Então, me permita compartilhar umas palavras de sabedoria:
Zato mi dozvoli da ti dam par mudrih saveta:
Mas mesmo com toda sua sutileza você não tem sabedoria.
I pored sve svoje domišljatosti, nema u tebi mudrosti.
Sabe, Sammy, tenho certeza que ela é única e extraordinária, mas... a sabedoria comum é de que, no final, não existe só uma pessoa para cada um de nós.
Знаш, Семи, сигуран сам да је она посебна и јединствена, али, генерално, на крају, не постоји само једна особа, за свакога од нас.
Você deve encontrar a sabedoria para todos nós.
Vi morate pronaæi mudrost za sve nas.
Porque eles não dizem: "Vá nesse lugar, e pegue o tesouro, gaste com sabedoria!"
Zašto ne napišu, "Idite tamo, uzmite blago, potrošite ga na dobre stvari."
Eles foram liquidados, destruídos, após todas as armas e dispositivos humanos falharem, pela menor criatura que Deus, em Sua sabedoria, pôs na Terra.
Uništilo ih je, kad svo oružje ljudi nije uspelo, najmanje stvorenje koje je Bog stavio na Zemlju.
Dizem que a sabedoria é a melhor parte da coragem.
Kažu da je diskrecija bolji deo dogovora.
Quão terrível é a sabedoria quando não traz lucro para o sábio.
Kako je mudrost užasna, kada ne donosi korist mudrome.
Acho que devia considerar a sabedoria de seu pai.
Мислим да би требао размотрити очеву мудрост.
Sei que a sabedoria popular manda acelerar o máximo em direção oposta, mas terá resultado melhor alternando aceleração máxima e freio dinâmico.
Znam da zdrav razum bi ubrzati u suprotnom smjeru. Ali vi æete imati bolji ishod ako prebacite ubrzanja s dinamièkim koèenja.
Há muita experiência e sabedoria nesta sala.
Imaš dosta iskustva i pameti u ovoj sobi.
E ainda dizem que sabedoria vem da boca dos infantes.
Али ипак кажу да мудрост често долази из уста детета.
Mas com a idade vem a sabedoria.
Ali godinama se stièe mudrost, a ja znam ovo...
Com a idade vem a sabedoria.
Ne približavaj se! Ali s godinama dolazi i mudrost.
Mas meu general, e sua suprema sabedoria, é contra, não é?
Ali moj general sa njegovom mudrosti je protiv toga, zar ne?
Agora que a guerra está ganha, deveríamos achar tempo para a sabedoria.
Sada kada je rat gotov, svi bi trebali da pronaðemo vremena za mudrost.
"Ajoelhe-se dentro do museu dourado de santa sabedoria, e ouça o som da água gotejante."
"Klekni unutar pozlaæenog muzeja svete mudrosti i slušaj zvuke vode koja kaplje.
Medo é sabedoria em frente ao perigo, nada do que se envergonhar.
Страх је мудрост пред опасношћу, није ништа чега се треба стидети.
Não somos rainhas aqui... mas os khals dependem de nós e nossa sabedoria.
Mi nismo kraljice ovde, ali kalovima smo potrebne zbog svoje mudrosti.
Há alguns que sabem cada verso do livro sagrado... mas não têm uma gota de misericórdia da Mãe... e selvagens que não conseguem ler... entendem a sabedoria do Pai.
Ima onih koji znaju svaku reč Svete knjige, ali nemaju ni kap Majčine milosti u svojoj krvi, a ima i divljaka koji ne umeju da čitaju a razumeju Očevu mudrost.
Sabedoria... queria sentir conexão com todas as almas que tinha que proteger.
Radi oseæanja veze sa svim dušama koje je trebalo da štitim.
Como resultado, eles não podem improvisar as idéias dos outros ou aprender com os erros dos outros -- beneficiarem-se da sabedoria dos outros.
Kao rezultat, oni ne mogu da napreduju upijajući tuđe ideje niti učiti na tuđim greškama -- niti se okoristiti o mudrost drugih.
Escolher essa opção, significaria que o grande depósito de conhecimento e sabedoria acumulado estaria disponível para qualquer indivíduo que surgisse de qualquer família individual ou uma pessoa por si própria.
Izbor ove opcije bi značio da bi mnogo veći fond akumuliranog znanja i mudrosti bio dostupan svakoj osobi nego što bi on ikada narastao u okvirima jedne porodice ili jedne osobe.
Uma vez que essas diferentes linguagens impõem uma barreira, como acabamos de ver, na transferência de bens e idéias e tecnologias e sabedoria.
Jer različiti jezici stvaraju barijeru, kao što smo videli, prenosu dobara i ideja i tehnologija i mudrosti.
