Os ingleses teriam vergonha se vissem a cara do inimigo.
Biće sramota Britance da vide da im dečaci prave pakao na moru.
Queria que vissem que sou um bom rapaz.
ŽeIim da uvidiš kako sam bio dobar.
Elas disseram que poderiam identificar o cara se o vissem de novo.
Sve su rekle, da bi prepoznale poèinioca, kad bi ga još jednom vidile.
Podia imaginar o que as pessoas diriam se o vissem agora.
Lako je mogao zamisliti šta bi ljudi rekli, kada bi ga videli sada.
Se me vissem pela rua sem a roupa, provavelmente pensariam que sou um drogado.
Да ме видите без одела на улици, вероватно бисте рекли: Ено га сјебани наркос.
Eu só queria que os professores também vissem isso dessa forma.
Kad bi ga bar njegova uèiteljica tako gledala.
A única coisa que disse foi que tinha uma amiga sensual chamada Borboleta, que vinha de uma outra cidade no fim de semana, e que íamos sair para algum lugar de Austin esta noite, e que se saíssem, talvez nos vissem.
Sve što sam rekla bilo je da imam seksi prijateljicu Butterfly koja je sa nama na vikendu van grada, i da æemo izaæi negde u Austinu veèeras, i ako oni budu izašli u grad veèeras, možda æe nas videti.
gostaria que estivessem estado aqui, para que me vissem matar o monstro.
Волео бих да сте били овде синоћ да видите како убијам чудовиште.
Roosevelt colocou isso para que não vissem sua cadeira de rodas.
FDR ih je postavio kako gosti ne bi vidjeli njegova invalidska kolica.
Eu não deixaria que me vissem fazendo isso.
Nebi dopustio da vide, da to radiš.
Alguém não queria que vocês o vissem?
Neko, ko nije htio da ga vidite.
Se vissem isto, tudo estaria desfeito.
Ако је неко видео ово, све ће пропасти.
Construímos esse muro para impedir que pessoas como vocês o vissem.
Izgradili smo ovaj zid da ga ljudi poput vas dvoje ne mogu videti.
Não queria que me vissem amarrando essas coisas.
Krio sam se, kod južnog izlaza.
Mas se meus pais me vissem agora, a esta distância de você e sem vingar a família, seria a última Ação de Graças a que seria convidado.
Ali, da me moji roditelji sada mogu vidjeti, da ti stojim ovoliko blizu i ne osveæujem se zbog obitelji, to bi bio zadnji Dan zahvalnosti na koji bi bio pozvan, zasigurno.
Queria que todos vissem como eles foram cruéis.
Htela sam da svi vide koliko su pokvareni!
Saí de lá antes que me vissem.
Ne, nisam gledao. Izjurio sam pre nego što su me videli.
Queria que vocês vissem isso antes que levássemos.
Sad, htela sam da vidite ovo pre nego je pomerimo.
Precisava que todos vissem o quanto queria que desse certo.
Требали су нам сви да виде колико сам желела да нам успе.
E se vissem também, fugiriam para o lado oposto.
A da si i ti to video, otrèao bi u drugom pravcu.
Ou se de repente vissem a ex-namorada na prisão.
Ili da su videle bivšu ribu u zatvoru.
E o que você queria, que todos vissem nele o que você vê.
To si i želela: da svi u njemu vide ono što ti vidiš.
Só queria que todos me vissem.
Samo sam... hteo da me svi vide.
Se quisessem uma confissão, que vissem se o detetive Cohle estava disponível.
Ako ste hteli priznanje, pitali biste da li je det. Kol slobodan.
Queríamos ver vocês antes que nos vissem.
HTELI SMO DA VAS UPOZNAMO PRE NEGO ŠTO VI UPOZNATE NAS.
O que você acha que seria das nossas vidas se as pessoas daqui vissem o que vive nessa fazenda?
U što bi nam se životi pretvorili da ljudi saznaju za nas? -A kakvi su nam životi sada?
Lembro que passei as últimas duas semanas daquele verão exibindo as passagens que me enviaram, para que todos vissem.
Seæam se da sam poslednje dve nedelje tog leta potrošio na pokazivanje autobuske karte koju su mi poslali, svima koji su gledali.
Gostaria que vissem como ele era antes da guerra.
Волела бих да си га познавао као ја, пре рата.
Sim, visitei casebres, dei sopa para eles e certifiquei que me vissem.
Da, poseæivala sam kolibe, i hranila sam ih supom i pobrinula se da budem viðena.
Achei que eles fossem entender quando vissem os números.
Mislio sam da æe da se slože kad vide brojke.
Eu queria que vocês me vissem.
Voleo bih da ste me mogli videti.
Se nossos ancestrais vissem o caos na américa atual...
Da barem naši preci mogu videti haos u modernoj Americi.
Se vocês vissem estas mulheres na rua nas suas roupas desbotadas, vocês poderiam considera-las como pobres e simples.
Da vidite ove žene na ulici u njihovoj izbledeloj odeći, možda biste mislili da su siromašne i jendostavne.
Claro que sim, mas se vocês vissem a pobreza extrema em algumas partes do mundo, não é uma questão de... Mas vamos deixar a árvore para amanhã.
Naravno da jesu, ali kada vidite pogubno siromaštvo u ovim delovima sveta, onda se ne pita: "Hajde da ostavimo drvo za sutra.
Foi crucial que os alunos vissem que estamos trabalhando muito para eles e todos estão apoiando uns aos outros.
Ključno je da studenti shvate da mi vredno radimo za njih i da oni podržavaju jedan drugog.
Tem uma coisa que eu gostaria que vocês vissem.
Želeo bih da vam pokažem nešto.
Vocês, como mentores, me escolheriam se me vissem em alguma dessas outras versões minhas?
Da li biste izabrali da mi budete mentor da ste me videli u jednoj od onih drugih verzija mene?
É mais que adequado que vocês a vissem e ouvissem primeiramente aqui no TED.
Jedino je ispravno da je vi prvi ovde na TED-u čujete i vidite.
Eu conheci um estudante que é absolutamente excelente em se expressar, e este estudante concordou que não mostraria seu vídeo pra ninguém até que vocês aqui no TED o vissem.
Наишао сам на студента који је изврстан у изражавању и он се сложио да никоме неће показати свој филм док га ви овде на TED-у не видите.
Eu gostaria que vocês vissem uma pintura um pouco mais avançada.
Voleo bih da vidite sliku koja je malo naprednija.
O motivo das pessoas que compraram o iPhone nas primeiras seis horas, ficaram na fila por seis horas, foi por causa do que elas acreditavam sobre o mundo, e como elas queriam que todo mundo as vissem.
Razlog zbog kog je ta osoba kupila iPhone tokom prvih šest sati prodaje, i stajala u redu šest sati jeste njen pogled na svet, i kako želi da je svi vide.
0.37194991111755s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?