É o espaço intermediário entre a luz e a sombra, entre a ciência e a superstição, e se encontra entre o abismo dos temores do homem e o cume dos seus conhecimentos.
NALAZI SE IZMEÐU SVETLOSTI I SENKE I VAN DOMENA NAUKE I SUJEVERJA I NALAZI SE IZMEÐU PONORA LJUDSKIH STRAHOVA
e cada sombra se encheu de dúvida não sei quem acha que é mas antes da noite acabar
I svaka sjenka se ispunila sumnjom. Ne znam što misliš da si,... ali prije nego što noæ proðe,... želim raditi zloèeste stvari sa tobom.
Sombra do dia, brilho da noite, faça a minha vontade à luz da lua cheia.
senka po danu, svetli po noæi, da sprovodi moju volju, po svetlosti punog meseca.
Andy... ficou durante o descanso sentado na sombra com... um sorriso estranho no rosto... nos olhando tomar a sua cerveja.
A Andi on bi odmor presedeo u hladovini sa èudnim malim osmehom na licu gledajuæi nas kako pijemo njegovo pivo.
Sim, apesar de eu andar no vale da sombra da morte...
Da mi je i dolinom smrti proæi...
Surgiram boatos sobre uma Sombra no Leste.e sussurros sobre um pavor inominável.
Гласине су расле о сенки на Истоку шапати о безименом страху.
Seu olhar atravessa nuvem, sombra, terra e carne.
Његов поглед продире кроз облаке, сенке, земљу и месо.
Ele foi levado pela Sombra e pelas chamas.
Савладали су га и Сенка и пламен.
A sombra de uma ameaça cresce em minha mente.
Сенка и претња расту у моме уму.
Mas, no fim, é só uma coisa passageira... essa sombra.
Ali na kraju, to je bila samo prolazna stvar ta Sjena.
Quando a sombra de Mordor alcançar esta cidade a guerra começará.
Kada senka Mordora doðe do ovog grada tada æe poèeti.
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque tu estás comigo.
Iako hodam kroz dolinu senki i smrti, neæu se plašiti zla, jer je On sa mnom.
Então isso aconteceu porque você se envolveu com o homem da sombra?
Tu smo jer si ti sklopio pakt sa èarobnjakom?
Qual desses dois sapinhos foi se meter com o homem da sombra?
Koje od vas dvoje je sklopilo pakt sa veštcem?
Você é apenas a sombra da minha verdadeira mulher.
Само си сенка... Само си сенка моје праве жене.
Por que não pega uma sombra, come alguma coisa, e depois eu mesmo venho e te ajudo?
Smesti se u ladovinu. Uzmi malo hrane. Možda da posle navratim da ti pomognem.
A essência do Wing Chun é seguir a própria sombra, não a mão.
Suština Ving Èuna je da pratite neèiju senku, a ne ruku.
Em 1959, a nossa Lunar 3... tirou fotos do lado oculto, o lado da sombra.
1959. наша Луна 3 је... направила слику тамне, стране у сенци.
Viserys é menos que a sombra de uma cobra.
Висерис је мањи него сенка змије.
O Robert com quem cresci não tinha medo da sombra de uma criança no ventre.
Роберт са којим сам одрастао се није плашио сенке нерођеног детета.
É um truque, uma sombra na parede.
To je varka, senka na zidu.
Exceto o homem bomba, que foi para o Inferno, por isso ele não tem sombra.
Осим бомбаша, он је отишао у пакао, из тог разлога није добио сенку.
Se eu vir a sua sombra, faço uma ligação e a garota morre.
Ako vas vidim na obzoru, nazvat æu i cura je mrtva.
E esta longa temporada, pesada e incrivelmente dramática se resume nesta última corrida no Japão, à sombra do Monte Fuji.
Duga, naporna i dramatièna sezona dolazi do same završnice, ovde u Japanu, u senci planine Fudži.
Cresci na sombra do castelo do pai dela.
Odrasla sam u senci zamka njenog oca.
Sua sombra, ela me segue... desde pequena.
Tvoja senka prati me još od malena.
Não importa onde, sua sombra sempre estava junto.
Gde god sam ja išla, tvoja senka je uvek bila sa mnom.
Agora, estou escondido nesta pálida sombra de carne e osso.
Sada, ja sam skriven u ovoj bledoj senci od krvi i mesa.
Dez anos à sombra de meu lar... e nunca dei minha bênção a você.
Десет година под сенком мог дома и још ти нисам дао свој благослов.
Você parece a sombra dele esses dias.
Чини се да си ти његова сенка ових дана.
Quer saber como matar uma sombra?
Želiš li znati kako ubiti senku?
Stannis é um homem, não uma sombra.
Stanis je čovek a ne senka.
Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte, não temeria mal algum, porque Tu estás comigo.
Da poðem i dolinom sena smrtnoga, neæu se bojati zla, jer Ti si sa mnom.
O suficiente para temer sua própria sombra.
Dovoljno da se bojiš sopstvene senke.
Ainda que ande pelo vale da sombra e da morte, não temerei mal algum, porque o Senhor está comigo.
Iako hodate kroz mraènu dolinu smrti, neæete se bojati zla... jer ste sa mnom.
Senhoras e senhores, há um ano, uma sombra caiu sobre nossa cidade.
Даме и господо, прије годину дана наш град је био сјена.
A única coisa que sobrou é uma sombra permanente de luz positiva.
Jedina stvar koje je sada ostala jeste stalna senka boljeg svetla.
De repente, essas personagens por quem nos apaixonamos tornam-se superficialidades delas mesmas, elas são sombra delas mesmas.
Изненада, ови ликови у које сте се заљубили постају само сопствене љуштуре, сопствене сенке.
Ela usa a luz gerada pelas bactérias para contra-iluminar a si mesma, como um mecanismo anti-predatório, de forma que o predadores não conseguem ver sua sombra, calcular sua trajetória, e comê-la.
Ona ustvari koristi svetlost bakterija kao sredstvo kontra-svetla, kao sistem zaštite kako predatori ne bi mogli da vide njenu senku, izračunaju njenu putanju i pojedu je.
1.7470128536224s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?