Prevod od "vivendo" do Srpski


Kako koristiti "vivendo" u rečenicama:

Vamos celebrar nossa sorte e continuar vivendo normalmente.
Proslavimo našu dobru sreæu i nastavimo normalno da živimo.
Não quero me precipitar a tirar nenhuma conclusão mas dinossauros e o homem, 2 espécies separadas por 65 milhões de anos de evolução de repente, vivendo juntos.
Ne želim da naglo donosim zakljuèke, ali dinosaurusi i ljudska biæa, dve vrste koje deli 65 miliona godina evolucije, odjednom su baèene u isti lonac.
Bilhões de pessoas... vivendo suas vidas... distraídas.
Милијарде људи... само живе своје животе. Несвесни.
Vivendo em terror todos os dias... porque seu filho é herdeiro do trono.
Живим у страху сваког тренутка и сваког дана... јер ми је син престолонаследник.
Sempre houve um Bolseiro vivendo aqui debaixo da Colina.no Bolsão.
Увек су Багинси живели под Брдом у Багремовој улици.
Agora, vamos ver se está disposto a olhar para dentro de você e não para os outros, desistindo de todo o seu passado para poder continuar vivendo.
Sada æemo videti da li si spreman pogledati na svet bolje od toga, da se odrekneš jedine stvari na koju si se oslanjao, da nastaviš živeti.
Borden está lá fora vivendo a vida como planejou, como se nada tivesse acontecido e olhe para mim.
Borden je tamo negde živi kako je nameravao, kao da se ništa nije desilo, a, pogledaj mene.
Eu sei de tudo isso porque eu estou vivendo o mesmo dia várias e várias vezes.
Znam sve to jer živim isti dan uvijek isponova.
Fico vivendo uma vida nessa fazenda que não existe há anos.
Pokušavao sam da zadržim život na ovoj farmi koji nije postojao godinama.
São selvagens repugnantes vivendo em árvores.
To su leteæi divljaci koji žive na drveæu!
Posso esperar, não me vejo vivendo sem ela!
Ne mogu doèekati, sveèano se zavetujem da æu se èuvati za nju.
Sabia que existem mais pessoas com QI de gênio na China do que pessoas de qualquer tipo vivendo nos EUA?
Jesi li znala da u Kini ima više genijalaca nego odreðene vrste ljudi u Sjedinjenim Državama?
Achei algo: "Há 500 mil monges vivendo na Tailândia".
О, ево нечега. "Постоји 500.000 монаха, који живе на Тајланду.
Estamos vivendo na cidade que Alan criou
# И ми живимо у Ален-граду
O fato é que Gil é um romântico incurável e seria mais feliz vivendo em estado total de negação perpétua.
Gil je potpuni romantièar. On bi... Bio bi presreæan da živi u stanju veènog poricanja.
Acha que não investigaríamos sobre alguém vivendo sob nosso teto?
Zar si mislio da se nećemo raspitati o nekom ko živi pod našim krovom?
Se continuarmos vivendo como fazemos agora... desonraremos o passado e não merecemos futuro.
AKO NASTAVIMO DA ŽIVIMO OVAKO, ONDA BLATIMO SVOJU PROŠLOST I NE ZASLUŽUJEMO BUDUÆNOST.
Só Deus sabe como sobrevivi vivendo com esse canalha!
Bog bi ga znao kako sam izdržala, živeći sa ovim skotom u kući!
Por que aqueles de nós... que mais querem viver, que mais merecem viver, morrem, e os que merecem morrer continuam vivendo?
Зашто један од нас, који највише жели да живи, који највише заслужује да живи, умре? А они који заслужују да умру, настављају да живе?
Continuava vivendo cada dia como se fosse o último.
I dalje je živeo svaki dan kao da mu je poslednji.
Apenas alguns órfãos vivendo com um fazendeiro.
Него неку сирочад која је живела код сељака.
A primeira parte do plano era continuar a minha vida simples vivendo-a dia após dia como todo mundo.
Prvi deo dvodelnog plana je da živim obiènim životom, dan po dan, kao i svi drugi.
Estava vivendo em uma casa estranha, em um país estranho, com um homem estranho.
Živjela sam u nepoznatoj kuæi u nepoznatoj zemlji, s nepoznatim mi muškarcem.
Não o desperdicem vivendo a vida dos outros.
Zato ga ne trošite na neki tuði život.
Estou vivendo disso há dois anos.
Živim od toga veæ dve godine.
Um primata ereto, vivendo no pó com linguagem e ferramentas primitivas.
Uspravljeni majmun, koji živi u prašini, i služi se primitivnim jezikom i oruðima.
Lá fora os mutantes ainda estão fugindo, se escondendo, vivendo com medo.
