Prevod od "saco" do Srpski


Kako koristiti "saco" u rečenicama:

Traga um saco de dormir, caso decida se bronzear um pouco.
Ponesite vreæe za spavanje, u sluèaju da odluèimo razapeti šator.
Saco vazio não para em pé.
VI ne možete da sedite mirni. Mnogi ljudi ne mogu.
Ele era um pé no saco.
On je bio trn u guzici.
Você é um pé no saco, sabia?
Baš si jebeno dosadan, znaš li to?
Ponham no saco de lixo do Jimmie.
Баците је у Џимову канту за ђубре.
Você é um pé no saco.
To je za bol u vratu, covece!
Você é um pé no saco!
Ti, gospodine, si konjsko dupe. Šta?
O gato está fora do saco, Sr. Turner.
Maèka je izašla iz džaka, g-dine Turner.
Isso deve ser um pé no saco.
To sigurno pravi veliku bol u guzici.
Vou pegar o saco de dormir.
Ja cu uzeti vrecu za spavanje.
É, meu coração sente pena de você, universidade, um saco.
Да, саосећам с тобом, факс, страва.
Esse garoto está tentando puxar meu saco?
Taj momak ima štopericu ili što?
Se precisar de algo para sair por aí com a arma, posso vender um saco de farinha vazio por 1 níquel.
Ako ti treba nešto u èemu æeš da nosiš pištolj, mogu da ti dam prazan džak, za 5 centi.
Nada de puxa-saco, de bajulador, de manés, eu...
Нема увлачења. Нема лизања дупета. Нема идиотарија.
Você é um saco de pancadas humano.
Ti jesi ljudski džak za udaranje.
Estou de saco cheio de você.
Ja sam završio sa tobom od sada pa nadalje.
Ele é um pé no saco.
On je malo gadan na delu.
Precisa de um saco plástico para respirar nele?
Да ли ти треба кеса да дишеш у њој?
Estou de saco cheio de você!
Završio sam s tobom! Tako je!
Mandaram o seu saco de pancadas.
Hobbs, šalju tvoju vreæu za udaranje.
Quando você estiver morto, vou recolher seus ossos em um pequeno saco e deixar que sua viúva use-os em volta do pescoço.
Kada umreš, sakupiæu tvoje kosti u malu vreæu i dati tvojoj udovici da je nosi oko vrata.
Sabe o que mais é um saco?
ZNAŠ LI ŠTA JE JOŠ TRUBA?
Ela é um pé no saco.
Kuèka stvarno poèinje da me nervira.
Isso é um pé no saco.
To je teško, kao da imaš hemoroide.
Você é um pé no saco, sabia disso?
Ti si dosadan ko èir na dupetu, znaš?
Você é um verdadeiro pé no saco.
Pravi si bol u guzici, znaš li to?
Bem, quando você cavar 38 metro de concreto e aço, meu punho e um saco preto estarão esperando por você.
Jednom kada iskopaš 12 metara betona i èelika, moja pesnica i posmrtna vreæa æe te èekati tamo.
Que saco eu tive que acariciar para ter o meu próprio filme?
Èija sam muda morao da titram da bih dobio svoj film?
Isto está sendo uma encheção de saco.
Поћињеш ми помало ићи на живце!
Sabe o que o Bebop faz com quem enche o saco dele?
Знаш ли како Бебоп поступа кад га нетко живцира?
Darei até um saco de prata para ajudá-la em seu recomeço.
Чак ћу убацити у договор и врећу сребра за нови почетак.
Por que eles não vão a uma loja e compram um saco de castanhas que alguém já quebrou para eles?
Zašto jednostavno ne odu do prodavnice i kupe kesicu oraha koje je neko drugi već očistio za njih?
0.80742716789246s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?