Tudo o que viram naquele telão é completamente verdade.
Све што сте видели на том екрану је потпуно... истинито.
Estava convencendo os "nerds" a projetar tudo em um telão gigante.
Prièala sam sa onim gubitnicima iz AV kluba da to projektuju na velikom video bimu
Vou ligar no telão e acertar a resolução.
Idemo na široki ekran. Pravi omjer.
Estão dois Shirleys ali, Vendo a luta na telão.
Prepiru se dok netko ne postigne pogodak.
"Fans do Knicks! Olhem para o telão do estádio."
Nicks obožavatelji, obratite pažnju na gornji ekran, netko ima vrlo posebno pitanje:
A gente estava no jogo e um cara fez um pedido pelo telão...
Bili smo na tekmi i neki je lik zaprosio svoju curu prek ekrana.
Que tal num jogo, no telão?
Što kažeš na ekran na utakmici?
Eu danifiquei o ombro ao tirar meu Telão de um caminhão de mudança.
Dok sam premeštao svoj veliki televizor.
Vamos te dar ingressos para a estréia todos seus amigos podem ir te ver no telão como um dos mortos-vivos.
Daðemo ti karte i za premijeru... I onda svo tvoje društvo može da doðe sa tobom i da te vidi na velikom platnu... kao jednog od zombija.
Fãs dos yankees, voltem suas atenções no telão para uma surpresa especial no intervalo do jogo.
Навијачи Јенкија, обратите пажња на Визију Дијаманта за специјал
Podem passar o vídeo no telão, por favor?
Možete li pustiti traku na veliki ekran, hvala?
Essa coisinha ganhou uma geladeira no encosto para braço e controle para o telão.
Ovaj malac ima hladnjak Ugraðen u naslanjaè za ruke I daljinski za veliki ekran.
Quero uma cadeira confortável lá dentro, perto de um telão.
Znas sta ja želim? Želim udobno mesto unutra sa velikim TV ekranom. Deci nije dozvoljeno u studiju.
Mackie, coloque no telão, devemos estar quase lá.
Mackey, stavi to na veliki ekran.
Os componentes primários do arquivo estão no telão,
Glavni sadržaj fajla je na ekranu.
Por que eles não me põem no telão?
Zašto me ne stave na veliki ekran?
O que me diz de parar com a limpeza, e ligarmos o telão ao invés disso?
Šta kažeš da se otarasimo ove opreme. I pustiæemo ovo dole u media sobi?
Balão de ar quente, escrever no céu, um telão?
Balon u zraku, natpis na nebu, na velikom ekranu?
Comprou um telão para seu apartamento?
Jesi li kupio još jednu plazmu za stan?
Mostraram a coisa toda no telão, depois mostraram ao contrário, parecendo que o vômito estava indo para minha boca.
Uhvatili su celu stvar na ekranu, a onda su se igrali tako da se povraæanje ponovo vraæalo u moja usta.
Mande uma mensagem no telão para que aquele que gosta saiba que há um vídeo para ele.
Pošalji poruku na ekran da on vidi da ga èeka video.
Naomi, as mensagens de vocês dois estão ocupando todo o espaço do telão.
Naomi, tvoje dopisivanje sa Ostinom zauzima celi ekran.
Este é o mesmo rebelde, Eric Beale, que completou o nível 5 do "Warrior Quest" no telão daqui?
Je li to isti buntovnièki Eric Beale koji je završio petu razinu Warior Questa na velikom ekranu?
Ei, como transfiro o monitor 71 pro telão?
Kako da slika sa monitora 71 bude na velikom ekranu?
Ele programa o telão de Shibuya.
On pravi programsku šemu za velike ekrane u Šibuji.
Ela também acha legal uma proposta no telão gigante.
Kul joj je i prosidba preko video-bima.
Será que podemos desligar o telão?
Možemo li molim vas da iskljuèimo ekran?
Se me casar outra vez... se achar um sujeito que valha à pena... vou colocar isto no telão.
Ako se opet budem udavala, ako naðem muškarca koji to zaslužuje, ovo æu pustiti kao grešku na velikom ekranu.
quando eu apontar para você, você deve cantar uma música de uma das categorias que vão aparecer no telão.
KAD POKAŽEM NA VAS, PEVATE PESMU IZ KATEGORIJE SA VELIKOG EKRANA.
Fui ler o telão e perdi uma interceptação decisiva.
Nisam uspeo da preseèem dodavanje, èime bih nam doneo pobedu.
Sou uma pica de 90 cm, e vou levar meu cu para alguma outra empresa que não vai me colocar no telão ou jogar bolas em mim.
Imam kitu od pola metra i odoh u neku drugu firmu koja me neæe staviti na veliki ekran niti æe me gaðati lopticama!
Quem hackeou o telão está enviando o sinal pelo meu sistema.
Ko god da je uhakovao veliki ekran, uživo šalje Signal kroz moj AV sistem.
Salvamos a cidade, nós deveríamos estar no telão, não dentro dele.
Спасили смо град. Требали би гледати доље, не више овђе.
A polícia está lutando para conter a violência após imagens mostrar a morte do falecido Rei Simon, ser transmitido pelo telão.
Policija jedva suzbija nasilje pošto je snimak ubistva kralja Sajmona emitovan na ekranima stadiona.
Finja que está em um telão depois de fazer gol e mostre o popô.
Pretvaraj se da si na velikom ekranu na utakmici i pokaži oba guza.
Duplamente agora, a série "Senhora Merendeira" ganhou o prêmio de Livro para Crianças do Ano, para categoria do terceiro ou quarto ano, e os vencedodres são mostrados num telão em Times Square.
Два пута, "Куварица" серија је победила на дечјем избору књига године у категорији трећег или четвртог разреда и победници су приказани на џамбо екрану Тајмс Сквера.
Então, se puderem colocar a imagem dessa tela ao vivo no telão...
Види, можемо ли да добијемо овај екран уживо...
0.85656690597534s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?