Vão viver separados para sempre, mas... ainda assim, vão crescer um pouco mais e brilhar um pouco mais... porque viveram uma aventura.
Mada æe zauvek živeti odvojeno oni æe postati višlji i sijaæe još svetlije jer su zajedno prošli avanturu.
Precisamos de pessoas que viveram lá fora.
Potrebni su nam ljudi koji su živeli vani.
E todos viveram felizes para sempre.
I SVI SU ŽIVELI ZAUVEK SREÆNO.
Sua mãe era uma mulher dedicada e exigente... e por anos os dois viveram como se não existisse ninguém mais no mundo.
Njegova majka je bila zahtevna žena... i godinama su njih dvoje živeli kao da nema nikoga drugog na svetu.
E assim eles viveram felizes por 300 anos... na terra do Tir na nOg... a terra da beleza e da juventude eterna.
l tako su živjeli sretno 300 godina... u zemlji Tir na nOg... zemlji vjeène ljepote i mladosti.
Embora nem sempre estivéssemos de acordo... nossos povos viveram em paz.
Мада се не слажемо увек, поштовани наша друштва су увек живела у миру.
Cara, vejo no Clube da Luta os homens mais fortes e espertos que já viveram.
U "Klubu Boraca" vidim najjaèe i najpametnije ljude koji su ikada živjeli. Vidim sav taj potencijal.
eles mudaram todosjuntos e viveram como uma grande e feliz família.
Svi su se zajedno uselili i živeli kao jedna velika, sreæna porodica.
Os dinossauros viveram 65 milhões de anos atrás.
Dinosaurusi su živjeli prije 65 miliona godina.
Talvez sejam fantasmas que já viveram nesta casa.
Možda su duhovi oni koji su ranije živeli u kuæi.
Poucos de nós viram um Necromonger e viveram para contar a história.
Мало је нас који смо видели Некромонгера и преживели тај сусрет.
Aqui está: "Viveram felizes para sempre."
Evo ga. "Živela zauvek u sreæi." Oh...
Um momento você está desfrutando sua vida... e no próximo, você está se perguntando como é que viveram um sem o outro.
U jednom trenutku, uživate u životu. U drugom, pitate se kako ste mogli živjeti bez njih.
Quem quer seu "viveram felizes para sempre?"
Ko želi da... sreæno do kraja života?
Existiram muitos historiadores que viveram no Mediterrâneo durante esse mesmo período e até mesmo após a presumível morte de Jesus.
Postoji veoma mnogo istoričara koji su živeli u ili oko mediteranskih zemalja toga doba, bilo kao Isusovi savremenici ili nedugo posle njega.
E assim todos viveram FELIZES PARA SEMPRE!
I tako su svi živeli sreæno do kraja života.
Seu pai foi um dos maiores assassinos que já viveram.
Tvoj otac je bio jedan od najveæih ubica koji su ikada živeli.
Quando você e Damon viveram aqui.
Kada ste ti i Damon živeli ovde.
Eles se casaram e viveram felizes para sempre.
Venèali su se i živeli sreæno do kraja života.
Os meus ancestrais viveram aqui, assim como os seus.
Moji preci su ovde živeli isto kao i tvoji.
Perante a você, estão os maiores oficiais da lei que já viveram e morreram.
Пред тобом су највећи представници закона који су икад живели и умрли.
"E o príncipe e a princesa... viveram felizes juntos em um belo palácio... pelos restos de seus dias ".
"Princ i princeza su živeli zajedno, sreæno u prekrasnoj palati... do kraja života."
Sou um dos poucos que viveram para lhes contar essa história, de bravura e ousadia.
Jedan od retkih preživelih koji vam može isprièati tu prièu. Prièu o hrabrosti i odvažnosti.
Aposto que vocês viveram grandes aventuras.
Kladim se da ste Rajli i ti imali sjajne avanture.
Perceba que milhões de pessoas viveram em Berlim nos últimos 25 anos.
Morate shvatiti da su milioni ljudi živeli u
Uma que vem bem antes do "e viveram felizes para sempre".
Prièa koja se dešava dugo pre "živeli su sreæno do kraja života."
Vocês não viveram felizes para sempre.
Znaèi da niste živeli sreæno do kraja života?
"E durante esse tempo, elas viveram felizes juntas."
I živeli su sreæni zajedno do kraja.
Dizem... que grandes monstros já viveram neste mundo.
