Prevod od "voltei" do Srpski


Kako koristiti "voltei" u rečenicama:

Meu nome é Abby Mills. Voltei para casa, na Ilha de Harper.
Ja se zovem Abi Mils, i vratila sam se kuæi na Harperovo ostrvo
Eu deveria ter dito que voltei.
Trebao sam da ti kažem da sam se vratio.
Depois de cinco anos no inferno, voltei para casa com um único objetivo...
Poslije pet godina na paklenom otoku, vratio sam se kuæi sa samo jednim ciljem.
Voltei à vida depois de um longo e negro intervalo... que poderia ter durado um milhão de anos.
Vratio sam se u život nakon duge, crne praznine koja je možda potrajala i milijun godina.
Sei que as pessoas têm feito muitas perguntas agora que voltei.
Mnogi postavljaju mnoga pitanja sada kad sam se vratio.
Eu não voltei por sua causa.
Ali vratila si se. - Nisam se vratila zbog tebe.
Não sei por que voltei aqui.
Ne znam zašto sam se vratila.
Voltei para casa, na Ilha de Harper.
Moj najbolji prijatelj se trebao oženiti devojkom iz svojih snova.
Voltei da sepultura para cumprir o destino da Inglaterra e expandir as fronteiras deste grande império.
Vratio sam se iz groba kako bih ispunio sudbinu Engleske. I proširio granice ovog velikog carstva.
Por que nunca voltei para casa...
Зашто се никад нисам вратио кући?
Por isso nunca voltei para casa.
Зато се никад нисам вратио кући.
Quando voltei para minha casa, a de Gatsby estava acesa, da torre à adega, como se para outra festa selvagem.
Kada sam se vratio kuæi cela Getsbijeva kuæa bila je osvetljena kao da je spremna za još jednu ludu zabavu.
Voltei da ilha para deter o plano de Merlyn.
Vratio sam se sa ostrva kako bih sprecio Merlinov plan.
Depois de cinco anos em uma ilha infernal... Voltei para casa com um objetivo...
Poslije pet godina na paklenom otoku, vratio sam se kuci sa samo jednim ciljem.
Três meses depois... aconteceram os ataques do 11 de setembro, voltei no outro dia.
Tri meseca kasnije se desio 9/11, a ja sam se vratio 9/12.
Por que não voltei para você?
I zašto ti se nisam vratila?
Voltei a Missouri para cuidar de mamãe que morria de câncer, e de meu pai que...
Morao sam da se vratim kući da bismo brinuli o mojoj majci, koja je umirala od raka, i mom tati koji je...
Não voltei à Europa por muitos anos.
Godinama se nisam vratio u Europu.
É por isso que eu voltei.
Zbog toga sam se vratio nazad.
Eu voltei para casa algumas vezes para tentar acertar as coisas com sua mãe.
Došao sam kuæi nekoliko puta, mama i ja smo pokušali da rešimo stvari.
Voltei a fazer a única coisa em que sou bom.
Vratio sam se jedinoj stvari u kojoj sam oduvek bio dobar.
Depois de cinco anos no inferno, voltei com um objetivo. Salvar a minha cidade.
Posle pet godina provedenih u paklu, vratio sam se sa jednim ciljem: da spasim svoj grad.
Depois de cinco anos no inferno, voltei com um objetivo.
Након 5 година у паклу, вратио сам се кући
Voltei para a faculdade com um relógio de US$12 mil, enquanto Samuel voltou com herpes labial.
Sledeæeg dana vratim se u školu s Bvlgari satom od $12, 000 na ruci, a Samjuel, on se vratio s novom infekcijom.
Irmãos e irmãs, como podem ver, voltei da superfície com dois novos recrutas!
Braæo i seste, kao što vidite, vratio sam se sa 2 nova regruta!
Depois de derrotar Zoom e salvar o multiverso, voltei no tempo e criei uma linha temporal alternativa,
Послепобедезум ичувањеМултиверсе, отрчаоу временуистворили? алтернативнирок, Фласхпоинт.
