Prevod od "sabemos com" do Srpski


Kako koristiti "sabemos com" u rečenicama:

Ao menos sabemos com o que estamos lidando.
Sada barem znamo sa kim imamo posla.
Não sabemos com certeza se o bebê...
Ne znamo da li æe beba...
Não sabemos com que estamos lidando.
Bože. Ne znamo sa èim imamo posla.
Não sabemos com quem estamos lidando.
Ne znamo o èemu se radi, Medi.
Agora sabemos com o que estamos lidando.
Sad znamo s èim imamo posla.
Droga, Daniel, nem mesmo sabemos com certeza se o DHD pode salvar Teal´c.
Doðavola, èak ni ne znamo hoæe li DHD uopšte spasiti Til'ka.
Não podemos ligar Noor Abed Jazeem diretamente ao atentado, mas sabemos com quem ela simpatiza.
Ne možemo povezati Nor Abed Džasim sa bombom, ali znamo na kojoj je strani.
Bem, sabemos com certeza de que ele morrerá... porque não poderíamos aproveitar enquanto está vivo?
Znam sigurno da æe da umrije, pa možemo izvuæi neku korist iz njega dok je još živ.
O que significa que não sabemos com certeza onde se encontra o nosso inimigo.
To znaèi da ne možemo znati gde je neprijatelj.
Não sabemos com o que estamos lidando.
Ne znamo sa èim imamo posla.
Tudo que sabemos com certeza é que ele está desaparecido.
Sigurni smo samo u to da ga nema.
Bem, sabemos com certeza que não há nenhum transmissor aqui... na Terra para detonar a bomba.
Sada znamo da nema odašiljaèa na Zemlji koji bi aktivirao bombu.
Nada de heroísmo, não sabemos com o que estamos lidando.
Bez herojstva, nemamo pojma s èim imamo posla.
Eu acho que ambos sabemos com é a mais difícil.
Mislim da oboje znamo šta je tezi. Je li rekla nešto?
A verdade é que não sabemos com o que estamos lidando.
Èinjenica je da, mi zapravo ne znamo s èime se suoèavamo ovdje.
Ainda não sabemos com o quê estamos lidando.
Još ne znamo s èim imamo posla.
E nunca sabemos com certeza o que elas farão.
I nikad stvarno ne znamo šta æe uraditi.
Não sabemos com certeza que o Jethro atacou o Hanson.
Ne znamo sigurno da je Jethro napao Hansona.
Como dissemos, não sabemos com certeza.
Kao što sam rekao nismo potpuno sigurni u to
É o que pressupomos, mas não sabemos com certeza.
То је претпоставка, али ми нисмо сигурни.
Nao sabemos com o que estao metidos aqui.
Ne znamo s èim imamo posla ovdje.
Nem mesmo sabemos com o que estamos lidando.
Ne znamo ni o cemu se radi.
O que sabemos com certeza é que todos do planeta parecem ter apagado exatamente na mesma hora.
Jedino što zasigurno znamo je da si svi doživeli prekid svesti u isto vreme.
Bem, o que sabemos com certeza é que seu relógio não está sendo honesto com você.
Pa, sad, sve što znamo zasigurno... je da vaš sat nije bio potpuno iskren sa vama.
Não sabemos com o que Putlova aparecer.
Ne znamo s èim æe se Putlova pojaviti.
Não sabemos com o que estamos lidando aqui, mãe.
Ne znamo s kim imamo posla, mama.
Não sabemos com o que lidamos aqui.
Врaти сe. Нe знaмo сa чимe имaмo пoслa.
Não sabemos com o que estamos lidando aqui, certo?
Ne znam sa èime ovde imamo posla. U redu?
O que sabemos com certeza é que este vídeo foi viral, com mais de 3 milhões de visitas na última hora somente.
Ono što sigurno znamo je to da je ovaj video postigao rekord, s više od 3 miliona klikova samo u zadnjih sat vremena.
Definitivamente, mas não sabemos com o quê.
Definitivno, ali ne znamo sa èime.
O que sabemos com certeza é que usam nosso medo contra nós.
Ono što znamo sa sigurnošæu, koriste naš strah protiv nas.
Sabemos com o que lidamos, não é?
Znamo li sa èim imamo posla ovde?
Nem sempre sabemos com quem transamos, não é?
Ne znamo uvijek ljude koje jebemo, zar ne?
Até onde sabemos, com ordens para exterminar.
Колико знамо, имају наређења да убију.
Sabemos com certeza que seu marido foi morto.
Sigurni smo da su vam muža ubili.
Ao menos sabemos com o que lidamos.
Barem znamo sa èim imamo posla.
Como vamos achar o memorando se não sabemos com quem está?
Kako æemo pronaæi zahtev ako ne znamo ko ga krije?
Estamos muito felizes por você, e sabemos com ele...
Nas dve smo jako sreæne zbog tebe i znamo koliko mu je stalo...
realmente não sabemos com o que estamos lidando aqui.
Ne znamo cak ni sa cime imamo posla.
Adoraria dizer, mas não sabemos com certeza até fazermos os exames.
Ne mogu ništa da vam kažem dok ne obavimo testove.
Basicamente, possui esta forte queda da satisfação marital, que é alinhada, todos sabemos, com uma maior felicidade, que não subirá novamente até que seu filho entre na faculdade.
У суштини, постоји овај нагли пад нивоа брачне среће, која је у директној спрези, сви знамо, са животном срећом, који се више не подиже док ваше прво дете не оде на факултет.
Então nós não sabemos com chegamos aqui.
Zato ne znamo kako smo ovde dospeli.
Não sabemos com certeza se eles realmente entenderam a função dos assobios.
Ne znamo pouzdano da li oni zaista razumeju funkciju zvižduka.
Kelly McGonigal: Pois é, e uma coisa que sabemos com certeza é que buscar significado é melhor para sua saúde do que tentar evitar o desconforto.
Keli Mekgonigal: Da, i jedna stvar koju sigurno znamo je ta da je vođenje za smislom bolje za vaše zdravlje nego pokušavanje da izbegnete neprijatnost.
Agora sabemos com certeza que está acontecendo.
Sada sigurno znamo da je to istina.
[Que perguntas sobre o surto ainda não foram respondidas?] É claro que sabemos como é transmitido. Não sabemos com que facilidade é transmitido em seres humanos, em comunidades ou em áreas abertas.
[Na koja pitanja u vezi sa epidemijom i dalje nemamo odgovore?] Jasno je da znamo kako se prenosi, ne znamo koliko se lako prenosi kod ljudi, u zajednicama ili na otvorenom prostoru.
3.7606301307678s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?