Algumas são ferozes, outras cheias de ira; algumas são suaves; outras têm sabedoria.
Neka od njih su divlja; neka su gnevna; neka su nežna; neka su mudra.
Ela está de pé com 10 mil braços, e em cada mão, há um instrumento de liberação, e na palma de cada mão, estão olhos, e estes são olhos de sabedoria.
Ona stoji sa 10.000 ruku, u svakoj ruci, je instrument oslobađanja, i na dlanu svake šake, su oči, i te oči su oči mudrosti.
E descobri que uma metáfora mais adequada para envelhecimento é uma escadaria -- a ascensão para o topo do espírito humano, trazendo-nos para sabedoria, completude e autenticidade.
Shvatila sam da je više odgovarajuća metafora za starenje stepenište, uspon ljudskog duha koji nam daje mudrost, osećaj celosti
Há apenas uma exceção a essa lei universal e isso é o espírito humano, que pode continuar a evoluir em direção ao topo -- a escadaria -- trazendo-nos para completude, autenticidade e sabedoria.
Postoji samo jedan izuzetak kod ovog zakona, a to je ljudski duh, koji može nastaviti da evoluira naviše, kao stepenište, donoseći nam blagostanje, verodostojnost i mudrost.
é refletir sobre as experiências que tivemos que nos faz sábios -- e que nos ajuda a ser completos, traz sabedoria e autenticidade.
već nas analiziranje prošlih iskustava čini mudrima i to nam pomaže da budemo celi, donosi nam mudrost i verodostojnost.
Os textos árabes contendo esta sabedoria matemática finalmente encontraram seu caminho para a Europa, ou seja, a Espanha, nos séculos 11 e 12.
Arapski tekstovi koji sadrže ovu matematičku mudrost su konačno pronašli svoj put do Evrope - to jest, Španije - u XI i XII veku.
E quando chegaram, houve grande interesse em traduzir esta sabedoria para uma língua europeia.
Kada su stigli postojalo je veliko interesovanje za prevođenje ove mudrosti u evropske jezike.
Não temos contato com todos os vizinhos, e assim muita sabedoria não é repassada, ainda que dividamos os mesmos espaços públicos.
Ne nalećemo na svakog suseda tako da nam mnoge mudrosti nikad ne budu prenete, iako delimo iste javne prostore.
Então esta mensagem de que relações próximas e saudáveis são boas para saúde e bem-estar é uma sabedoria antiga.
Dakle, ova poruka da su dobre, prisne veze dobre za naše zdravlje i dobrobit, ova mudrost je stara kao Grčka.
Sócrates, diz a lenda, acreditava ter um daemon que lhe dizia de longe palavras de sabedoria.
Сократ је веровао да има демона који му је говорио мудрости издалека.
"Sabedoria prática", como nos disse Aristóteles, "é a combinação de vontade moral e habilidade moral"
„Praktična mudrost“, Aristotel je govorio, „je kombinacija moralne volje i moralne veštine.“
Sabedoria depende de experiência, e não apenas de experiência em geral.
Mudrost zavisi od iskustva, i to ne bilo kog iskustva.
E, sem intenção que isto ocorra, ao apelar para regras e incentivos, nós estamos nos engajando numa guerra contra a sabedoria.
Tako nenamerno, oslanjanjem na pravila i olakšice, uključili smo se u rat protiv mudrosti.
E a virtude que eu acho que precisamos, acima de todas, é sabedoria prática, pois é a que permite que todas as outras virtudes - honestidade, gentileza, coragem, e por ai vai - sejam mostradas no momento certo e da maneira certa.
A mislim da je praktična mudrost vrlina koja nam je najpotrebnija, jer ona omogućava drugim vrlinama - iskrenosti, dobroti, hrabrosti itd. - da se pokažu u pravo vreme i na pravi način.
Este tipo de sabedoria está ao alcance de cada um de nós, basta que comecemos a prestar atenção.
Takva mudrost je na dohvat ruke svakome od nas, samo ako počnemo da obraćamo pažnju.
Bem, a sabedoria popular era que nigerianos não gostam de literatura.
Sada, konvencionalno shvatanje je bilo da Nigerijci ne čitaju literaturu.
com sabedoria, de modo e evitar alguns dos cenários que falamos a respeito.
i da sprečimo neke od stvari o kojima smo ovde govorili.
(Risos) Agora, nossa sabedoria inerente não tem que ser um conhecimento interno.
(Smeh) Sad, naša nasleđena mudrost ne mora da bude interno znanje.
Isso contradiz a sabedoria convencional de que deveríamos contar nossas metas a nossos amigos
Дакле ово се коси са увреженим мишљењем да би требало пријатељима да говоримо своје циљеве, зар не?
2.3640508651733s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?