Prevod od "um caso perdido" do Srpski

Prevodi:

beznadežan

Kako koristiti "um caso perdido" u rečenicama:

Meu interesse por uma mulher casada é estritamente profissional... ou você seria um caso perdido a muito tempo.
Moj interes za udate žene je strogo profesionalan... ili bi ti bila izgubljeni sluèaj.
Ele me parece um caso perdido.
Takav èovek mi Iièi na propaIicu.
Acho que é um caso perdido.
Meni se činilo kao da je sređeno.
Só puderam confirmar que a criança era um caso perdido.
Oni koji su došli, mogli su samo da potvrde beznadežnost sluèaja.
Você não é roteirista, Fink, é um caso perdido.
Ti nisi pisac, Fink. Ti si jebeno piskaralo.
Você é um caso perdido e eu lavo as minhas mãos.
Ti si beznadni sluèaj i dižem ruke od tebe. Upamti što æu ti reæi;
Este é um caso perdido, e deve lidar com ele como um caso perdido.
Ovaj sluèaj je izgubljen, i moraš ga tako i voditi!
Como vê, este é um caso perdido, não é, Coronel Fitzwilliam?
Kao što vidite, to je beznadan sluèaj, zar ne, pukovnièe Fitzwilliam?
O Dr. Marrow quer dizer que você é um caso perdido, como todos nós.
MisIim da dr. Marrow žeIi reæi da si æaknuta, kao i mi ostaIi.
Luke tocava os clássicos como ninguém... mas, na hora de tocar jazz, ele era um caso perdido.
Luke je svirao klasike kao da se nikog ne tièe ali kad je jazz u pitanju, bio je izgubljen.
Fizemos o melhor, mas ele é um caso perdido.
Dali smo sve od sebe, ali on je izgubljen.
Até a Weir lhe acha um caso perdido.
Èak i Weir misli da ste oèajni
Às vezes você aceita um caso perdido, e você acredita nele.
Ponekad prihvatiš i ludu osobu i ponekad..
Eu não sei, você é um caso perdido.
Ne znam. Ništa ti ne vredi.
Sei que parece um caso perdido... mas não vai estar sempre por perto pra protegê-lo!
Znam da se èini beznadežno, ali iskreno ti neæeš uvijek biti tu da ga zaštitiš.
Se for um caso perdido, levem para o incinerador.
Ako ne preživi, odnesite ga u peæ za spaljivanje.
Nos casamos, não por você ter sido um caso perdido, mas porque nós nos amamos e queríamos viver juntos.
Venèali smo se, ne zato što si bila izgubljen sluèaj, nego zato što se volimo i zato što želimo zajednièki život.
Eles acham que sou um caso perdido.
Što se njih tièe, ja sam izgubljen sluèaj.
Está me enchendo com um caso perdido, e uma namorada que não gostará mais de mim do que gosta de você.
Uvaljuješ mi gubitnièki sluèaj i curu kojoj se neæu svidjeti ništa više nego ti.
Sua mãe acha que sou um caso perdido.
Tvoja mama misli da sam izgubljen sluèaj.
Ele disse que Fred é um caso perdido, e ia matá-lo.
Doco pelješi grad. Rekao je da je Fred slaba karika. Ubiæe ga.
Não, eu era um caso perdido, desde minha primeira vez.
Ne, bio sam paæenik od mog prvog puta.
Então ele é um caso perdido.
Znaèi, kažeš da je izgubljen sluèaj.
Não porque eu a vejo como um caso perdido.
Ne zato jer mislim da trebaš milostinju.
Ouça, só porque você é um caso perdido... não significa que não vai pra uma cela sem estofamento macio.
Slušaj, samo zato što si sluèaj za korpu... ne znaèi da nisi glavna za æeliju bez mekog tapacira.
E agora sou um caso perdido num apartamento de merda no Queens.
I sad sam se da se zajeb u rupa stan u Queensu.
A menos que receba um pouco de energia, é um caso perdido.
Ако ускоро не допуни енергију, готов је.
Eu acho que a menina é um caso perdido.
Mislim da nema ništa od te devojke.
Sei que sou um caso perdido.
Znam da sam izgubio pravo na život.
O prédio, por si só, já parece um caso perdido.
Sama zgrada je izgledala tako jadno.
Não sou nenhum perito médico, mas quando saí, tenho certeza que Dudley Certinho era um caso perdido.
Sada nisam patolog, ali bih se opkladio da je bio tamo.
1.1287870407104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?