Tamo negde mutanti i dalje beže, kriju se, žive u strahu.
Cerca de 20 anos atrás, eu estava na África do Sul trabalhando com os envolvidos num conflito, e tinha um mês a mais, então eu gastei algum tempo vivendo com vários grupos de San Bushmen.
Pre jedno 20 godina bio sam u Južnoj Africi, radeći sa stranama u konfliktu i imao sam jedan mesec viška, tako da sam proveo neko vreme živeći sa nekoliko grupa San Bušmana.
Porque, acima de tudo, tinha na memória, que eles eram caçadores e coletores, vivendo mais ou menos como nossos ancestrais viveram por talvez 99 por cento da história da humanidade.
Jer u okvirima poznate istorije, oni su bili lovci i sakupljači hrane, koji žive život u priličnoj meri kao što su i naši preci živeli u možda 99 procenata ljudske priče.
Então o que eu fiz foi pegar todas as entrevistas onde eu via merecimento, onde eu via pessoas vivendo desse jeito, e dar uma olhada apenas nessas.
Uradila sam sledeće: uzela sam sve intervjue u kojima sam videla dostojnost, gde sam videla da ljudi žive tako, i pregledala samo njih.
Essas são pessoas de coração-pleno, vivendo desse senso profundo de merecimento
Ovo su svesrdni ljudi, koji žive iz tog dubokog osećanja dostojnosti.
Recordo muito vividamente de quando era uma criança, na Inglaterra, vivendo sob a Crise dos Mísseis Cubanos.
Sećam se vrlo živo da sam kao dete odrastao u Engleskoj, za vreme Kubanske raketne krize.
E então, eu passei o resto do dia vivendo o meu sonho de infância de passear por ai, com este urso pela floresta.
I onda sam proveo ceo dan proživlajvajući svoj san iz detinjstva, šetajući kroz šumu sa tim medvedom.
Era como se eu estivesse vivendo em uma piscina estagnada e o câncer dinamitou a rocha que estava me separando do mar.
Kao da sam živela u ustajaloj bari i rak je kao dinamitom razrušio pregrade koje su me odvajale od većeg mora.
Duas semanas atrás, tinha acabado de chegar da Papua Nova Guiné onde fui às montanhas -- tribos muito isoladas de agricultores de subsistência vivendo como eles têm vivido há milênios.
Pre dve nedelje sam tek bio stigao iz Papue Nove Gvineje gde sam išao u planine - gde veoma izolovana plemena nezavisnih zemljoradnika žive kako su živeli vekovima.
Como artista, mulher, árabe, ou um ser humano vivendo no mundo em 2010, eu tinha apenas uma coisa a dizer: eu queria dizer "não".
Kao umetnik, kao žena, kao Arapkinja ili kao ljudsko biće koje živi u ovom svetu 2010., htela sam da kažem samo jednu stvar: želela sam da kažem "ne".
Estamos vivendo hoje, e estamos criando nossos filhos, num tipo de "complexo industrial espetacular de fantasia infantil".
Živimo u današnjici i odgajamo svoju decu, u nekoj vrsti spektakularnog industrijskog kompleksa dečije fantazije.
Assim, por causa dos livros, estou aqui hoje, feliz, vivendo novamente com propósito e clareza, na maior parte do tempo.
Jer, zbog knjiga sam danas ovde, srećna, ponovo živim s jasnim smislom skoro sve vreme.
E há criaturas ocultas vivendo por todo o seu corpo, incluindo ácaros que passam a vida toda residindo em nossos cílios, rastejando sobre nossa pele de noite,
Postoje nevidljiva stvorenja koja žive po celom vašem telu, uključujući grinje, koje provode ceo život na vašim trepavicama, i gamižu noću po vašoj koži.
Adoro vir à TED. Vim para viver, e estou vivendo.
Došao sam da ga živim i živim ga.
Hoje em dia 40 por cento da energia do mundo é consumida por edificios; e por mais 15 anos, 60 por cento da população do mundo estará vivendo dentro de edifícios, em cidades com uma população de mais de um milhão de pessoas.
Zgrade trenutno troše 40% svetske energije, a 60% svetske populacije će živeti u zgradama u gradovima, što je populacija od preko milion u narednih 15 godina.
Lembrem quando esta caixa azul estava sozinha, dirigindo o mundo, vivendo sua própria vida.
Setite se kad je ova plava kutija bila sama, vodeći svet, živeći svoj život.
Pense em todos os produtos que seu banco te oferece e imagine esses produtos e serviço ajustados para as necessidades de alguém vivendo com alguns dólares por dia.
Zamislite sve što dobijate u svojoj banci i zamislite te proizvode i usluge prilagođene potrebama onih koji žive od nekoliko dolara dnevno.
0.48407483100891s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?