Prevod od "senhoritas" do Srpski


Kako koristiti "senhoritas" u rečenicama:

Estamos muito agradecidos às senhoritas por nos fazerem o jantar.
Baš lepo od vas žena što ste nam skuvale veèeru.
Desculpe-me, senhoritas, só que não podemos arriscar.
Жао ми је даме, али не смемо да ризикујемо.
Se as senhoritas saírem da minha ilha, se sobreviverem ao treinamento... se tornarão armas letais, sedentas de guerra.
Ako vi tetkice preživite obuku i napustite ovo mesto... biæete oružje, glasnici smrti, i moliæete za borbu.
E, na minha opinião, senhoritas, estão me devendo por causa desse donut!
A kako stvari stoje, moje dame... dugujete mi za jedan uštipak!
As senhoritas estão com desejo de roscas e sorvete.
Gospoðe su se zaželele sendvièa i sladoleda.
Eu fui até a agência de adoção de "Ajudando com alegria"... onde algumas senhoritas de cabelo azul comeram em minha mão.
Posjetio sam Agenciju "Vesela Pomoæ" za usvajanje gdje je nekoliko plavokosih dama bilo sretno da primi mito.
Senhoritas, posso dizer que... vocês... deliciosamente... representam a santidade... da natureza.
Dame mogu li da kažem da obe izvanredno predstavljate svetost prirode.
Senhoritas, digam olá à sua nova meio-irmã.
Moje dame, pozdravite vašu novu polusestru.
Senhoritas, perdoem-me mas parece que floresceram de um dia para outro.
Dame, oprostite mi... ali izgleda da ste procvetale preko noci.
Senhoritas, juntem tudo que possamos vender.
Devojke, skupite sve što ima neku vrednost.
Senhoritas, gostaria de lhes apresentar Gracie Lou Freebush de New Jersey.
Dame, da vas upoznam sa Gracie Lou Freebush iz New Jerseya.
Quero lhes agradecer por terem vindo no meio da noite, senhoritas.
Захваљујем вам, моје даме, што сте дошле усред ноћи.
Senhoritas, gostaria que viessem à sala.
Drage dame, možete li se sve skupiti u dnevnoj sobi.
O acampamento ficou muito melhor, senhoritas.
Muzièki kamp je postao puno bolji, dame.
Estou livre senhoritas, vou deixar o grandão respirar.
Ne nosim gaæe, dame. Moram dati svom prijatelju malo vazduha.
Vocês estão se entregando a uma causa nobre, senhoritas.
To su plemenite pobude i mi smo vam zahvalni senjorite.
O que duas senhoritas estariam fazendo onde o Judas perdeu as botas?
Šta bi dve takve senjorite tražile ovde?
Senhoritas, acho que há algo que deveriam ver.
Senjorite, mislim da treba nešto da vidite.
Então, senhoritas, peguem um saco de lixo, senhores, vassouras.
Dame uzmite kese za djubre.. Gospodo...metle...
Com licença, senhoritas, preciso fazer algumas perguntas.
Izvinite, dame, moram da vam postavim par pitanja.
Bom dia, senhoritas Vejamos se têm talento
Dobro jutro, dame, da vidimo što znate.
Estou aqui com o Comitê de boas-vindas aos calouros, e me foram dadas instruções para levar as senhoritas para dar uma passeio em todo o campus.
И овде сам у име комитета за добродошлицу, и у могућности сам да вам дам упуства и упознам даме како да се прилагодите униврезитетском животу.
Bem, senhoritas... preciso voltar ao escritório.
Dame, mislim da moram da se vratim u firmu.
Então não escute estas senhoritas, estão loucas.
Ne slusaj onda ove, lude su.
Somos as respeitáveis senhoritas de Mystic Falls.
Ми смо поштоване даме Мистик Фолса.
Então eu pego uma dessas senhoritas azaradas, jogo-a no porta-malas, dou o fora e bang!
Tada sam uzeo jednu od ovih nesreænih dama ubacio je u gepek i zatvorio, kad odjednom se èuo pucanj.
Estas senhoritas estão me ajudando a ser tudo que posso ser.
Ove mi dame pomažu da budem sve što mogu biti.
Senhoritas, isto é o que teremos na nossa dança hoje à noite.
Devojke, ovo ja na našoj listi plesanja danas.
O que temos, queridas e senhoritas, é um círculo.
Ono što imamo, dragi i gospoðice, jest jedan krug.
Crelo que estão chamando as senhoritas na sala de estar com a Sra. Wattlesbrook.
Vjerujem da gða Wattlesbrook treba dame u glavnoj dvorani.
Senhoritas, por favor juntem-se a mim na sala de estar para minha série de palestras sobre chapéus, peitilhos e depravação.
Dame, molim vas, pridružite mi se u sobi za primanje na mom predavanju o šeširima, bluzama i korzetima.
Senhoritas, lembrem-se de usar seus espartilhos certinhos e apertados.
Dame, ne zaboravite lijepo pritegnuti korzete.
E desde quando se tornou aceitável senhoritas usarem calças?
I kada su dozvolili da žene nose pantalone?
As senhoritas não cuidam bem de você?
Možda te žene ne tretiraju dobro?
Não pude deixar de notar aquelas senhoritas bebendo cerveja barata, é uma vergonha...
Ne mogu da ne primetim da one dame piju jeftino pivo. Šteta.
Tragam aquela porra russa forte, senhoritas.
Dajte mi malo te jake ruske brlje, devojke. Tako.
Senhoritas, peço gentilmente que saiam do meu caminho.
Dame, molim vas da mi se sklonite s puta.
Em uma cidade cheia de tentações e travessuras... o Griffith Hotel é um paraíso para jovens senhoritas.
U gradu punom iskušenja, razvrata i nestašluka, Grifit hotel je raj za odgovarajuæe mlade dame.
Sabe quantos intrusos... eu peguei dentro deste elevador... tentando sujar a honra de jovens senhoritas?
Да ли знате колико уљези сам ухватио унутар које веома мали лифт, покушају да земљу част неког младом дамом?
A palavra talento está em voga para senhoritas hoje em dia, mas minha irmã Georgiana merece essa distinção.
Reè "postignuæe" se danas previše slobodno koristi za mlade dame, ali moja sestra Džordžijana zaslužuje takve pohvale.
Senhoritas, este é um milagre ordenado por Deus!
Даме, ту је Бог одредио чудо!
Essas senhoritas vivem em uma cultura do arroz, mas sabem algo que poucas pessoas sabem sobre a cultura do arroz.
Ове младе даме живе у пиринчаној култури, али знају нешто што зна мало људи те културе.
1.186980009079s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?