É estranho me considerarem uma mulher carente quando tenho todos esses tesouros trancados no coração.
Èudno, zvati me siromašnom ženom... kada posjedujem sve te stvari u svome srcu.
Por 90 minutos, levamos ojogo para fora da prisão... mudamos ojogo quilômetros além dos portões trancados... e dos campos ao arredor... e levamos de volta às ruas do bairro de onde viemos.
На 90 минута смо изнели игру изван затвора, померили је миљама иза закључаних капија и околних стрмих брда. Вратили смо је назад на улице места из којих смо дошли.
Mas me interesso mais pelas histórias desconhecidas... os segredos trancados lá dentro do Titanic.
Ali mene zanimaju neisprièane prièe... i tajne zakljuèane duboko u Titanicovu trupu.
Walsingham... com que autoridade nos manteve trancados aqui?
Walsingham...! Želio bih znati po èijoj ovlasti si nas držao ovdje zakljuèane.
Mas também disse que estão trancados, certo?
Ali si takoðer rekao da su svi zakljuèani. Jel tako?
Na verdade... ainda somos meninos de 11 anos trancados num porão... imaginando como seria nossa vida se fugíssemos.
U stvarnosti... Još smo 11 -godišnjaci zakljuèani u podrumu. Zamišljamo što bi bilo da smo pobjegli.
Geralmente preferimos os que foram trancados em torres.
Oh, ne. Draži su nam oni koji su bili zakljuèani u kuli!
Em uns dois anos, vamos estar trancados no nosso apartamento sem saída.
Još nekoliko godina i završit æemo zazidani u našem stanu kao u Poeovoj prièi.
Há 6 cientistas trancados no laboratório... onde ocorreu a fuga.
6 научника у блоку високо чуваних лабораторија када је дошло до пробоја.
Todos ficarão com os seus sonhos trancados neste quarto.
Možete li da otkljuèate, snovima koja su zakljuèana unutra?
Bem, é o que eles são, e se eles estivessem trancados em Belle Reve, aí talvez eu poderia te ver de vez em quando.
Pa, tako je kako je, i da su te nakaze zakljucane u Belle Reve-u, možda bi mogao i da te vidim s vremena na vreme.
Estamos todos trancados aqui dentro com ele.
Svi smo ovdje zakljuèani s njim.
Os registros estão trancados, eles não podem ser abertos.
Zapisi su zapeèaæeni, ne mogu biti otvarani.
Quero todos os quartos do hotel trancados agora.
Kontrolišemo sve odavde. - Želim sve sobe u hotelu zakljuèane, sad!
Certo, estamos trancados aqui, o que fazemos agora?
Добро, закључани смо унутра. Ста ћемо сада?
Acho que, quando as pessoas começaram a comer umas às outras, não tinha muita graça mantê-los todos trancados.
Претпостављам да када су људи почели да једу један другог није било забавно држати иког затвореног.
Então, quanto tempo vocês ficarão trancados aqui em baixo?
Па, момци колико сте дуго закључани овде доле?
Não pode nos deixar trancados naquela cela para sempre.
Ne možete veèno da nas držite zatvorene.
Quer nos deixar trancados para sempre?
Hoæeš da nas zatvore za stalno?
Todos os membros da Aliança Lucian estão contados e trancados, exceto o Simeon.
Svi su èlanovi L. S.-a na broju i zakljuèani osim Simeona.
Hoje à noite, minha equipe e eu ficaremos trancados por 8 horas, presos lá dentro até o nascer do sol.
Veèeras, moja ekipa i ja æemo osam sati biti zakljuèani unutra. Zatvoreni, tamo, u gluvo doba noæi.
Tem gente que não age como um ser humano, por isso que ficam trancados.
Неки то себи признају, неки не, то људи раде. Зато смо измислили браве.
E ficam trancados atrás do portão.
I svaka vreæa je zakljuèana iza tih jebenih vrata.
Antes de acabarem, nós dois seremos trancados.
Pre nego što završe, oboje æemo biti zakljuèani.
Manteremos esses registros, trancados a chave para a posteridade.
Zadrzat cu ovaj zapis pod kljucem za potomstvo.
A mãe dela disse que ouviu sua filha e o noivo trancados no banheiro.
Da? Njena mama je rekla da je èula Barb i njenog zaruènika u spavaæoj sobi.
Tenho que mantê-los trancados aqui agora a maior parte do tempo, porque as pessoas pegam eles para comer.
Moram ove momke èesto da ovde zakljuèavam, jer ih ljudi koriste za hranu.
Porque você e seu irmão, e o seu belo amigo emplumado, e todos aqueles segredos, trancados naquele bunker, não podem me parar.
Jer ti i tvoj mali brat i vaš dobar drug ukrašen perjem i sve te tajne koje ste zekljuèali u svom bunkeru ne može da me zaustavi.
Os violentos são trancados na cela fechada.
ONI NASILNI SU U POSEBNOM ODJELU.
Com os livros trancados, estamos seguros.
Dok god su knjige zakljuèane, mi smo bezbedni.
Ele disse que Bonnie os manteve trancados por um tempo.
Да их је Бони неко време држала закључане.
Meus parceiros estão todos mortos ou trancados na prisão.
Mnogi su mrtvi ili su u zatvoru èekajuæi sahranu.
Estamos trancados 24h, eu te garanto que os indivíduos estão seguros.
Non-stop smo zakljuèani ovde. Uveravam vas, bezbedni su.
É um laboratório escondido com os segredinhos dele trancados lá dentro.
To je zatvorena laboratorija. Sa malom tajnom, zakljuèanom unutra.
Os pertences importantes de Nevins estavam trancados, mas consegui recuperar isso.
NEVINSOVE VAŽNE STVARI SU BILE ZAKLJUÈANE, ALI SAM USPEO UZETI OVO.
Estamos trancados neste hotel como em uma prisão.
Zakljuèani smo u ovom hotelu kao da smo u zatvoru.
Prisioneiros eram trancados em solitárias 22 horas por dia.
Zatvorenici su zatvarani u samice na 22 sata dnevno.
0.78813290596008s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?