Kažu da su nekad ovim svetom hodale ogromne zveri.
Não vamos esquecer que antes de Mordred os magos viveram entre nós em harmonia.
Ne zaboravimo da smo pre Mordreda živeli u miru sa čarobnjacima.
E então, todos viveram felizes para sempre.
I na kraju, svi su živeli srećno do kraja živoa.
E isso é o que acontece com essa rede alimentar quando é abastecida com peixes não nativos e que nunca viveram lá antes.
A ovo se dešava toj mreži kada se napuni stranim ribama koje tu nikada pre nisu živele.
Porque, acima de tudo, tinha na memória, que eles eram caçadores e coletores, vivendo mais ou menos como nossos ancestrais viveram por talvez 99 por cento da história da humanidade.
Jer u okvirima poznate istorije, oni su bili lovci i sakupljači hrane, koji žive život u priličnoj meri kao što su i naši preci živeli u možda 99 procenata ljudske priče.
e eles ficaram por lá desde os anos 1600 - essencialmente da mesma maneira que sempre viveram.
i oni su ostali tamo od 1600-ih godina - živeći nepromenjenim stilom života.
Jogadores que não sorriram nas fotos viveram em média 72, 9 anos, porém jogadores com sorriso largo viveram em média quase 80 anos.
Igrači koji se nisu smejali na svojim slikama živeli su u proseku svega 72.9 godina, dok su igrači sa sjajnim osmesima živeli u proseku skoro 80 godina.
Com certeza, suas ferramentas eram mais complicadas que aquelas do Homo Erectus, mas eles também mostraram pouquíssima mudança nos quase 300.000 anos, aproximadamente que essa espécie, os Neandertais, viveram na Eurásia.
Zasigurno, njegovo oruđe je bilo mnogo složenije od onih koje je koristio Homo erektus, ali je i on takođe pokazivao vrlo malo promena tokom tih 300 000 godina koliko je ta vrsta, Neandertalci, živela u Evroaziji.
Sabemos que cerca de 106 bilhões de pessoas já viveram.
Znamo da je oko 106 milijardi ljudi živelo na zemlji.
E também sabemos que a maior parte delas viveram ou vivem na Ásia.
Takođe znamo da je većina živela ili živi u Aziji.
E também sabemos que a maior parte delas eram ou são muito pobres – não viveram muito tempo.
Znamo takođe da je većina njih bila ili jeste vrlo siromašna i da nisu dugo živeli.
Então, encontramos todos esses incríveis fósseis de animais que viveram ao lado do Espinossauro, mas o Espinossauro se mostrou muito difícil de achar.
Pronalazili smo sve ove neverovatne fosile životinja koji su živeli u isto vreme sa spinosaurusom, ali sam spinosaurus se ispostavio kao težak za uhvatiti.
Eles entendem que eles viveram ontem e que viverão amanhã.
Razumeju da su živele juče i da će živeti sutra.
Eles não morreram dessas doenças porque não viveram tempo suficiente para desenvolvê-las.
Nisu umrli od tih bolesti zato što nisu živeli dovoljno dugo da bi ih razvili.
Li muito a respeito, mas não encontrei as respostas que procurava, então pensei em conversar com diversas pessoas que viveram e estudaram isso, e ver se poderia aprender algo com elas.
Pa sam onda pročitao svašta o tome i nisam baš mogao da nađem odgovore koje sam tražio, pa sam pomislio, okej, sešću sa raznim ljudima širom sveta koji su prošli kroz to i proučavali to i razgovaraću s njima i videti da li mogu nešto da naučim.
E eles até viveram mais outros 14 dias, ou 28 até que finalmente os sacrificamos, e os dissecamos para descobrir o que tinha dado errado.
Oni su ustvari živeli još 14 dana, ili 28, kad smo ih na kraju ubili, i otvorili da bi videli šta im se desilo.
E a comunidade Kalandar estará acima de todo esse passado bárbaro e cruel em que eles viveram até agora.
Narod Kalandera će se uzdići iznad okrutne varvarske prošlosti koju su živeli čitav svoj život.
Os mocinhos chegaram, e libertaram os lindos animaizinhos maltratados das mãos dos malvados traficantes, e todos viveram felizes para sempre."
Dobri momci su stigli i preuzeli slatke, zlostavljane životinje od krvavih ruku zlih krijumčara, i sada će doveka živeti srećno."
3.2437899112701s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?