali so tako dobri kot tajvanski dojenčki, ki so svoj jezik poslušali deset mesecev in pol.
Биле су једнако добре као и бебе са Тајвана које су га слушале током 10 и по месеци.
Izkazalo se je, da dojenčki ustvarijo statistiko novega jezika.
Ово показује да раде статистику на новом језику.
Naši dojenčki in otroci pa so od staršev odvisni dlje kot potomci katere koli druge vrste.
I naše bebe i deca su zavisna od nas duže nego bebe bilo koje druge vrste.
Dojenčki hitro pokažejo svojo nagnjenost, tako da izberejo prvo.
Бебе брзо показују преференцију бирајући прву брадавицу.
Raziskovalci si pomagajo tudi z dejstvom, da dojenčki upočasnijo sesanje, ko jih nekaj zanima in spet nadaljujejo s hitrejšim sesanjem, ko se dolgočasijo.
Научници такође користе чињеницу да бебе успоравају сисање када их нешто заинтересује, а настављају са брзим сисањем када им је досадно.
Lanskoletna študija je ugotovila, da od rojstva, od trenutka rojstva dojenčki jočejo v naglasu maminega maternega jezika.
Једна студија објављена прошле године показује да од тренутка рођења бебе плачу са акцентом мајчиног матерњег језика.
Francoski dojenčki jočejo z naraščajočim tonom, nemški pa s padajočim, s čimer imitirajo melodične posebnosti teh dveh jezikov.
Француске бебе плачу узлазним тоналитетом, а немачке бебе силазним, имитирајући мелодичне контуре тих језика.
Kaže, da se dojenčki spomnijo teh okusov in jih imajo raje tudi ko se rodijo.
Једном кад дођу на свет, бебе се сећају ових укуса и воле их.
Kot mladi očka se precej drugače zavedam, kako občutljivi so dojenčki, kakšne so naše odgovornosti do njih in koliko ljubezni lahko čutimo do otrok.
Kao novopečeni otac, imam potpuno drugačiji osećaj o tome koliko su bebe osetljive, o tome koje su naše obaveze prema njima i koliko ljubavi možemo osećati prema detetu.
Kot verjetno nekateri veste, se dojenčki rodijo skoraj popolnoma slepi.
Kao što možda znate, bebe su po rođenju praktično slepe.
Po dveh ali treh dnevih dojenčki postanejo pozorni na materin ali očetov obraz.
U roku od dva do dana po rođenju, bebe počinju da obraćaju pažnju na majčino ili očevo lice.
1.4716670513153s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?