Prevod od "veremos em" do Srpski


Kako koristiti "veremos em" u rečenicama:

Nos veremos em Nova York, quando for receber o prêmio Pulitzer.
Napolje! Vidimo se kad pokupiš onu Pulicerovu...
Nos veremos em Nogales esta noite.
Naæi æemo se veèeras u Nogalesu.
Tenho certeza que nos veremos em breve.
Siguran sam da æemo se uskoro vidjeti.
Nós o veremos em uma hora.
Trebali bi ga opaziti u roku od sat vremena.
Nos veremos em um lugar onde não haja escuridão.
Naæi æemo se na mestu gde nema mraka.
Ei, vamos prometer que daqui 10 anos nos encontraremos novamente... e veremos em que tipo de pessoas nos tornamos.
Hajdemo obeæati, da se za deset godina, opet sastanemo, i vidimo u kakve æemo ljude procvjetati. Da.
Tudo bem, nos veremos em uma hora.
Dobro. Vidimo se za sat vremena.
Diga isso a ele, porque o veremos em meia hora para uns drinques.
Reci mu to. Naæi æemo se s njim na piæu za pola sata.
Libere condicionalmente os presos e nos veremos em Portsmouth.
Zarobljenike tamo uslovno oslobodi, uredi brod i vidimo se u Portsmouthu.
Nos veremos em algumas horas, certo?
Videæemo za par sati, zar ne?
Nós o veremos em outubro, Sr. Jackson.
Videæemo se u oktobru, Mr Jackson.
Temos coisas a fazer, Nos veremos em breve.
Moramo nešto obaviti... vidimo se uskoro.
Veremos em breve qual de nós tem razão.
I ja sam, uskoro æemo videti-... Ko je od nas u pravu.
Lembro de ter ligado e dito: "Não, tenho muitas entrevistas a dar, nos veremos em breve".
seæam se, nazvao sam je i rekao, "ima mmnogo intervjua da dam i videæu te uskoro..."
Quando o veremos em outro filme bom?
Pa kada æemo te opet videti u nekom dobrom filmu?
Nós nos veremos em outra vida, amigo.
Vidimo se u drugom životu brate.
Se alguém as manipular de forma remota, veremos em tempo real.
Ako netko manipulira izdaleka, vidjet æemo to odmah.
Vou desembaraçar a documentação e nos veremos em 3 semanas.
Мислим да ћемо средити сву папирологију и видјети се за 3 тједна.
Nos veremos em breve, Nikolaj... então teremos alguém para cuidar dessa mão.
Srešæemo se opet uskoro, Nikolaj, i tad æemo imati nekoga da pogleda tu vašu ruku.
Quem sabe o que veremos em nosso safári?
Ko zna koga æemo mi videti na našem safariju?
E mais o que pegará por matar Devil, acho que não nos veremos em menos de 20 anos.
Dodaj tome što god dobiješ za Vraga, ne vjerujem da æu te viðati ponovo u narednih 20 godina.
Acha que o veremos em breve?
Misliš da æemo ga videti u skorije vreme opet?
Já veremos em que posição terminará Reutemann e em que posição terminarei eu.
Pa da vidimo gde æe da završi gospodin Rojtman, a gde æu ja da završim na kraju današnje trke.
Não nos veremos em pelo menos 6 semanas.
Trebalo da budem u Varbertonu za oko šest nedelja.
Se você foi aceita, veremos em breve.
Ako si prihvacena, ubrzo cemo da vidimo.
Estacione e nos veremos em três horas.
Park u garaži i Vidimo se u tri sata.
Diga ao seu chefe que nos veremos em breve.
Nisam. Recite vašem šefu ja ću se s njim uskoro.
A polícia de Anchorage está investigando, e Samar e eu a veremos em Juneau.
Divizija Ankoridža kodira HRT, a Samar i ja idemo u Džuno.
Só temos que manter a rotina e nos veremos em alguns dias.
Ali samo moramo da se držimo rutine i videæemo jedan drugog za par dana.
Só sei que o veremos em Village Inn ao meio-dia - e que ele será revelado.
Sve što znam je da smo mu u susret U selu Inn u podne i da obznani.
Tenho certeza de que nos veremos em breve.
Siguran sam da tjemo se videti uskoro.
Suponho que te veremos em um ano?
Pretpostavljam da æemo se videti za godinu dana?
Mas não se preocupe... nos veremos em breve.
Ali ne brini... videæemo se uskoro.
é o primeiro satélite a orbitar um cometa e acompanhá-lo através de todo o seu percurso no sistema solar, até a sua maior aproximação do sol, como veremos em agosto e então voltando ao exterior.
To je prvi satelit koji je orbitirao oko komete i pratio je na celom putu kroz Sunčev sistem - najbliži prilazak Suncu, kao što ćemo videti u avgustu, i onda nazad ka spoljašnjosti.
e servindo o exército. Dizemos a eles que os veremos em 18 anos, e que chegar até lá depende deles.
Kažemo im da se vidimo za 18 godina, a kako će stići tamo je na njima.
A perfuração no espaço-tempo é tão profunda que a luz orbita ao redor, de modo que a luz atrás do buraco negro, que veremos em breve, se move ao redor e chega até nós em linhas paralelas exatamente naquela órbita.
Rascep u vremenu-prostoru je tako dubok da svetlost kruži u orbiti, a svetlost iza crne rupe, verujem da ćemo to uskoro da vidimo, kruži i do nas stiže u ovim paralelnim linijama baš u vidu te orbite.
2.2294909954071s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?