Todos sabemos que para eles as Guerras Santas eram uma questão de saques.
Svi znamo da su Sveti ratovi, za njih uglavnom znaèiIi pIjaèku.
Emanciparei as mulheres do horror de se tornarem ou servas ou santas.
Hoæu da ih emancipujem i oslobodim uloge služavki ili svetica.
Que coisa tão digna que sejas louvado pelas vozes santas do filho de Deus...
Šta je od Tebe bolje uzdignutog svetim glasovima Sina Božijeg...
Por que obras santas Deus te deu tanto talento?
Зашто је теби Бог дао такав таленат?
Porque as santas têm mãos que as mãos dos peregrinos tocam, e palmas que se tocam são o beijo dos peregrinos sagrados.
Hodoèasnika ruka ruku sveca dirne tako. Dlan o dlan poljubac je svet hodoèasnika.
As santas não têm lábios? Nem esses peregrinos sagrados?
Hodoèasnik i svetitelj zar usne nema?
As santas não se movem, mesmo que atendam os rogos.
Sveci se ne mièu, iako milost daju.
Como a virtude jamais será vencida... ainda que a licensiosidade a corteje em vestes santas... a luxúria, mesmo que associada a um anjo radiante... sacia-se sobre um leito celestial... devorando imundícies!
Ali kao što vrlina nikad neæe biti zavedena... ma joj se blud udvarao u rajskom obliku, tako æe se i pohota, makar spojena sa svetlim anðelom, zasititi nebeskog odra... i žderaæe na ðubrištu. Ali, tiho!
Se nós formos para guerra, deveria ser por ganhos práticos não guerras santas, ou guerras de princípios.
Ako zaratimo, to æe biti iz praktiènih razloga ne sveti rat ili rat iz principa.
Para afastar indesejados, precisa de sementes santas.
Za oterati nežeIjene osobe potrebno je seme majèine dušice.
Santas também têm mãos... que romeiros podem beijar... palma a palma... quando bem lhes aprazar.
Jer ruke svetaca su dodirivale ruke hodoèasnika a dlan o dlan, poljubac je sveèevog dlana.
Santas para graças conceder... não precisam se mover.
Sveci ne putuju, iako su nadareni molitvom.
Dê uma olhada, Cyrus, é um tesouro de rei suficiente para financiar 10 de suas guerras santas.
Pogledaj oko sebe. Ovde je kraljevsko blago. Dovoljno za finansiranje 10 svetih ratova.
Ela está dando-lhes as mesmas mortes que as suas santas padroeiras tiveram.
Ubila ih je na isti nacin kao njene svece.
Todos vós, ordens santas de espíritos santificados... orai por nós.
Sve svete zapovesti blagoslovljenih duhova molite za nas.
Assim a irmã e eu podemos conversar sobre coisas santas...
Tako da sestra i ja možemo prièati o svetim stvarima.
O fato é que os EUA tem suas guerras santas há décadas.
Èinjenica je da SAD decenijama ima svoje džihadiste.
Têem o mesmo ADN insolente que a Elle Woods, que ridicularizou estas santas paredes com a sua opção de moda.
Posjeduju isti DNK kao Elle Woods. Elle Woods se svojom modom rugala ovim praznim hodnicima.
Mas se romper o seu nó-virginal antes da celebração de todas as cerimônias santas, os céus não deixarão cair um só doce orvalho para florescer a vossa união.
Ali nevinost li njenu uzmeš prije svete ceremonije, nebesa neæe dat' slatkog dažda da savez ovaj raste.
Não me admira que haja tantas guerras santas.
Nije ni èudo što postoji toliko svetih ratova.
Belo truque que fez com as santas.
Napravili ste sjajan trik sa tim kipovima.
Quando ferreiros forjavam as lâminas das guerras santas.
Kada su kovaèi falsifikovali maèeve iz svetog rata.
Lavaremos estas terras santas no seu sangue infiel.
Opraćemo Svetu zemlju u vašoj neverničkoj krvi.
Que demonstram educada devoção, as santas também têm mãos que os peregrinos tocam, unindo as palmas as mãos se beijam.
Koji uctivo predanost pokazuje u ovo, za svetitelji imaju ruke ruke koje hodocasnik je ciniti dodir, dlan na dlan je poljubac svetootacko Palmers.
Santas não têm lábios, ou palmas sagradas também?
Su sveci ne usne, i sveti Palmers, takode?
Santas não movem as mãos para rezar.
Svetitelji ne mrdaj, mada odobriti radi molitava.
"Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda".
"Hochu, dakle, da se muževi mole na svakome mestu, podižuchi svete ruke bez gneva i dvoumljenja.
As pessoas santas lutam muito, sabia?
Sveti ljudi se bore previše, vi znaš?
Depois de tantos anos de guerras santas e ódio, uma possibilidade de paz no Oriente Médio.
Posle svih godina ratovanja i mržnje imamo moguænost za mir na Bliskom Istoku.
Eu conheci jovens mães pobres, mulheres virtuosas, é claro, verdadeiras santas, que não tinham pão suficiente.
Poznavao sam mnoge mlade majke, izvanredne žene, prave svetice, koje nisu imale dovoljno kruha.
Estou falando de bruxas más, viagem no tempo e guerras santas.
O opakim vešticama i bitkama zaèinjenim putovanjem kroz vreme.
Virtudes santas não tem lugar nessa filosofia.
Svete vrline nemaju ulogu u tome.
Continuarei com as santas homenagens aqui, enquanto você e seus sacerdotes ungem o receptáculo sagrado.
Ja æu nastaviti sa prinošenjem darova ovde, dok ti i tvoji sveštenici ne pomažete sveto telo.
Baseado nisso, eu e Victoria estamos longe de ser santas.
Po tim standardima, i ja i Viktorija Grejson smo daleko od svetica.
E pessoas que eu pensava ser santas, bem, não eram.
A ljudi za koje sam mislila da su sveci, nisu bili.
2.0511410236359s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?