Prevod od "transcende" do Srpski


Kako koristiti "transcende" u rečenicama:

Há uma beleza que transcende os sentidos.
Постоји лепота са оне стране чула, Нефретири.
Não sabe que assassinato conota um imposição moral... que transcende qualquer noção do desejo livre universal nato?
Znaš li da ubistvo sa sobom povlaèi moralni imperativ koji prevazilazi sve predstave o jedinstvenoj slobodnoj volji?
Atirar, amarrar e prendê-la por mais de 18 horas... transcende este conceito.
Luk, pogodili smo je strelom, vezali za krevet, i držali je zarobljenu poslednjih 18 sati.. Mislim da smo prekoraèili te drastiène mere.
A verdadeira emoção transcende a linguagem.
Iskrene emocije prelaze jeziène barijere, Jerry.
Portanto, sou a única pessoa aqui que transcende... a barreira entre professora e mãe.
Stoga sam jedina osoba ovdje koja nadilazi most izmeðu odnosa roditelj-uèitelj.
O que você está sendo chamada para fazer transcende amor.
Ti si pozvana da èiniš transcendentalnu ljubav.
É hora de aceitar o seu chamado... o que necessariamente transcende os pecados da carne... a família e mesmo a paternidade.
Vreme je da u potpunosti prihvatiš svoj poziv, koji mora prevazici osecaj za cula, porodicu, pa cak i ocinstvo.
Doutor, eu sei que tivemos nossos desentendimentos, mas esta questão transcende desentendimento pessoal e política.
Doktore, znam da imamo svojih razmirica, no ovo pitanje prelazi osobna neslaganja, cak i politiku.
A fórmula transcende esta realidade... transcende todo o tempo e o espaço.
Formula nadmašuje ovu realnost nadmašuje sve vreme i prostor.
Nós o sobrecarregamos com todo o mal do mundo,.....e ainda assim, ele transcende a si mesmo.
Natovarimo ga sa svim zlom na svijetu, a on se digne iznad toga.
Um grupo que transcende a divisão das 4 nações.
Grupa koja prevladava, podele izmeðu èetiri naroda.
O amor é imortal, transcende tudo que conhecemos, tudo que compreendemos e nos dá força... e conforto para sempre!
Ljubav je bezvremenska, prevazilazi sve što znamo, sve što razumijemo i daje nam snagu i utjehu zauvijek.
O que eu seu é que Hera tem um significado que transcende o aqui e agora.
Ono što ja znam je da Hera ima nekakav znaèaj koji prevazilazi sadašnjost.
Todo esporte possui um ícone que transcende o jogo.
Svaki sport je imao ikonu koja dovodi igru do savršenstva.
É estiloso, transcende no esporte, a bunda parece uma laranja.
Он је стилизован, узвишени део спорта. Има феноменално дупе.
O que aconteceu entre nós, transcende a linguaguem.
Ono što se dogodilo izmeðu Vivijena i mene, nadilazi reči.
Para alguns, a música eleva o espírito, a um lugar que transcende a beleza.
Neke muzika uzdiže u svet transcendentalne lepote.
Acho que isso transcende os meus deveres policiais.
Mislim da ovo prevazilazi moje policijske dužnosti.
A noção de alma, de um espírito que transcende o corpo, o tempo e as leis da física é parte de todas as culturas.
Pojam duše, duh koji nadmašuje telo, vreme i zakone fizike se pojavljuje u svim kulturama.
É um mito que transcende raça, é um credo contínuo na humanidade.
To je mit koji nadmašuje rasu, to je princip poštovanja ljudskosti.
Um terror que transcende todo o desejo.
Užas koji stoji na putu svakoj želji.
Isso porque, quando se trata do pesar, as regras normais de troca não se aplicam, porque o pesar transcende o valor.
A to je zato kad se pojavi tuga, normalna pravila razmene ne važe, jer tuga menja vrednosti.
Hoje, uma voz transcende toda a geração que ela representa.
Veèeras, jedan glas prevazilazi generaciju koju predstavlja.
Essa é uma característica que transcende as espécies.
To je karakteristika koja prevazilazi vrste.
O amor é algo que somos capazes de perceber... que transcende dimensões de tempo e espaço.
Ljubav je jedina nama pojmljiva stvar koja prevazilazi dimenzije vremena i prostora.
Lendas dizem que ela transcende a vida e a morte.
Legende kažu da on nadilazi život i smrt.
Eles apenas lutam por algo que transcende a todos nós.
Samo se bore ze nešto što nas sve prevazilazi.
Eu disse para ele que não trairia você, e que amor verdadeiro transcende sangue, mas ele não me escutou.
Rekla sam mu da te neæu izdati i da prava ljubav nadilazi krv, ali me nije hteo slušati.
Acredito que a humanidade está à beira de uma nova realidade, que transcende a dor, o sofrimento e até mesmo a morte.
Verujem da je èoveèanstvo na vrhu nove realnosti, koja prevazilazi bol, patnju, èak i smrt.
Ainda assim, você possui uma visão que transcende meras habilidades.
To æeš uspeti kad prestaneš da je gledaš kao obièan objekat.
Para eles, nada transcende o humano.
Prema njima, ništa nije iznad ljudi. -Ne!
Agora, enquanto estou sentado nesta cadeira, nesta sala, onde tantos dos meus antecessores conduziram nossa nação em meio a períodos turbulentos, vejo que minha função transcende a política e a retórica.
Sada, dok sedim u ovoj fotelji, u ovom Uredu, gde su mnogi mojih prethodnici upravljali nacijom kroz burna vremena... Shvatam da ovaj posao nadilazi politiku i govorništvo.
Até onde eu vivo, que transcende a fronteira do conhecimento, ouvimos falar do Senhor das Estrelas.
Чак и тамо где остајем, близу ивица чувеног, Чули смо за човека по имену Стар-Лорд.
É orgânica, em todas as nossas tradições quer religiosas, espirituais e éticas, e transcende a todas elas.
Prirodno je, prisutno u našim religioznim, spiritualnim i etičkim tradicijama, a opet ih prevazilazi.
E eu acho que é porque naquele momento em que vêem um objeto que nunca viram antes, e que transcende o referencial que têm para cadeira de rodas, as pessoas precisam pensar de maneira completamente diferente.
I razmišljam, to je zato što u tom trenutku u kome vide objekat za koji nemaju referentni okvir ili upravo time prevazilazi okvire poimanja koje imaju vezano za kolica, moraju da razmišljaju na potpuno novi način.
Portanto, deve haver alguma qualidade na visão de cores que transcende sua descrição física.
Prema tome, mora postojati neko svojstvo viđenja boja koje nadilazi njegov fizički opis.
É hora de sonharmos simultaneamente em múltiplas dimensões, e em algum lugar, que transcende todas as maravilhas que podemos, vamos e temos que realizar, existe um reino onde ficam todas as coisas inacreditáveis que podemos ser.
Vreme je da maštamo istovremeno u više dimenzija, a na nekom mestu koje prevazilazi sve te čudesne stvari koje možemo, hoćemo i moramo da ostvarimo, nalazi se područje svih neverovatnih stvari koje možemo biti.
A fotografia transcende a cultura, inclusive a minha.
Fotografija prevazilazi kulture, računajući i moju.
0.76289510726929s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?