Um grande aumento das divisões militares armadas... misseis e fortalezas flutuantes, acompanhada pelo aumento de fator 4... no número de bombas radiocontroladas... dirigidas às zonas mais densamente povoadas da Aeropista 1....
Ogromno koncentrisanje oklopnih divizija... projektila i plovnih tvrðava, praæeno èetvorostrukim poveæanjem... u broju radijski-voðenih raketnih bombi... upravljenih ka najgušæe naseljenim oblastima Piste Jedan...
Com relatórios de campanas nas zonas norte e oeste, e...
... са извештајима о заседама и надзору главних пут...
A ilha está dividida em várias zonas.
Ostrvo je podeljeno u mnoge zone.
Você compreende o quão é importante que seus pilotos não violem o acordo de zonas de vôo?
Jasno ti je koliko je važno da tvoji piloti ne zalutaju izvan dozvoljene zone.
Vamos para o México para escapar das zonas de impacto.
Moramo da nastavimo dalje prema Meksiku kako bi izbegli primarne zone udara.
Bem, por uma coisa, ele viola as restrições das zonas apresentadas no Ato de Preservação Histórico Nacional de 1966.
Pa, kao prvo, kosi se sa restrikcionim zonama odreðenim u Aktu o oèuvanju nacionalnih istorijskih spomenika iz 1966.
As zonas amarelas são queima de gases, como essas na Sibéria.
Žuta podruèja su goruæi gas, kao ovaj u Sibiru.
Os soldados têm acesso às drogas em diversos locais de lazer... em Bangkoc, Saigão e outras zonas por todo e Vietnam e Tailândia.
"Vojnici imaju pristup drogama u mnogim mestima za odmor i" "relaksaciju u Bankoku, Sajgonu i drugim oblastima u Vijetnamu i na Tajlandu."
Cole, mataram a gente nas zonas 4 e 5 nas últimas duas noites.
Znam, Teri, znam. Hej, Kol. Izgubili smo puno novca u petici i šestici poslednjih nekoliko veèeri.
Estabeleceram reservas ou zonas livres para os Substitutos, nas metrópoles ao redor do país.
REZERVAT DREADOVA LJUDSKA KOALICIJA Dreadovi žive u rezervatima, slobodnim zonama od surogata. Osnovali su ih svim glavnim gradovima u zemlji.
Por que você acha que existem zonas de tempo?
Šta misliš, zašto postoje vremenske zone?
Então distribua nas zonas temporais de Dayton.
Onda ih pošaljite u Tajmlajns, Dejton.
Estava pensando que devíamos sair para tomar um drink em homenagem à nossa compatibilidade de zonas.
Dobro, mislio sam da dugujemo sebi da možda odemo na piæe, iz poštovanja prema našoj zonskoj kompatibilnosti.
Por causa de policiais preguiçosos como você, Benoit, que coletam das zonas de jogos mais movimentadas de Chinatown.
Zbog prljavih pandura, kao što si ti, Benoa, koji skupljaju mast od najprometnijeg dana za kockanje.
Conversas terroristas nas zonas de tensão, praticamente não existem nesse momento.
Zagovaratelji terorista doslovce su nestali sa svih vruæih linija.
Já temos muitas máquinas que podem matar, mas imagine uma máquina que pode proteger as populações civis, que pode manter zonas de guerra seguras sem pôr em perigo as tropas.
Mi već imamo dosta strojeva koji mogu ubiti, ali zamislite stroj koji može zaštitili civilno stanovništvo, koji može držati ratne zone siguran i sigurno, bez ugrožavanja naše vojnike.
Os EUA instalou elas em zonas de desastres, como a Tailândia depois do tsunami.
Amerièka vlada ih je postavila zbog prirodnih katastrofa, kao Tajland posle cunamija.
O aquecimento global derreterá as calotas polares em menos de 80 anos inundando 90% das zonas habitaveis da terra.
Globalno zagrevanje otopiæe polarne ledene kape za 80 godina, plaveæi 90% nastanjivog podruèja na Zemlji.
Achei que vocês eram mantidos em zonas ou caminhos.
Mislio sam da vas drže u zonama ili putevima...
Gostaríamos de 3 possíveis zonas de recuperação.
Волели би 3 могућа подручја за слетање.
Controle conjunto das zonas 61 e 67.
Zajednièka uprava Podruèjima 61 i 67.
Nada de Kuze ainda, sr. Agora, verificaremos as zonas de cima.
Нема ни трага од Кузе. Проверићу горње области.
