Prevod od "tornou" do Srpski

Prevodi:

postao

Kako koristiti "tornou" u rečenicama:

Mas no ano da Guerra das Sombras, tornou-se em algo maior... a nossa última, e melhor esperança para a vitória.
Ali u godinama Shadow War, postao je nesto vece nasa jedina I najbolja nada za pobedu.
Um programa de operações obscuras, Division, que se tornou mercenária.
Та агенција за тајне операције, звана Одсек, сада је ван контроле.
Ele tornou-se o protótipo de uma nova geração de máquinas pensantes chamada Humanichs.
On je prototip nove vrste razumnih mašina, Humanika.
O incidente que aconteceu na Capela de Matrimônios Two Pines que começou toda essa história sangrenta desde então se tornou uma lenda.
Dogaðaj koji se desio u svadbenoj kapeli kod Dva Boriæa pokrenuo je celu ovu krvavu prièu i postao je legenda.
As pessoas para quem eu trabalhava chamam-se Division, um programa militar que se tornou mercenário.
Radila sam za agenciju za tajne operacije zvanu Odsek, koja sada je van kontrole.
Eve, nossa filha, a primeira híbrida puro-sangue, cujo sangue poderia acabar com a guerra... se tornou muito procurada tanto pelos vampiros quanto pelos lycans.
Iv, našu æerku, prvog èistokrvnog hibrida, èija krv je mogla da okonèa rat, oèajnièki su tražili i vampiri i likani.
Ela se tornou uma linda mulher.
Izgledaš divno, Adrijan. Da, zaista je lepa.
Eu digo "sua civilização"... porque, quando começamos a pensar por vocês, tornou-se nossa civilização... o que, claro, é a razão disto tudo.
Кажем "ваше цивилизације", јер чим смо ми почели да размишљамо за вас, то је постала наша цивилизација. О чему се, заправо, овде и ради.
Tudo que o Oráculo me disse tornou-se verdade.
Обистинило ми се све што ми је Пророчица рекла.
É um sonho que se tornou realidade.
Ovo je ispunjenje tvojih snova. - Dobro.
Em apenas seis anos, Gretkov transformou Pekos em um império do petróleo, que por sua vez ele se tornou um dos homens mais ricos da Rússia após consolidar direitos de perfuração no Mar Cáspio e tomando controle de uma das maiores...
Za samo šest godina, Gretkov je pretvorio Pekos u naftnu imperiju jedan od najbogatijih ljudi u Rusiji. Posle dobijanja prava na pravljenje bušotina u Kaspijskom moru...
Severo Snape era de fato um Comensal da Morte e, antes da queda de Lord Voldemort tornou-se nosso espião correndo grande risco.
Severus Snape bio je smrtonoša. Prije Voldemortova pada bio nam je špijun uz veliki osobni rizik. - Laž!
Como, antes dela, Constantinopla ou Roma... a cidade se tornou um terreno fértil para sofrimento e injustiça.
Као Константинопол и Рим пре њега, град је постао легло патње и неправде.
Mas o homem se tornou um monstro...
Ali taj èovjek je postao èudovište.
No final, para mim tornou-se impossível viver daquele jeito.
Временом ми је постало немогуће да живим тако.
6 anos atrás, fui tirada da prisão e obrigada a matar por um programa de operações obscuras, Division, que se tornou mercenário.
Pre 6 godina bila sam izbavljena iz zatvora i primorana da postanem ubica, od strane agencije za tajne operacije zvane Odsek, koja je sada van kontrole.
Procuro por respostas com nada além de uma tatuagem que se tornou meu nome...
Tragam za odgovorima nemajuæi ništa sem tetovaže koja je postala moje ime.
Diga, como acha que Balon Greyjoy se sentiria se visse que seu único filho sobrevivente se tornou um lacaio?
Реци ми, шта мислиш како би се Белон Грејџој осећао да може да види како му је једини преостали син постао слуга?
Quando se tornou especialista em astrofísica termonuclear?
Kada si ti postao ekspret u termonuklearnoj astrofizici? Sinoæ.
Nova York se tornou um campo de batalha.
Ulice Njujorka su postale bojna polja.
Se eu me orgulhasse do homem que meu filho se tornou... ainda assim, eu não poderia dizer.
Да сам поносан на то какав је мој син постао, не могу то да кажем.
A sua empresa se tornou minha há 30 minutos.
Kao što je od prije 30 minuta, vaša tvrtka pripada meni.
Então um acidente me tornou o impossível.
Tada je nesreća mene ucinila nemogućim.
Então, um acidente me tornou o impossível.
Onda me je nesreæa uèinila "nemoguæim".
Seus superiores achavam que ele sabia demais, o recurso se tornou um peso.
Smatrali su da je znao previše. Sredstvo je postalo prepreka.
um clone que se tornou mais humanos do que os outros poderiam ser.
Klon je postao veæi èovek nego što su oni mogli biti.
Quando meu pai se tornou Protetor do Norte... sua casa se recusou a jurar bandeira.
Када је мој отац постао Заштитник Севера, твоја кућа је одбила да завешта свој барјак.
Do homem que você se tornou.
Na to kakav si èovek postao.
E ela se tornou Dilma Rousseff, a presidenta eleita de uma das maiores democracias do mundo -- saindo do ministério da energia para a presidência.
А она је постала Дилма Русеф, изабрана председница једне од највећих демократија у свету - од министарке за енергију постала је председница.
A primeira questão é: como você se tornou uma modelo?
Prvo pitanje je, kako se postaje manekenka?
Um dia, meu pior pesadelo tornou-se real, quando fui pega pela polícia chinesa e levada à delegacia de polícia para ser interrogada.
Једног дана, мој најгори кошмар се обистинио када ме је кинеска полиција ухватила и привела у полицијску станицу на саслушање.
Então isso se tornou minha ferramenta para escapar dessa armadilha de culpa confucionista e retomar meu relacionamento com meus pais.
I to je postalo moje sredstvo za izlazak iz te zamke konfučijanskog osećaja krivice i za obnovu odnosa sa roditeljima.
O panorama infelizmente se tornou mais repleto de exemplos como o meu, independentemente de se ter de fato cometido um erro ou não, e agora engloba tanto pessoas públicas quanto privadas.
Pejzaž je sada, nažalost, ispunjen slučajevima poput mog, bez obzira na to da li je neko zapravo zgrešio i sada su tu i javna i privatna lica.
E, como frequentemente acontece na América, imigração tornou-se sinônimo de mexicanos.
I kao što to često biva u Americi, imigracija je postala sinonim za Meksikance.
E então, ainda criança, eu vi a geleia desaparecer do café-da-manhã, depois a margarina desapareceu, depois o pão tornou-se muito caro, depois o leite ficou racionado.
Tako da sam, kao dete, videla kako džem nestaje sa stola za ručavanje, onda kako margarin nestaje, kako hleb postaje previše skup, kako mleko počinje da se deli u porcijama.
Gillian e eu almoçamos um dia e eu perguntei: "Gillian, como você se tornou dançarina?"
Džilijan i ja smo jednom ručali zajedno i ja sam je upitao: ''Kako si postala plesačica?'' Rekla mi je da
se tornou uma solista e teve uma carreira fantástica
postala je solista, imala je divnu karijetu
0.84037709236145s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?