Prevod od "um cavaleiro" do Srpski


Kako koristiti "um cavaleiro" u rečenicama:

"Em Londres jaz um cavaleiro enterrado por um Papa"?
"У Лондону лежи витез којег је сахранио Папа."
Bem, sou um cavaleiro da Távola Redonda.
Ustvari, ja sam vitez Okruglog Stola.
Se há um cavaleiro da primeira cruzada, é aqui que o encontraremos.
Ako je vitez iz prvih Krstaških ratova ovde, tu æemo ga naæi.
É um Cavaleiro Jedi, não é?
Ви сте витез Џедај, зар не?
Primeiro os Van Garretts, pai e filho... mortos por um cavaleiro que sai da cova para cortar cabeças.
Prvo, Van Garrettovi, otac i sin, zaklani od Konjanika... koji je ustao iz groba da seèe glave!
Uma princesa trancada na torre atormentada por um dragão é resgatada por um cavaleiro corajoso, e então eles trocam seu primeiro e verdadeiro beijo de amor.
Змај салеће принцезу закључану у торњу... коју спашава храбри витез, и онда они деле први пољубац праве љубави. Хмм?
Se derrubar um cavaleiro, também ganha seu cavalo.
Takoðe, ako zbacite jahaèa dobijate njegovog konja.
Era alto como um cavaleiro, seu nome era John Thatcher.
Bio je visok kao vitez. Njegovo ime je bilo Džon Taèer.
Posso perguntar por que um Cavaleiro Jedi... veio parar aqui em Geonosis?
Mogu li da pitam šta Džedaj Vitez radi èak ovde na Džionosisu?
Nossa história começa há 415 anos atrás quando um cavaleiro da Transilvânia chamado Valerious, o primogênito prometeu que sua família não descansaria ou entraria no céu enquanto não erradicassem Drácula de seu país.
Prije 450 g, transilvanijski vitez Valerious stariji obeæao je Bogu da mu obitelj neæe uæi u raj dok ne uspiju poraziti Drakulu,
Um cavaleiro cujo funeral foi presidido pelo Papa.
Vitez na èijoj je sahrani prisistvovao Papa.
E talvez, você seja um cavaleiro em busca do Santo Graal.
А можда си ти Витез у потрази за Гралом.
Seu destino é ser um cavaleiro de dragão
Tvoja je sudbina da budeš jahaè zmaja.
Ela ansiava por um príncipe, um cavaleiro valente que a resgataria de tudo isso.
Žudela je za princom. Hrabrim vitezom, koji bi je izbavio iz svega ovoga.
Não há diferença entre um cavaleiro e qualquer outro homem, fora as roupas deles.
Nema razlike izmeðu viteza i drugog èovjeka, osim po onome što nosi.
Então um cavaleiro em um cavalo menor, aparece na frente dele, para forçá-lo a desacelerar.
Odjednom se ispred njega pojavio konjanik na malom konju, što ga je nagnalo da uspori...
E você não é um cavaleiro, é apenas o filho de um carniceiro.
А ти ниси витез. Само месарев помоћник.
O que quer que seja, ainda é um cavaleiro.
Šta god da je, čovek je još uvek vitez.
Como sabia que era um cavaleiro?
Kako si znao da je vitez?
Um cavaleiro preso tem o direito de saber quem o capturou.
Заробљени витез има право да зна ко га је заробио.
Você é um cavaleiro, necessário à causa e ao país.
Ti si konjanik, zato si važan našoj zemlji i našoj svrsi...
Havia boatos sustentando que um cavaleiro solitário, um homem mascarado, um fantasma, algumas pessoas disseram.
Bilo je glasina koje kažu da usamljeni rendžer, maskirani èovjek, neki su rekli, duh.
E qual é o juramento de um cavaleiro?
A šta se vitezovi zaklinju da æe raditi?
Vai me dizer como matar um Cavaleiro do Inferno.
Reæi æeš mi kako se ubija Vitez Pakla.
Primeiro era um cavaleiro, e agora é Berk inteira.
Prvo je bio jedan jahač, a sad ceo Berk.
Eu estava com um cavaleiro do seu exército.
Bila sam sa drugim èovekom, vitezom u Vašoj službi.
É sobre... um cara que acha que é um cavaleiro de armadura brilhante, mas o problema é que... ele vive num mundo onde cavaleiros não existem mais.
Ona je... Čoveku koji o sebi misli kao o vitezu u sjajnom oklopu, a poenta je... Živi u svetu u kome vitezovi više ne postoje.
Aprendi a lutar como um Dothraki, um sacerdote de Norvos, um cavaleiro de Westeros.
Ucio sam da se borim kao dotrak, norvoški sveštenik i vesteroški vitez.
Siga o código, como um cavaleiro sempre faz.
sledi kod, kao što to vitez uvek radi.
Gareth, se você for verdadeiramente um cavaleiro, seu poder irá defender os fracos, sua palavra vai ser somente a verdade.
Gareth... ako bi uistinu bio vitez, svom snagom bi podržavao slabe, tvoje reèi bi govorile samo istinu.
Por esta maravilhosa criação, eu faria de você um cavaleiro.
Za ovo divno stvorenje, proizveo bih te u viteza.
Um cavaleiro bem-nascido do Norte de Westeros... passando por maus bocados em Essos.
Високорођени витез са севера Вестероса, налетео на малер овде у Есосу.
Não precisam me chamar de sir só porque sou um cavaleiro.
Nema potrebe da me oslovljavate sa Ser samo zato što sam mirosani vitez.
Em minha mente, eu era, na verdade, um cavaleiro tentando ajudar a ciência a avançar.
U svojim očima sam bio vitez koji pomaže napredak nauke.
Você poderia ter um cavalo que foi abusado por um cavaleiro.
Možete imati konja kojeg je zlostavljao jahač.
1.1879549026489s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?