Era assim que sabíamos que ela tinha voltado ao país.
Tako bismo znali da se vratila u zemlju.
Eles podem ter voltado ao campo.
Možda su se vratili u kamp.
Ah, é como se tivesse voltado ao útero de mamãe.
Kao da sam se vratila u majèinu matericu.
Eu sei que isso é uma armadilha, mas algo relacionado às drogas, a boate, sinto como se tivesse voltado ao colégio.
Znam da je sve ovo farsa, ali nešto u vezi sa drogom i klubom me tera da se oseæam kao da sam opet u srednjoj.
Eu estava dando boas-vindas a ela por ter voltado ao grupo.
Pa samo sam joj poželeo dobrodošlicu nazad u grupu.
Tínhamos voltado ao início, sem chegar a lugar nenhum.
Vratili smo se gde smo poèeli, nigde.
Eu era uma forasteira que tinha voltado ao Irã para achar meu lugar, mas eu não estava em posição de criticar o governo ou a ideologia da Revolução Islâmica.
Bila sam autsajder koji se vratio u Iran da bi pronašao svoje mesto, ali nisam bila u poziciji da budem kritična u odnosu na vladu ili na ideologiju Islamske revolucije.
Então, podemos começar a ver a semente de um modelo de desenvolvimento completamente código aberto e voltado ao cidadão, potencialmente.
Možemo početi da gledamo začetak kompletno otvorenog pristupa modela urbanog razvoja koji stvara stanovništvo.
E pelos próximos seis meses, Pete voltou à sua casa em Southie, continuou a trabalharr naquele emprego sem paixão, e estava indo a médicos para ver o que havia de errado com seu pulso que não havia voltado ao normal.
Narednih 6 meseci, Pit se vratio nazad kući u Sauti, nastavlja da radi taj nezanimljivi posao, i išao je kod lekara da vidi šta se dešava sa tim zglobom koji se nikada nije vratio na svoje mesto.
5.2559461593628s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?