Há muito tempo, as quatro nações viviam juntas em harmonia.
Nekada davno, èetiri naroda su živela zajedno i složno.
Há muito tempo atrás as quatro nações viviam juntas em harmonia
Jednom davno, èetiri naroda živjela su u harmoniji.
Eles viviam com alguém horrível, isolados do mundo, cerca de 160 km a leste de Tulip.
Živeli su sa nekim lošim, bezobzirnim ljudima oko 100 milja istoèno od Tulipa.
Estas pessoas viviam totalmente isoladas da civilização.
Ti ljudi su bili potpuno izolovani od civilizacije.
Houve tempo em que grandes homens viviam aqui, gigantes, deuses.
Овде велики људи живеше некада. Дивови, богови.
Por que aquelas pessoas viviam neste lugar sem defesa?
Зашто сви ти људи живе у овим ризичним крајевима?
Em tempos idos houve uma terra coberta por florestas e onde, em épocas há muito passadas, viviam os espíritos dos deuses.
U davna vremena, zemlja je bila pokrivena šumama gde su živeli duhovi bogova.
Todos que nela viviam... sabiam como se esperava que agissem.
Da ste živeli u tom selu, razumeli biste šta se od vas oèekuje.
Os ressuscitados só viviam um dia de sua nova vida.
Oživljeni su mogli živjeti samo jedan dan.
Os senhores sem filhos viviam em antigos palácios meditando sobre heráldica ou em altas torres frias, interrogando as estrelas.
Gospodari bez naslednika sedeli su u starim dvoranama, maštali o grbovima ili u visokim, hladnim kulama razmišljajuæi o zvezdama.
Exilados não viviam com tanto conforto pelo que me lembro.
Tvoje progonstvo izgleda ugodnije nego što se seæam.
Há muito tempo, as 4 nações viviam juntas em harmonia.
Vazduh! Nekada davno, èetiri naroda su živela zajedno u harmoniji.
Exato, porque o sótão esta no 3º andar que era onde viviam os empregados.
Tako je, jer je tavan na treæem spratu. na kojem su bivše prostorije za poslugu.
Antes, viviam uma vida que era de mentira.
Oni su prije živjeli život u laži.
Sabe, eu sempre imaginei que meus pais viviam... em uma casa alugada em Nova Iorque, não em um Trailer em Kermit.
Znaš uvijek sam mislila da moji roditelji žive u penthouseu u New Yorku. A ne u prikolici.
Viviam num mundo especial, alicerçado na coragem e cavalheirismo e honra.
Živeli su u posebnom svetu, saèinjenom od hrabrosti, viteštva i èasti.
Pensava que era como todos os outros que viviam lá,... um homem velho no fim da sua vida.
Mislio sam da sam kao i svi ostali tamo. Starac koji je pri kraju života.
Vampiros e lobisomens viviam livres até um xamã amaldiçoá-los e limitar seus poderes.
Vampiri i vukodlaci su obièno lutali slobodno sve dok ih šaman nije prokleo.
Então, o conhecia bem quando viviam na China?
Znači, dobro ste ga poznavali u vreme kad ste živeli u Kini?
Mas milhões de pessoas viviam aqui.
Али милиони људи су живели ту.
Acredito que a única diferença entre nós e os selvagens é que quando fizeram a Muralha, nossos ancestrais viviam do lado certo dela.
Верујем да је једина разлика између нас и дивљана то што су се наши преци, када се правио Зид, задесили на правој страни.
Que minha mãe, meu pai, todos que conhecíamos, viviam com medo.
Što su moja majka i otac, i svakoga koga smo poznavali... živeli u strahu.
Mas antes da família Miller ser morta, eles viviam na mesma casa em Orange County onde ocorreu o massacre dos Delusios.
U redu. Pre nego što je porodica Miller pobijena, živeli su u istoj kuæi u oblasti Orange gde se desio masakr porodice De Luzio.
Mas havia mais coisas que viviam na floresta.
Ali u šumi su živeli i drugi stvorovi. Zli stvorovi.
Estávamos visitando parentes que viviam num vilarejo.
Посећивали смо рођаке, узгајиваче чаја у Мунару.
As pessoas viviam e dormiam tranquilas.
Ljudi su živeli i imali svoj mir.
Vocês clamam por misericórdia, mas viviam suas vidas com perversidade e orgulho.
Јецате за милост, а живели сте порочним животом без поноса.
Viviam, respiravam e sonhavam com as artes marciais.
Živjeli su, disali i sanjali o borilaèkim vještinama.
