Prevod od "ásperas" do Srpski


Kako koristiti "ásperas" u rečenicama:

A maioria das lâminas são irregulares e ásperas deixando uma marca no osso.
Veæina seèiva je nepravilna i ošteæena i to se vidi na kosti.
Corta, corta aqui, corta ali Mesmo as garras mais ásperas
Sjec amo, sjec tamo I najgrublje kandže
Nós tentamos recordar nossas palavras ásperas mas elas estão esquecidas
Pokušali smo da prizovemo naše teške reèi ali one su zaboravljene
"O comitê é adiada por estradas ásperas e tempestades de poeira.
"Kongresni Komitet kasni zbog neravno puta i prasnjavih oluja.
Imagino-o bastante alto, bastante bronzeado, bastante bem parecido, atlético, de feições ásperas... mas curiosamente sensíveis.
Zamišljam ga kao povisokog, prilièno preplanulog od sunca, privlaènog, sportskog tipa, izbrazdanog, ali... vrlo senzitivnog lica.
Tem feições ásperas mas curiosamente sensíveis.
Vaše lice je izbrazdano, ali neobièno senzitivno.
Nada me desanima mais que uma garota me tocando com mãos ásperas.
Ništa me ne odbija više nego kad me žena uhvati žuljevitim rukama.
São ásperas, mas ninguém se queixou antes.
Znam, da su malo grube ali niko se nije žalio dosad.
Essas mão são armas mortais, mas... agora elas estão vermelhas e ásperas por causa do detergente!
Ove ruke su smrtonosno oružje, ali... sad su crvene i suve od deterdženata.
Respeitosamente sugiro que pretende ir além das palavras ásperas.
Mislim da neæe ostati samo na grubim rijeèima.
Elas estavam ásperas... vermelhas de tanto trabalho... mas suaves quando ela me tocava.
Bile su grube, skroz pocrvenele od rada, ali meke kad me je dodirivala.
Vocês eram tímidas e ásperas mas debaixo desse exterior do norte... acho que vocês vão ficar muito limpinhas.
Bila si tiha i stidljiva, ali pod tim severnim utecajima, mislim da æete se dobro oèistiti.
Seu rosto está queimado e suas mãos estão ásperas.
Tvoje lice je sprženo a tvoje ruke su ranjave.
De sentir o hálito quente de um homem na minha nuca, as suas mãos ásperas me puxando para ele e me possuindo.
Da osetim muškarcev topli dah pozadi mog vrata. Njegove jake ruke koje me privlace sebi i kako me samo uzima.
Palavras ásperas não são tão ruins.
Grube reèi i nisu tako loše!
Há muitos, muitos anos, num lugar muito longe e triste, havia uma enorme montanha feita de pedras escuras e ásperas.
Пре много, много година, у тужној, далекој земљи, постојала је огромна планина од грубог, црног камена.
Que jamais conhecemos e... nunca foi do nosso lado quando as coisas ficaram ruins e acho que ensinou a todo o grupo que as pessoas ásperas são lindas
Nikad nas nisi napustila kada je bilo teško. Sve si nas nauèila da nejednaki krajevi na frizuri mogu biti lepi.
Bem, como disse, um terrível acidente, muito lamentável... seguido de um endurecimento e palavras ásperas de Centauri Prime.
Pa, kao što sam veæ rekao biæe to sluèajna nezgoda nakon èega æe uslediti negodovanje i nekoliko oštrih reèi sa Centauri Prajma.
Você também estaria cansada, nas suas condições ásperas.
Ti si isto umorna, u takvim situacijama.
O governador tem coisas ásperas a dizer sobre as escolas de Baltimore, mas acho isso cínico e desapontador.
Znam da je guverner imao neke grube rijeèi za baltimorske škole ali mislim da je to bilo cinièno i razoèaravajuæe.
Primeiro preenche os canais secos, atravessando as planícies queimadas, secas e ásperas.
Prvo ona puni suve kanale, ostavljajuæi ispeèenu ravnicu sa strane tvrdom i suvom.
Tinha todas aquelas partes ásperas com purpurina.
Imala je te zastrašujuæe svetlucave detalje.
Ela disse que você tinha mãos ásperas?
Da li ti je rekla da imaš sunðeraste ruke?
Linguinhas ásperas subindo e descendo pelo seu...
Hrapavi jezik ide gore, pa dole. Da...
As mãos de minha mãe eram ásperas e rachadas.
Руке моје мајке су биле грубе и испуцале.
Baseado nas margens ásperas e na ausência de descoloração, esse osso não tem mais que 20 anos.
Na osnovu grubih ivica i nedostatka gubitka boje, ta kost nije starija od 20 godina.
E que mãos ásperas ele tem. E botas grossas.
Kako su mu ruke grube, a cipele glomazne!
As coisas entre mim e Olga estão ásperas como a bunda de um urso.
Stvari između Olga i mene su grubi kao medvjed dupe.
Cabelos ao vento, pele enrugada, mãos ásperas e calejadas.
LELUJAVA KOSA, IZBORANA KOŽA, GRUBE, ŽULJEVITE RUKE.
"Eu devia ter sido um par de garras ásperas, vigiando através do fundo de mares silenciosos ".
PRIMLJENI STE AKO MOŽETE OVO PROÈITATI! Bolje da sam par okrznutih kandži, što grebu po dnu tihih mora.
As mãos dele são ásperas como a de um trabalhador.
Ruke su mu grube kao kod radnika.
Parece que eles estão evitando algumas realidades ásperas a eles mesmos.
Izgleda da izbegavamo da se suoèimo sa surovom realnošæu.
Polimos as bordas ásperas de nossas vidas para que pareçam íntegras.
Ми полирамо грубе ивице у нашим животима и тако их оплемењујемо.
Na TV estas mudanças dinâmicas podem levar a transições ásperas, principalmente quando um personagem é interpretado por uma pessoa ontem e outra hoje. (Risos)
E, sad, na TV-u, ove dinamične promene mogu da nadomeste neke grube prelaze, posebno kada jednog lika igra jedna osoba juče, a druga osoba danas.
Eles adoram tocar mais as superfícies lisas do que as ásperas.
Više vole glatke površine od hrapavih.
Robert Full: Isto foi o que ela fez em superfícies ásperas.
Роберт Фул: то је оно што је урадила на грубим подлогама.
1.0069990158081s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?