Prevod od "vadias" do Srpski


Kako koristiti "vadias" u rečenicama:

Finalmente, aquelas vadias terão o que merecem.
Te kuèke æe konaèno dobiti ono što zaslužuju.
Você deveria estar me protegendo dessas vadias, Rob.
Trebao bi me štititi od one uspaljene žabe Roba.
Muitas garotas, quando têm problemas em casa... viram vadias.
Vidi, Erièe, dug je to put. I nas dvoje æemo doæi do kraja tog puta. doæi æemo tamo.
A Inglaterra não tem vadias... só um monte de mulheres sem sorte.
Engleska nema kurve... samo ogromnu masu jako nesretnih žena.
A roupa no saco E ainda tem vadias do seu lado
Meni su krpe u vreæi A još furam pice
Cara, lidar com essas vadias insaciáveis não é o que parece.
Covece, znaš li koliko su alave ove nove kucke?
Mas o idioma inglês havia se deteriorado tranformando-se em um idioma híbrido... de vadias, adolescentes, dialetos locais e vários grunidos.
Ali, engleski se iskvario u hibridni oblik, dolina devojka, gradski sleng i razlièita nareèja.
Essas vadias mereciam, indo a bares de vampiros.
) (Te kurve su to mogle da oèekuju, visile su po vampirskim barovima.)
Vadias estúpidas que não conseguem entender uma relação curta.
Glupa guska, ne razume šta je kratkotrajna veza.
Tira essas mãos vadias de cima do meu bonitão.
Склањај курвинске руке са мог мушкарца.
Não deixou aquelas repórteres vadias te afetarem, não é?
Nisi im valjda dopustila da te izlude?
Parece que estou no fim da linha de montagem que cospe vadias.
Као да сам на покретној траци која избацује девојке.
Aquelas vadias se trancaram nos quartos e agora vão tomar banho.
One dve kuèke su se zakljuèale u kupatilima i sada se kupaju...
Vadias mais bonitas do que o comum, tio.
Лепше кучке него што си навикао ујаче.
O problema, Tyler, é que Matt é uma pessoa boa e inocente, que não deveria ir a bailes com vadias de sangue do mal.
Tolika stvar je, Tyler, u tome što je Matt nevina, dobra osoba koja ne bi trebala iæi na plesove sa zlim, plavim droljama.
Gostaria de poder ver aquelas vadias agora.
Volela bi da vidim te kucke sada.
Vadias, pó, balões com mijo, o céu é o limite, moleque.
Prostitutke, pušenje, baloni napunjeni pišaækom. Mislim, nebo nam je granica.
Ninguém mastiga o rabo do Dave, vadias.
Нико мљацка на Биг Даве дупе, сине!
Mandei umas vadias terríveis para cuidar dessa situação.
Poslao sam neke zaista grozne kuèke da se pozabave ovom situacijom.
Eu não dou a mínima para aquelas vadias burras.
Boli me uvo za te glupe kuèke.
Preciso de guerreiros, não vadias de cozinha.
Trebaju mi ratnici a ne kuhinjske kurve.
Merda de dia de Natal e as vadias me deixaram.
Jebeni Božiæ i ona me ostavila.
Eu não quero vadias tontas ao meu lado.
Želim da mi sve kuèke nestanu sa vidika.
Vamos ter de requebrar como as vadias.
Idemo tamo da mrdamo zadnjicom kao ostale.
Algumas vadias do escritório podem ter lhe delatado sobre a pornografia e as ligações pessoais.
Neke uredske kuje su te tuzile za pornice na racunalu i privatne pozive.
Deixe as vadias para lá, preciso de você no mastro.
Pusti drolje. Popni se na jarbol!
Como consegue aturar aquelas vadias fofoqueiras?
Kako si završila usred tih traèerica?
Vadias de traficantes podem esconder em qualquer lugar.
Zavisnice od koksa æe ga sakriti baš svugde.
...pegar as vadias, encher a cara todo dia.
Krešemo kucke i odvaljujemo se po ceo dan.
E brincar de casinha com essas vadias, não muda nada.
Ali sedenje ovde, i igranje kuæe sa par švapskih kuèki... to neæe moæi da promeni.
Ninguém lamenta por aranhas ou vadias.
Niko ne plače za paucima i kurvama.
Todo aquele lucro nas mãos de vadias.
Sva ta zarada u rukama kurvi.
Minha mãe odeia meu pai e disse que ia inventar um míssil caça-vadias para poder acabar com ela.
Moja mama ga trenutno mrzi i kaže da æe izmisliti navoðeni projektil za drolje i roknuti Simet.
Gostaria de ver o míssil caçador de vadias.
A samonavoðena raketa za drolje? To bih voleo videti.
Não importa o que faça por elas, as malditas vadias não param até derrubar você.
Šta god im uèiniš, te proklete pizde jednostavno ne prestaju dok ih ne ubiješ.
Todas essas vadias acham que isso é "Uma Linda Mulher".
Све кучке мисле да су Згодна жена.
Disse para ficar longe dessas vadias.
Rekla sam ti da ih držiš dalje od tih kuèki.
3.3940308094025s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?