Prevod od "será em" do Srpski


Kako koristiti "será em" u rečenicama:

Segundo minha fonte, o fim do mundo será em 14 de fevereiro... do ano de 2016.
Moj izvor tvrdi da æe kraj svijeta biti 14. veljaèe 2016. godine.
Será em Campo Khitomer, próximo à fronteira romulana.
U Kamp Kitomeru, blizu romulske granice.
Mas não desesperarei, passará... e não tenho dúvidas que será em breve.
Ali ne oèajavaj, proæi æe... Bez sumnje, brže nego što bi trebalo.
A próxima parada será em New Canaan, Connecticut!
Sledeæa stanica je Nju Kejnan, Konektikat. Nju Kejnan, Konektikat, sledeæa je stanica.
Com sorte, minha busca não será em vão.
Uz sreæu, moja potraga neæe biti uzaludna.
O despertar será em poucos dias... e esta casa já se encontra em estado de inquietação.
Buðenje je za par dana. A ova kuæa je i onako u stanju nemira.
Não, será em volta da propriedade.
Iæi æe skroz uokolo.. - Oz, ne.
A sua inspeção será em 3 dias.
Vašeg cbp Inspekcija je u tri dana.
A prova será em dois dias.
Zadatak je za dva dana! - Doista?
Mas, senhor, a segunda tarefa será em poucas horas, e...
Ali drugi je zadatak blizu... Točno.
Quando terminar aqui, e prometo, será em breve... concentrarei toda a minha atenção em você.
Када завршим овде, а обећавам ти да ће то бити ускоро, фокусираћу се са свим што имам на тебе.
Continuem e o próximo encontro será em uma aspiração de medula óssea.
Наставите тако и ваш следећи састанак ће бити током аспирације коштане сржи.
Se aproxima a maior noite da história do clube, em Turim, que será em apenas 4 dias.
Približava im se najveæa noæ u istoriji kluba u Torinu... za samo 4 dana.
Seu funeral será em 2 días.
Tvoja sahrana je za dva dana.
O curso será em volta da Ilha Terminal, ao longo de estradas apertadas e passagens angustiantes, que o mundo das corridas tem para oferecer.
Utrka æe biti cijelom duljinom otoka, duž nekih od najužih i najtežih staza koje postoje u svijetu utrka.
Sua despedida de apresentação será em Melpomene, que representou no meu primeiro balé.
Svoj oproštajni nastup æe imati kao Mel Pomeni. Ulogu koju je dobila u mom prvom baletu.
Tudo o que eu ensinar será em ação.
Sve što æu vas uèiti biæe u pokretu.
Agora, o interrogatório será em local seguro e ainda não definido.
Ispitivanje æe biti obavljeno u sigurnoj kuæi koja æe uskoro biti odreðena.
Caso conheça Walker, ou saiba de algo, ou alguém que possa conhecer... o que for que diga, será em sigilo.
Ako znate Vokera ili bilo šta o njemu, ili nekoga ko zna... Sve što nam kažete, i najmanji detalj, zadržaæemo za sebe.
Sim, em 15 de Agosto, que será em menos de 3 horas.
Da, petnaestog avgusta, do kojeg ima manje od tri sata.
Minha audiência de confirmação será em 12 dias.
Саслушање о намештењу је за 12 дана.
Tenho certeza que o próximo trabalho dele será em Nova York.
Znam da æe mu sledeæi "posao" biti u Njujorku.
Se será em uma grande mala ou em um bolso de calça?
Хоће ли то стати у великом коферу или у малој торбици?
Tudo o que fizemos aqui será em vão.
Sve što smo ovde uradili će propasti.
Até as outras pessoas chegarem, mas isso não será em uma semana ou algo assim.
Dok ne doðu drugi, ali neæe za još otprilike nedelju dana.
O casamento será em Fortenoite, avó.
Венчање је за две недеље, бако.
Se eu me entregar a você, pense no herói que você será em Moscou.
Ako ti se predam, pomisli kakav æeš heroj da budeš u Moskvi.
Temos muita informação para antes da primeira prova, a qual, a propósito, será em oito minutos.
Imamo dosta podataka da predjemo pre tvog prvog testa, koji je inace za osam minuta.
Tudo que posso fazer... É prometer que não será em vão.
Mogu samo da ti obeæam da te neæu izneveriti.
Se voltar a ver você, será em um mundo diferente.
Ako se ponovo vidimo, biæe to drugaèiji svet.
A próxima batalha será em 15 horas, nas coordenadas 37º 24' 29".
Sledeæa bitka je za 15 sati, na koordinatama 37-24-39.
O Baile de Inverno será em breve, e eu reservei uma dança para você.
За пар недеља је Зимска ђуска, а ја чувам један плес за тебе.
A próxima alimentação do T-rex será em 10 minutos. T-rex!
Sledeæe hranjenje T-Rexa æe biti za 10 min.
A inauguração será em 3 semanas.
Eksponat æe biti prikazan publici za 3 nedelje.
Será em plena luz do dia.
To æu se boriti na svjetlu dana.
Tudo que é permitido, cada configuração que é permitida ser obtida pelas moléculas neste recinto, será em algum ponto obtida.
Sve što je moguće svaki mogući sklop molekula u ovoj sobi, će se vremenom ostvariti.
Sim, as coisas ficarão feias, e será em breve -- certamente durante nossas vidas -- mas somos mais do que capazes de passarmos por tudo que está vindo.
Da, biće gadno, i uskoro će se desiti - svakako u našem životnom veku - ali mi smo i više nego sposobni da prebrodimo sve što dolazi.
Mas o que de fato sabemos é que não será em 10 anos ou 10 bilhões de dólares ou a um grande robô humanóide de distância.
Ali znamo da to nije udaljeno 10 godina i da ne košta 10 milijardi dolara i nije uslovljeno stvaranjem velikog humanoidnog robota.
0.7018461227417s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?