Durante todo o ano, dizíamos que não víamos a hora de estarmos juntos, e depois...
Cele godine... smo o tome prièali da jedva èekamo da se vidimo.
Não nos víamos há muito tempo, Ike.
Много је времена прошло, Ајк. - Превише.
Mas enquanto bradavam seus hinos... meus amigos e eu víamos os enterros dos jovens de Hell's Kitchen... que voltavam do Vietnã em bolsas de plástico.
Али док су извикивали своје слогане, ми смо ишли на сахране младића из Паклене Кухиње који су се вратили из Вијетнама у врећама.
Víamos com ceticismo as faces da televisão... aqueles protegidos pelo dinheiro da sociedade média-alta.
Са неверицом смо гледали на телевизији, лица оних заштићених новцем и угледом више средње класе.
Até sabermos que poderíamos construir um foguete e interceptar o cometa, não víamos razão para alarmar o planeta.
Pa, dok nismo saznali da možemo da napravimo raketu i da kometa može da se presretne nismo videli razlog da alarmiramo planetu.
Não víamos as garotas juntas até a convocação no dia 7 de setembro.
Nismo vidjeli djevojke na okupu sve do poèetka školske godine, 7. rujna.
Mas... conforme a guerra avançava, víamos que não eram os alemães.
Ali... Rat je odmicao i otkrili smo da nije reè o samim Nemcima.
Há muito tempo que não nos víamos.
Pa, Berte. Dugo se nismo videli.
Mas só o que víamos era a mão à nossa frente.
Džejms Muni! "Mogli smo da vidimo samo ruku pred nama."
Sabe, fazia meses... que não víamos uma mulher, e lá estava esse anjo loiro.
Znaš, protekli su meseci... od kada smo videli ženu, i sada je tu bio taj plavi anðeo.
E o tio Alfred nunca disse o que perdeu, mas nós raramente o víamos sentado.
Ujka Alfred ne prièa šta je izgubio, ali skoro nikad ne sedi.
Pessoas que víamos como inimigos, e que hoje querem viver conosco aqui.
Ljudi koji su na nas gledali kao na neprijatelje ipak žele danas živjeti s nama.
Lembram-se dos vilões que víamos nos seriados da tv?
Sjetite se onih zlikovaca iz najgorih amerièkih filmova koje ste gledali.
E não nos víamos há muito tempo.
и нисмо се видели доста дуго...
Nós víamos e os enterramos de mesma maneira.
Videli smi i ipak smo ih zakopali.
Não nos víamos um ao outro no recreio, não sentávamos juntos no almoço.
Nismo se viðali na odmorima, i nismo sedeli zajedno na ruèku.
Mas a minha mãe está aqui, e não nos víamos há um tempo.
Super. "Ali, moja majka je ovde..." I nismo se dugo videle.
Tomamos elas na varanda enquanto víamos as nuvens da chuva chegando.
Popili smo ih na terasi, gledajuæi nadolazeæe kišne oblake.
Pegávamos o primeiro trem que víamos... e daí nos aventurávamos na cidade, e descíamos na primeira...
Uhvatili bismo prvi voz i stupili u grad... Sišli na prvoj...
Na verdade, não víamos Cassidy no vídeo, então como consegue ver seu rosto?
Nismo mogli potpuno da vidimo Kasidijevo lice u nadzornom videu, kako onda ti vidiš njegovo lice?
Estava tão escuro e apertado, que não víamos quem nos atingia.
Bilo je tako mraèno i blizu, da nismo videli koga udaramo.
Para falar a verdade, não nos víamos muito.
Pravo da vam kažem, nismo se mnogo viðali.
Víamos pessoas que precisavam de ajuda.
VIÐALI SMO DA LJUDIMA TREBA POMOÆ.
Estava lembrando hoje de quando víamos aquelas flores.
Danas sam se setio kako smo videli neko cveæe.
Não víamos nada na fumaça, ele escondeu a câmera.
Od dima ništa nismo videli, on je sakrio fotoaparat.
Mas víamos isso como uma vantagem.
Ali mi smo to videli kao prednost.
Nós não nos víamos há muito tempo.
Nismo se viðali mnogo nakon toga.
Fazia tempo que não nos víamos.
Proslo je neko vreme od kada smo se videli.
Eu e Moshe víamos as coisas de maneira diferente.
Moše i ja smo stvari videli drugaèije.
E há muito com o que ser preocupar, honestamente -- uma crise ambiental, disparidade na distribuição de renda desse país como não víamos desde 1928, e globalmente, uma disparidade na distribuição de renda em curso totalmente imoral.
I to s razlogom, da budem iskrena. Zbog ekoloških kriza, nejednakosti u bogatstvu u ovoj zemlji koja je veća od one iz 1928. i koja je globalno apsolutno nemoralna i sveprisutna.
E todos os dados, nós alinhamos baseado na seguinte ideia: Toda vez que meu filho aprendia uma palavra, nós rastreávamos e víamos toda a linguagem que ele escutou que continha a palavra.
Све податке смо поређали на основу следеће идеје: Сваку реч коју би мој син научио пратили бисмо уназад и гледали сав језик који је чуо, а који је садржао ту реч.
E víamos toda vez como a poesia falada entreabria fechaduras.
I iznova i iznova smo viđali kako usmena poezija otvara ljude.
E toda vez que víamos um bando de pássaros com comunicação eletrônica, pensávamos que provavelmente tinha algo a haver com os americanos.” Eu disse: “Sim.
I kad god smo videli jato ptica koje komunicira elektronski pomislili smo da to sigurno ima veze sa Amerikancima." Rekao sam: "Da.
Muitos de nós lembramos da nossa infância, talvez você tenha sido picado por uma abelha, víamos as abelhas nas flores.
Mnogi od nas će se sećati svog detinjstva, odrastanja, možda vas je nekada ubola pčela, videli ste pčele na cveću.
Não importa onde você olhe, o que isso nos mostra é o tamanho da relação entre sensibilidade ao nojo e orientação política, e não importa onde olhássemos, sempre víamos um efeito simliar.
Gde god da pogledate, ovo što na karti pokazuje je značaj veze između gađenja i političke orijentacije, i gde god smo istraživali, videli smo sličan ishod.
Normalmente o posto era atacado, mas não víamos combate a duas semanas e todos estavam atordoados com o tédio e o calor.
Obično su napadali predstražu, a mi nismo uopšte videli borbu par nedelja, i svi smo bili prosto zatečeni dosadom i vrućinom.
Víamos nossas mortes e eu estava documentando.
Гледали смо у своју смрт, а ја сам то бележио.
Nos víamos já há alguns meses quando ela me encarou um dia e disse: "Quem criou você até os seus três anos?"
Posećivala sam je par meseci, sve dok me nije pogledala jednog dana i rekla: "Ko te je, u stvari, odgajao do treće godine?"
Ficamos em cidades muradas, antigas, desabadas, em pequeninos hotéis, e nós subíamos ao terraço e bebíamos vinho verde e víamos o pôr-do-sol e jogávamos damas.
Odsedali smo u malim hostelima u starim ruševitim gradovima opasanim zidinama, i jednom smo se popeli na krov i pili Vinjo verde, gledali zalazak sunca i igrali mice.
0.68940591812134s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?