Nós já cobrimos inúmeras tragédias, vários problemas, muitas zonas de conflito, muitos combates regionais, pois estamos sediados no centro da coisa.
Преносили смо многе трагедије, многе проблеме, много конфликтних зона, жаришних тачака у региону, јер смо били фокусирани на њихов сам центар.
Também depende se eles moram na cidade ou em zonas rurais,
Projekat zavisi i od toga da li su u gradskoj sredini ili ruralnoj.
Então vamos olhar algumas zonas críticas e ver se conseguimos encontrar esses padrões.
Potom ćemo uočiti glavne momente i pokušaćemo sami da ih pronađemo.
Jardinagem é a coisa mais terapêutica e desafiadora que se pode fazer, especialmente nas zonas urbanas.
Baštovanstvo je najveća terapeutska i prkosna stvar koju možete da uradite naročito u unutrašnjosti grada.
Simplesmente deixa claro que precisamos perturbar nossas zonas de familiaridade.
To je jednostavno suština onoga što nam treba da poremetimo naše zone bliskosti.
E para as zonas rurais, esse pode ser o principal meio de conexão.
A za seoska naselja, ovo može biti primarni način povezivanja.
A maioria foi assassinada ou nos primeiros dias da guerra ou mais ao final dos combates, quando zonas de segurança da ONU como Srebrenica caiu nas mãos do exército sérvio.
Većina njih je ubijena ili ranih dana rata ili pred kraj sukoba, kada su bezbedne zone UN-a poput Srebrenice pale u ruke srpske vojske.
Em vez de padrões problemáticos na circulação do fluxo do ar, podemos criar paredes de ar que descem entre os passageiros para criar zonas personalizadas de respiração.
Umesto problematičnih šablona vazdušnog toka koji krivuda, možemo stvoriti ove vazdušne zidove koji se spuštaju između putnika i stvaraju lične prostore za disanje.
E, sem gelo, suas zonas de caça e colheita diminuíram tremendamente, ameaçando sua subsistência e sobrevivência.
A bez leda, njihovo tlo za lov i žetvu je ozbiljno umanjeno, čime je ugrožen njihov način života i opstanka.
Essas luas, que não são o que podemos chamar de zonas tradicionalmente habitáveis, e que fazem parte do sistema solar, têm água líquida.
Ovi meseci, koji nisu nešto što nazivamo tradicionalno nastanjivim zonama, koji se nalaze u solarnom sistemu, imaju tečnu vodu.
Agora, ironicamente, o que acorreu foi que foi eliminada das zonas temperadas, que é onde os países ricos estão.
Ironija je u tome što je bolest eliminisana iz umerenog klimatskog pojasa, u kojem su i bogate zemlje.
E foi aí que nós vimos o mapa das zonas de malária se encolhendo.
To su mesta gde smo videli na mapi da se malarija povukla.
Perspectiva temporal é o estudo de como indivíduos, todos nós, dividem o fluxo da experiência humana em zonas ou categorias temporais.
Vremenska perspektiva je istraživanje toga kako pojedinci, svi mi, delimo tok ljudskog iskustva u vremenske zone ili kategorije vremena.
Tentamos anexar essa molécula a coisas que elas mesmas se ligavam, por zonas especificas, e as bactérias que não gostamos.
Pokušavajući da zakačim ovaj molekul za stvari koje onda mogu da se zakače za određene zone onih bakterija, koje i inače ne volimo.
Tem suas zonas de produção, como o Afeganistão e a Colômbia.
Ima proizvodne zone, kao Avganistan i Kolumbiju.
Tem suas zonas de distribuição, como o México e os Bálcãs.
Ima zone distribucije, kao Meksiko i Balkan.
E, é claro, tem suas zonas de consumo, como a União Européia, o Japão e é claro, os Estados Unidos.
I onda, naravno, ima potrošačke zone, kao što su Evropska unija, Japan i Sjedinjene Države.
Após todos os momentos tensos do conflito, em todas as zonas conflituosas do mundo, há uma fotografia de um lugar muito mais calmo que ainda hoje me assombra, muito mais do que as outras.
Posle svih napetih trenutaka sukoba, u svim konfliktnim zonama u svetu, postoji jedna fotografija sa mnogo mirnijeg mesta koja me još uvek proganja, više nego ostale.
Aquí esta o Pacífico com grandes MPAs [Áreas Marinhas de Proteção] e grandes zonas de preservação nele.
Овде је Пацифик са великим поморским заштићеним областима и огромним очуваним деловима у оквиру тих области.
2.5599610805511s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?