Em um deles, viviam pessoas comuns... com um rei vaidoso e ganancioso.
U jednom kraljevstvu, žive ljudi poput tebe i mene kojima vlada tašt i pohlepan kralj.
Já no outro reino, o dos Moors... viviam diversos tipos de criaturas estranhas e maravilhosas.
Dok u drugom kraljevstvu Mocvara živi mnoštvo divnih i cudesnih stvorenja.
E eles viviam naquela terra cheia de ervas daninhas, que nem dava para saber o que eles plantavam, de tantas ervas daninhas.
Živeli su na toj zemlji koja je sve zarasla, tako da se nije znalo šta se obraðuje, a šta ne.
Os Stuarts nunca destronariam o Rei protestante George II, mas como eu poderia dizer isso a eles, esses homens orgulhosos e apaixonados que viviam e respiravam por uma bandeira azul e branca?
Stuartanikadanecezbaciti protestantska kralj George II,, alikakosam imtorekao, oveponosne, strastvene ljudi koji je živio i disao zazastaveplaveibijeleboje?
As pessoas viviam como ratos nas sombras.
Ljudi su živeli kao pacovi u senci.
Sabiam o quão eram felizes por viver como viviam e se amarem tanto.
Bili su vrlo sreæna porodica, i voleli su se.
Jazz nasceu no meio de uma pensão em Nova Orleans... porque as pessoas que viviam nela falavam cinco idiomas diferentes...
Razumeš? Džez je rođen u jednom malom, jeftinom hotelu u Nju Orleansu... Tamo je bila gomila ljudi, pričali su različitim jezicima...
Não vivemos no mundo que nossas mães viviam, que nossas avós viviam, onde as escolhas de carreira pelas mulheres eram tão limitadas.
Ми не живимо у свету у коме су живеле наше мајке и наше баке, где су избори каријере за жене били тако ограничени.
Ela é sobre um menino cujo pai era apaixonado por história e costumava levá-lo pela mão para visitar as ruínas de uma antiga metrópole nos arredores de onde viviam.
o malom dečaku čiji je otac bio ljubitelj istorije koji ga je vodio za ruku da posete ruševine drevnih metropola lociranim na obodima njihovog kampa.
A maioria das pessoas que viviam aqui estavam em vilas na costa, pescando, ou eram nômades que vagavam com o ambiente tentando encontrar água.
Većina ljudi koji su živeli ovde živeli su bilo u selima na obali, bavili se ribolovom, ili su bili nomadi koji su tumarali okolinom pokušavajući da nađu vodu.
Aproximadamente 35 famílias viviam nessa fazenda, e nós consumíamos tudo que era produzido nela.
Oko 35 porodica je živelo na ovoj farmi i sve što smo na njoj proizvodili sami smo trošili.
Eles mantinham apenas o gado necessário para pagar as contas, a fim de que a maior parte do rancho permanecesse como um refúgio para os ursos, leões e tantas outras coisas que viviam lá.
Držali su samo onoliko stoke koliko je dovoljno za život tako da bi većina njihovog imanja ostala utočište za medvede, lavove i mnoga druga bića koja su tamo živela.
Em 1975, apenas 30% deles viviam fora da União Europeia e da América do Norte.
Godine 1975, samo 30 procenata njih je živelo van EU i Severne Amerike.
Viviam em cubículos do tamanho de celas de prisão cheios de arame farpado para que não pulassem de um quarto para o outro.
Živeli su u kabinama veličine zatvorske ćelije prekrivenim žičanom preprekom tako da ne možete da uskačete iz jedne sobe u drugu.
Temos registros históricos que nos mostram como os gregos antigos se vestiam, como viviam, como lutavam; mas como será que eles pensavam?
Imamo istorijske podatke koji nam omogućavaju da znamo kako su se stari Grci oblačili, kako su živeli, kako su se borili.
E eu tinha amigos que eram realmente bons garotos, que viviam fora do cenário médico-e-monstro -- Robert Louis Stevenson.
Имао сам пријатеље који су били стварно добра деца, а који су живели као Др Џекил и Мистер Хајд - од Роберта Луиса Стивенсона.
As pessoas que executavam essa política e as pessoas que viviam com as consequências dela.
O ljudima koji su sprovodili politiku i ljudima koji žive sa posledicama.
E eles viviam a parte, então.
I oni su onda živeli daleko.
E a maioria dos que viviam na pobreza era de asiáticos.
Већина оних који су живели у потпуном сиромаштву су Азијати.
1.2594568729401s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?