Que mudança aconteceu no bandido que o Estado condenou... a uma punição nada construtiva há uns dois anos!
A kakva je to promjena bila, dame i gospodo! Bijedni je nasilnik u državnom zatvoru beskorisno odsjedio dvije godine.
Gostaria de manter o Damien aqui por uns dois dias, para fazer uns exames.
Voleo bih da zadržim Demijena ovde na nekoliko dana, da izvršim neke analize.
Eu não a via há uns dois anos.
Nisam je video skoro dve godine.
Uns dois meses, talvez até um ano.
Par meseci. Možda... Možda godina, èak.
O Capitão Steele e uns 40 homens, os Rangers, estão aqui, distantes uns dois quarteirões.
Kap. SteeIe je s 40 rendžera nekoIiko uIica daIje, ovdje.
E talvez... é perigoso... mas talvez depois de uns dois anos... você procura a Naturelle.
I možda... Mada je opasno, ali možda za par godina, javit æeš se Naturelle.
Ray Harris desapareceu da face da terra uns dois meses... depois que Markum saiu da cadeia.
Ray Harris nestao je sa lica zemlje dva mjeseca nakon što je Markum izašao.
Ele calça 48, pesa 360 libras tem uns dois metros e meio de altura manca da perna direita e tem três dentes de cobre.
Cipele broj 60, Oko 160 kg, Visok oko 270 cm, Šepa na desnu nogu,
Mesmo assim, só serão uns dois dias.
Osim toga, biæu samo par dana.
Uns dois quilômetros a leste daqui, caminhando pela selva.
Istoèno odavde, išao je kroz šumu.
O doutor disse que eu preciso ficar deitado mais uns dois dias pelo menos.
Doktor je rekao da Stif-man mora odlezati najmanje par dana.
Katie disse que você desapareceu por uns dois dias e nem mesmo sabia.
Kejti kaže da si nestao na par dana a da nisi bio svestan toga.
Minha mãe morreu há uns dois anos.
Mama mi je umrla prije par godina.
McGrady, amigão, vou precisar de uns dois relógios.
MekGrejdi, prijatelju, treba mi sat. Možda dva.
Eu poderia usar uns dois desses pra mim.
Meni bi dobro došlo par tih.
Sim, ele foi visto com um grupo há uns dois dias, nessa direção.
Da, viðen je u skupini prije par dana, išli su u ovom pravcu.
Chegaram lá há uns dois meses.
U Iranu su tek dva mjeseca.
Vou falar com meu cara, e deve demorar uns dois, três dias.
Razgovaraæu sa svojim momcima, i to æe da srede za dva, tri dana.
Uns dois anos atrás, escrevi uma carta a ela.
Prije nekoliko godina sam joj poslala pismo.
Acho que o RIDT surgiu uns dois anos depois.
Znamo šta se zbilo par godina kasnije.
Se serão uns dois anos, eu posso pesquisar a gravidade.
Ako je reè o nekoliko godina, valjale bi za prouèavanje gravitacije.
Terá alta dentro de uns dois dias.
Otpustiæemo vas odavde za koji dan.
Ele terá de mutilar outra pessoa em uns dois anos.
Moraæe osakatiti nekog drugog za par godina.
Mais uns dois dias para Londres transmitir a resposta.
Онда пар дана док Лондон не пошаље одговор.
Daqui a um ano, podem ser uns dois passos a mais.
Za godinu dana, to može biti dva dodatna koraka.
e lia um dos doze livros e ia a umas duas apresentações, caminha até o nosso quarto uns dois dias antes da prova para que nós o ensinássemos.
прочитао је једну од дванаест књига и отишао на неколико предавања. Умарширао је у нашу собу неколико дана пре испита да га упутимо.
Bem, uns dois anos atrás um amigo meu me mandou um ‘email’ um ‘link’, um ‘link’ do ‘YouTube’, e disse: "Você tem que ver isso."
Пре пар година, један пријатељ ми је послао линк на "Јутјубу" и рекао "Ово мораш да видиш".
E uns dois anos, um ano depois, depois de um monte de organização e um monte de movimento, nós conseguimos duas coisas.
I oko dve godine kasnije, oko godinu kasnije, nakon mnogo organizacije i mnogo pomeranja stvari naokolo postigli smo nekoliko stvari.
O gelo em alguns icebergs que eu fotografei é bem recente - uns dois mil anos de idade.
Неки лед у ледницима које фотографишем је веома млад - има пар хиљада година.
Ano passado tivemos uns dois milhões de pessoas, umas 10 vezes mais do que havíamos estimado.
Прошле године је било око два милиона људи, а то је 10 пута више него што смо икада предвидели.
E nós temos uns dois colegas russos em nossos laboratórios, e um deles mencionou, bem, termina em rus como em Rússia.
Imamo par Rusa u našim laboratorijama, i kada sam to pomenuo jednom od njih, zapravo, ispostavilo se da završetak rus podseća na Rusiju.
Então, é realmente apenas uma questão de uns dois cliques no meu celular, enviar e pronto.
Radi se samo o par klikova, pošalji, i gotovo je.
Uns dois anos atrás, eu li um artigo do escritor do New York Times Michael Pollan em que ele dizia que plantar ao menos algumas de nossas comidas é uma das melhores coisas que podemos fazer pelo meio ambiente.
Пре пар година, прочитала сам чланак Мајкла Полана у Њујорк Тајмсу у коме тврди да је узгој макар имало сопствене хране једна од најбољих ствари коју можемо да урадимо за природну средину.
Aquisição de software geralmente leva uns dois anos.
Набављање софтвера обично траје пар година.
Não havia lugar para ficar, deixei o computador, fui embora, voltei uns dois meses depois e encontrei crianças rodando jogos nele.
Nisam imao gde da ostanem, tako da sam postavio svoj računar, otišao, vratio se posle par meseci, i pronašao decu kako igraju igrice.
E eu achei, no início, -- estudei esse pássaro durante uns dois anos --: "Bem, será que esse pássaro está com algum problema neurológico?
I mislio sam na početku - proučavao sam ovu pticu par godina - zar ne bi trebalo da mozak ove ptice bude oštećen?
Mas, depois de uns dois anos, só escrever músicas não era suficiente.
Ali nakon par godina, samo pisanje pesama mi nije bilo dovoljno
Há uns dois anos atrás, eu pensei em tirar um tempo de folga e falar com aquele banco de dados gigante e perguntar: "Por que algumas pessoas preferem um país mais do que outro?"
Pre par godina sam razmišljao da iskoristim slobodno vreme i razgovaram s džinosvkom bazom podataka i da je pitam: zašto neki ljudi više vole jednu državu od neke druge?
(Risos) Essas são perguntas que eu venho me fazendo há uns dois anos, e eu não tenho respostas.
(Smeh) Ova pitanja sam sebi postavljao evo već dve godine i nemam nikakve odgovore.
Eu dei uma olhada no eBay uns dois dias atrás só pra ver o que estava rolando, digitei World of Warcraft, encontrei 6000 itens.
Пре пар дана сам отишао на "eBay" само да видим шта се дешава, укуцао "World of Warcraft" и добио 6000 предмета.
Por sorte, tudo isto mudou uns dois séculos depois.
Srećom, sve se promenilo nekoliko vekova kasnije.
0.76810002326965s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?