Meus olhos veem além da superfície de tantas coisas.
Moje oèi vide izvan površine mnogih stvari.
Georgie, você não se cansa de ler tantas coisas?
Zar ti nikada ne dosadi samo èitati o životu?
Há tantas coisas que não entendo.
Ima toliko toga što ne razumem.
Tenho tantas coisas no sótão que não uso, e pensei que você conheceria uma igreja... ou uma associação cívica que precise de doações.
Imam mnogo stvari na tavanu i sve hoæu da pregledam, pa sam pomislila da znaš kome bih to mogla da dam.
Há tantas coisas no mundo que eu não entendo.
Na svijetu je malo toga što ne shvaæam.
quero dizer, tiveram tantas coisas estranhas, esquisitas e anormais sobre como morreram que não fez sentido.
Има чудних, наизглед случајних ствари у вези њихових смрти. Једноставно није имало смисла.
Quero dizer tantas coisas para você.
Toliko toga imam da ti kažem.
Há tantas coisas que gostaria de dizer a Hatsumomo...
Ima toliko toga što bih joj željela reæi.
Há tantas coisas que podem dar errado.
Toliko je mnogo stvari koje mogu da krenu naopako
Porque tantas coisas com essa bandeira?
Zašto imate toliko puno stvari sa zastavom?
Tem tantas coisas que venho querendo te dizer.
Имам толико тога да ти кажем.
A última vez que eu tive um caso onde tantas coisas não ligavam, três pessoas se explodiram num banco.
Poslednji put kad sam imao sluèaj da se ovoliko stvari nije slagalo, troje ljudi se raznelo u banci.
Há tantas coisas boas para se fazer com a boca, para que desperdiçá-la conversando?
Mnogo sjajnih stvari mogu ljudska usta da rade. Zašto ih trošiti na razgovor?
Há tantas coisas neste mundo para colocá-lo lá embaixo, mas quando dança você está livre.
neko drugi Postoje toliko stvari na ovom svetu koje žele da vas slome, ali kada plešete, onda ste slobodni.
Há tantas coisas que ela não me contou.
Није ми рекла за много ствари.
Há tantas coisas que sei que nós dois queremos dizer.
Ima toliko stvari koje znam da oboje želimo da kažemo.
Ainda há tantas coisas que quero fazer.
Toliko još toga hoæu da uradim.
Desde que era pequeno... você passou por tantas coisas mal resolvidas.
Otkad si bio mali živeo si sa toliko nerešenih stvari.
Eu podia ter feito tantas coisas e não fiz.
Mogao sam uraditi puno stvari koje nisam uradio.
Há tantas coisas que quero te dizer há muito tempo.
Postoje mnoge stvari koje sam ti zeleo reci vec duze vreme.
Há tantas coisas que eu poderia estar fazendo... e que provavelmente quero fazer, mas não estou fazendo.
Oseæam da ima tako mnogo stvari koje bih mogao da radim i verovatno bih voleo da radim, ali prosto to ne radim.
Taiko me forçou a fazer tantas coisas ruins, tráfico humano, escravidão sexual.
Taiko me je prisilio da uradim mnogo odvratnih stvari, na trgovinu ljudima, seksualno ropstvo.
Há tantas coisas que gostaria de falar para você.
Toliko bih htela da ti kažem.
Tantas coisas contêm em si o acidente de perdê-las, que perdê-las não é um desastre."
"ima toliko stvari ispunjenih namerom da budu izgubljene..." "tako da njihov gubitak nije katastrofa".
São tantas coisas que temos que te explicar, só não sabemos como.
Tamo apos; S toliko mnogo stvari koje treba da objasni, mi smo samo nisu sigurni kako.
Sabe, que nós queremos tantas coisas na vida, não é?
Znaš, mi, uh... Želimo toliko mnogo u životu znaš?
Sarah me contou tantas coisas, ela me deu exemplos.
Sara mi je svašta ispričala. Dala mi uputstva.
Eu estraguei tantas coisas, eu não conseguiria viver se eu estragasse isso também.
Zabrljao sam toliko toga i ne bih podneo da ovo uprskam.
Havia tantas coisas que eu precisava dizer a ele.
Ima toliko puno stvari koje sam trebala da mu kazem..
Porque você concordou com 90 por cento das coisas, porque você tem uma visão comum em tantas coisas, e você, educadamente, difere.
Јер слажете се у 90% ствари, делите исто мишљење о многим стварима и учтиво се разликујете.
Então um dia eu decidi fazer uma visita ao gerente, e eu perguntei ao gerente, "este modelo de oferecer tantas coisas aos clientes realmente funciona?"
Jednog dana sam odlučila da posetim menadžera i pitala sam ga: "Da li ovaj model ponude sa ovoliko izbora zaista funkcioniše?"
É um documento que pode significar tantas coisas, para o Irã e para a região.
To je dokument koji može značiti toliko mnogo stvari za Iran i region.
Faço tantas coisas neste pequeno dispositivo.
Radim toliko stvari na ovom malenom uređaju.
Vocês são como um buffet. Difícil decidir por onde começar, tantas coisas boas.
Teško je odlučiti gde da počneš, ima toliko dobrih stvari.
Enquanto conversávamos, ela me disse: "Há tantas coisas que queria ter feito em minha vida".
Dok smo govorili, rekla mi je: "Bilo je toliko mnogo više toga što sam želela da uradim sa svojim životom."
Quando digo que vidas negras importam, não quer dizer que outras não, mas que devemos afirmar que somos dignos de existir sem medo, quando tantas coisas nos dizem que não.
Kada kažemo da životi crnaca vrede, to ne znači da drugi ne vrede. Već zato što moramo da istaknemo da smo vredni postojanja bez straha kada nam mnoge stvari govore da to nismo.
Havia tanta dor e solidão, acontecem tantas coisas incríveis quando olhamos nos olhos de alguém, porque, ao cruzar o olhar com um completo estranho, com alguém com quem nunca trocamos uma palavra, tudo acontece.
Било је много бола и усамљености, толико невероватних ствари док гледате у нечије очи, јер се током загледања у очи са потпуним странцем, а без изговарања иједне речи - све дешавало.
(Risos) O professor Keller era curioso por tantas coisas: por que os bules de chá gotejam? Ou como as minhocas se contorcem?
(Smeh) Profesoru Keleru su mnoge stvari budile radoznalost: zašto iz čajnika kaplje ili kako se kišne gliste uvijaju.
(Aplausos) CA: As pessoas dizem que isso não devia ser prioridade, dizem que há tantas coisas urgentes acontecendo no mundo agora, desde problemas climáticos à pobreza, enfim, diversas outras questões.
(Aplauz) KA: Ljudi žele da svrstaju ovo među ili-ili, da postoji toliko očajnih stvari koje se trenutno dešavaju na planeti, od klime do siromaštva do, znaš, izaberi problem.
Há tantas coisas que podemos fazer sem sequer planejar esse tempo extra, como ouvir podcasts em nosso caminho para o trabalho ou durante as tarefas domésticas.
Toliko stvari možemo da uradimo a da ni ne planiramo dodatno vreme, kao što je slušanje podkasta na putu do posla ili dok radimo kućne poslove.
Existem tantas, tantas coisas que podemos fazer por aí, mas nós nunca soubemos o preço, nem o tamanho delas.
Постоји много ствари које можемо урадити, али немамо висину трошкова, а ни величину.
1.1614170074463s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?