Prevod od "tudo acaba" do Srpski


Kako koristiti "tudo acaba" u rečenicama:

Nas histórias, tudo acaba como quer o autor.
U prièama, stvari ispadnu onako kako autor želi.
"Sempre comete erros, mas tudo acaba dando certo no final.
Èesto postupa pogrešno, a sve ispadne dobro.
Mas um dia... em uma noite, algo acontece e... tudo acaba e você não dá à mínima.
Onda, jednoga dana jedne veèeri, nešto se dogodi i tras! Sve pukne i više te uopæe nije briga!
Tudo acaba virando merda no final.
Sve to na kraju postane govno.
Ao derreterem, representam... a lembrança de que tudo acaba.
Kako ih otapa sunce postaju podsjetnik kako ništa nije trajno.
Nem tudo acaba do jeito que acha que deve acabar.
Ne ide sve baš kao što misliš.
Uma vez mais comprovei que... quando alguém depende dos outros para tudo, acaba por perder a sua privacidade.
Potvrðuje se opet da kad ovisiš o nekom za svaku sitnicu, gubiš svoju privatnost.
Você deve saber que tudo acaba de mudar.
Treba da znaš da ovo sve menja.
Me escuta, tudo acaba até a gente pega-lo de volta., me entendeu?
Sve staje dok ga ne vratimo nazad. Sve.
Perca o controle, fique impotente que tudo acaba!
Izgubi kontrolu, postani nemoæan, i gotovo je.
Achem a mão, queime-a e tudo acaba.
Pronaði ruku, spali je, i zaustavi sve ovo. Ne razumijem.
Como é que um figurão como você, que fala francês e tudo, acaba como recruta?
Како то да кицош као ти, говориш и Француски, заврши као војник?
Tudo acaba aqui e agora, Clemson.
Sve prestaje ovde, i odmah Clemsone.
Se não desfrutar de tudo, acaba sem saber de nada.
Ako ne dobijes sendvice da nahranis dovoljno ljudi, nikada ne saznas.
A propósito, minhas cartas dizem que isso tudo acaba bem, no final das contas.
Узгред, моје карте кажу да би то могло да успе.
É difícil ficar tão feliz por voltar dos mortos já que não importa o que eu ou vocês façam, tudo acaba da mesma forma.
Teško je biti oduševljen povratkom iz mrtvih kada sve što napravim, sve što mi dajete završi na isti naèin.
2, 16 kg de pressão no gatilho e isso tudo acaba.
4.75 bara je pritisak u tom obaraèu... i sve je gotovo.
Onde tudo começou e onde tudo acaba.
Ovde je sve poèelo, ovde æe i završiti.
Não sabemos porque as coisas acontecem dessa maneira... mas no final, tudo acaba se resolvendo.
Ne znamo zašto se stvari dešavaju na naèin, na koje se one dešavaju... ali one imaju tendenciju, da se rešavaju same od sebe.
Ela dará aos tiras o suficiente para rastreá-lo e aí tudo acaba.
Ako da policajcima dovoljno da te otkriju, sve æe se raspasti.
E tudo acaba se Dublin estiver morto.
A sve nestaje sa smræu Harveya Dublina.
Tão delicada, tão preciosa, e então, de repente, tudo acaba em um instante.
Tako je slabašan, dragocjen, a onda iznenada, sve je gotovo u tren oka. O, moj Bože!
Se Klaus te fizer uma única pergunta errada, tudo acaba.
Ako te Klaus upita jedno krivo pitanje, cijela æe se stvar raspasti.
Tudo acaba em vingança para você, não é?
Теби се све врти око освете.
Dizem que quando tudo acaba você se esquece pelo que passou.
Kažu da zaboravite sve muke kad rodite.
Você tem que deslizar a lâmina no mesmo sentido da barba. Dessa maneira, tudo acaba liso e suave.
Moraš povlaèiti britvu niz dlaku da sve proðe glatko.
O que você faz quando tudo acaba?
Šta radiš sad kad je sve gotovo?
E quando finalmente começa a acreditar nisso... tudo acaba.
А онда, баш кад почнеш да верујеш...
Quanto mais cedo eu identificar o assassino do Zach, mais cedo isso tudo acaba. E posso voltar para a Hannah.
Što pre identifikujem Zekovog ubicu pre æu završiti s ovim i vratiti se Hannah.
Se você for lá fora, tudo acaba.
Ako iziðeš napolje, onda je kraj.
Não adianta fazer nada na vida, porque tudo acaba num piscar de olhos.
Doista nema smisla nista raditi u zivotu, jer sve proðe u tren oka.
Minha mãe dizia que tudo acaba como deveria.
Moja mama je nekad govorila da sve doðe na svoje mesto.
Você sabe que essa é a parte onde tudo acaba, não é?
Znaš da je ovo dio kad sve ode kvragu, zar ne?
E agora é aqui onde tudo acaba.
A sada, ovde se sve završava.
Era algo entre nós, e tudo acaba aqui.
To je bilo izmeðu nas, i sada je tome kraj.
E mesmo tentando desligar-se de tudo, acaba que machucamos outros também.
Èak i ako pokušamo zatomiti moæ, netko nastrada.
E é assim que tudo acaba?
A to je kako to završava.
No que eu dobrar o joelho, tudo acaba.
Onog trena kad kleknem pred južnjackim kraljem to nestaje.
Admita que a traiu, e isso tudo acaba.
Priznaj da si je izdala i možemo da završimo s ovim.
Na verdade, estou animado para ver como tudo acaba.
Jedva èekam videti kako je sve to ispalo.
E, assim como no sexo, quando o clima acaba, tudo acaba.
Kao i kod seksa, èim raspoloženje splasne... Igra je gotova.
Não deixe as pessoas que ama passarem por sua vida sem dizer a elas o que sente, porque a vida passa e tudo acaba.
Ne dozvolite da ljudi koje volite odu a da im ne kažete kako se oseæate u vezi njih, jer život klizne i onda je kraj.
Devo dizer que mal posso esperar para ver como tudo acaba.
Moram priznati da ne mogu da doèekam da vidim kako æe se ovo završiti.
Em pouco tempo, isso tudo acaba virando rotina.
Vrlo brzo sve to postaje rutina.
O comerciante vai a outra cidade e tudo acaba bem.
Trgovac ode u drugaciji grad i ništa mu ne bude.
0.3177649974823s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?