Uma ao menos deveria servir para ser uma mãe adequada.
Bar jedna od njih bi mogla biti dobra majka!
Antes que chegue o momento sagrado... vamos oferecer uma ao velho São Joe.
I pre nego što je sveti trenutak iza nas, žrtvujmo jedan za starog Svetog Joea.
Digo escadarias, porque há várias e cada uma ao seu estilo.
Kažem stubišta, jer ih je nekoliko, i svako je prikladno.
Todas as possibilidades que encarei e todas as pessoas que eu podia ser todas elas foram reduzidas cada ano a menos e menos até que, finalmente, foram reduzidas a uma ao que eu sou.
Sve moguænosti s kojima sam se suoèio i kakav sam mogao postati... sve se to svake godine sve više smanjivalo... dok se nije smanjilo samo do jednog... do onoga ko sam.
A agonia e a beleza vivem uma ao lado da outra em nós.
Agonija i ljepota za nas, žive u susjedstvu.
Uma ao romper a promessa feita ao meu marido... de que te criaria como se fosse minha filha.
Jednom, kada sam prekršila obeæanje dato svom mužu da te podignem kao svoje dete.
Uns rapazes quiseram pregar uma ao velho professor LaRoche
Neki su deèki htjeli nasamariti profesora LaRochea.
Mas vocês sempre ficaram uma ao lado da outra durante os momentos difíceis.
Ali ste se uvek podržali u teška vremena.
Somente uma, ao que se constatou, estava em atividade e foi a do SG-15.
Samo jedna je bila u upotrebi, i to ona u kojoj je bio SG-15.
Os japoneses provavelmente batendo uma ao olhar para a sua cabeça
Japanci verovatno drkaju gledajuæi tvoju glavu.
Eu te salvei porque eu devia uma ao seu velho.
Pomogao sam ti jer sam dugovao tvom starom.
Procure no seu coração... para dar uma ao seu pai.
Bog ti je dao drugu priliku. Naði je u srcu kako bi dala ocu jednu.
Tem uma coisa que odeiam mais do que uma ao outro.
Ima samo jedna stvar koju više mrze, nego jedni druge.
Acha que, de alguma forma, deve uma ao Adam por causa dele?
I ti mislis da zbog Tobajasa, nekako dugujes Adamu?
Talvez possamos ajudar uma ao outro.
Možda možemo da pomognemo jedan drugome.
E então nossas vidas simplesmente passam, uma ao lado da outra.
Ako se ne družimo, onda naši životi... samo prolete pokraj nas.
Na noite passada eu sonhei que tínhamos ficado tão ricos com o aplicativo, que nós dois compramos mansões iguais uma ao lado da outra.
Sinoć sam sanjao da smo se toliko obogatili od aplikacije, da smo ti i ja kupili usklađene palače, jednu do druge. Ali...
Lancei uma ao ar, ela pousou no colo de uma garota, enfiei a outra na boca e arranquei-lhe a cabeça à dentada.
Pustio sam jednu pticu da leti, seo sam toj devojci u krilo, ugurao drugu pticu u usta i odgrizao joj glavu.
Sei que ele tinha uma ao sair.
Znam da je imao jedan kada je otišao odavde.
Pessoas opostas politicamente, sentadas uma ao lado da outra.
Bilo je zadivljujuæe vidjeti taj stadion s 30.000 ljudi.
Estouraria uma ao lado de sua cabeça?
Opalio si sledeæi njemu pored glave?
Uma, ao se alistaram na Marinha, e outra, quando escolheram servir em submarinos.
Kada su se prijavili za Mornaricu i službu na podmornici.
E acho que estamos em um lugar tão bom que podemos permitir uma ao outro, sabe, fazer isso e ainda se amar e ficar juntos.
Mislim da smo ti i ja u stanju da možemo da dopustimo jedan drugom... znaš, da to radimo a da se ipak volimo i ostanemo zajedno.
Dê uma ao seu marido enquanto está nisso.
I dok si tamo, sipaj još jedno svom mužu.
Como sempre estão, uma ao lado da outra.
Kao i uvek, jedna pored druge.
Uma ao qual meu pai com certeza terá interesse.
Она коју ће хтети мој отац да чује.
Já tinha sofrido uma ao ser abandonada no altar por ter tido um caso com o prefeito.
Veæ je propatila kada sam bila ostavljena pred oltarom, zbog afere sa gradonaèelnikom.
Colocar duas imagens díspares, uma ao lado da outra e ver de que forma as faíscas voam.
Staviti dve neuporedive slike jednu naspram duge i gledati kako varnice lete.
Se vamos comprar uma casa bonita, devemos comprar uma ao lado para o Willem, caso contrário nunca verei vocês.
Ako kupujemo moderne kuæe, moramo kupiti jednu u komšiluku za Vilema, inaèe nikad neæu videti nekog od vas.
Vocês notam que o casaco que ela está segurando é muito pequeno para a criança que está com ela, e sendo assim, ela começou a viagem com duas crianças, mas deixou uma ao longo do caminho.
Видите да је капут који носи премали за дете које је с њом, стога је путовање почела са два детета, али је једно оставила негде успут.
Ele pega uma ao acaso, e faz a banda seguir suas instruções.
Izvlači nasumice jednu i tera bend da prati uputstva s karte.
E acredito que há 3 diferentes -- e digo diferentes porque diferentes intervenções as constroem, é possível ter uma ao invés da outra -- três vidas felizes diferentes.
Mislim da postoje tri različita -- a zovem ih različita zato što ih čine različite intervencije, moguće je imati jednu pre nego drugu -- tri različita srećna načina življenja.
Nós vivemos num mundo onde temos pessoas com pigmentação clara e escura vivendo uma ao lado da outra.
Živimo u svetu u kome svetlo i tamno pigmentirani ljudi žive jedni pored drugih.
0.77019906044006s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?