Depois de cinco anos no inferno, voltei para casa com um único objetivo:
Nakon 5 godina pakla sam se vratio doma sa jednim ciljem... kako bi spasio svoj grad.
Depois de 5 anos no inferno, voltei para casa com um único objetivo.
Nakon 5 godina u paklu, Sam se vratio kuci samo s jednim goal-
Eu fiz o meu discurso, voltei para o aeroporto para voltar para casa.
Održao sam govor, a zatim sam se vratio na aerodrom kako bih odleteo nazad kući.
em quatro dias de uma análise de dados muito intensa, na qual eu voltei, retomei essas entrevistas, as histórias, os incidentes.
Zapravo, prvo sam provela četiri dana intenzivno analizirajući podatke, kada sam se vratila, izvukla intervjue, priče, slučajnosti.
E então quando eu voltei para a pesquisa e passei os anos seguintes realmente tentando entende o que eles, os coração-plenos, que escolhas eles estavam fazendo. e o que estamos fazendo
I onda sam se vratila svom istraživanju i provela narednih par godina zaista se trudeći da razumem koje izbore su svesrdni ljudi pravili, a šta mi činimo sa ranjivošću.
Então eu voltei para o trabalho, e passei os últimos sete anos batalhando nisso, estudando e escrevendo sobre equilíbrio entre vida pessoal e profissional.
Тако да сам се вратио на посао и последњих седам година проводим у борби, проучавању и писању о равнотежи између посла и живота.
Então eu voltei para aquele local com uma lente de 28 mm.
Tako da sam se vratio tamo sa objektivom od 28mm.
Então, eu voltei à loja e disse ao dono: “Eu amo o sapato, mas detesto os cadarços.”
Tako da sam se vratio u prodavnicu i rekao vlasniku: "Volim ove cipele, ali mrzim pertle."
E alguns anos depois que saí de lá, eu voltei, e o chefe do departamento de queimados estava muito entusiasmado por me ver -- disse: "Dan, tenho um novo tratamento fantástico para você."
Nekoliko godina pošto sam izašao, vratio sam se i predsednik odeljenja za opekotine je bio uzbuđen što me vidi - rekao je, "Den, imam fantastičnu novu terapiju za tebe."
Quando voltei a seu consultório, Eu não estava realmente convicto.
Kada sam se vratio u njegovu kancelariju, nisam bio baš siguran.
Aqui, voltei até a independência deles, quando estavam aqui em cima, no início dos anos 60.
Вратићу их уназад до њихове назависности, овде су се налазили почетком шездесетих.
(Risos) Então eu voltei para a aula no outro dia e disse, "Vejam, crianças, eu preciso pedir desculpas.
(Smeh) I tako, dođem na čas sledeći dan i kažem: "Ljudi, dugujem vam izvinjenje."
Quando eu estava na África há alguns anos e depois voltei, eu reparei na água.
Posetio sam Afriku pre nekoliko godina. Kad sam se na vratio, primetio sam tekuću vodu.
Mas então voltei imediatamente para a consciência; e eu me refiro carinhosamente a este espaço como a "Terra da Alegria".
Ali onda odmah odlutam nazad u svest - i od milošte taj prostor zovem La La Land (Dembelija).
Mas, quando voltei a ele, tive todo tipo de ideias novas.
Ali kad sam mu se vratio, imao sam svakakve ideje.
E eu voltei com uma medida do que foi tecnicamente chamado de a meia-vida da Coca -- quanto tempo ela dura nas geladeiras?
Zatim sam se vratio da bih merio ono što tehnički nazivamo polu-život Koka-Kole, tj. koliko vremena prođe dok je neko ne uzme iz frižidera?
Então eu voltei a fazer os projetos que amava.
Tako da sam se vratio projektima koje sam voleo.
E quando eu voltei a seguir estes oito princípios, a nuvem escura sobre minha cabeça desapareceu completamente.
A kada sam se vratio poštovanju ovih osam principa, crni oblak iznad moje glave je potpuno nestao.
1.2978029251099s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?