Prevod od "só nós dois" do Srpski


Kako koristiti "só nós dois" u rečenicama:

Só nós dois vamos morar lá.
Nas dvoje možemo tamo da živimo.
Acha que consegue um tempo para conversarmos, só nós dois sem as crianças?
Bi li mogli porazgovarati poslije? Sami mi, bez djece?
Em um tapete mágico para Paris a voar... lado a lado... com as estrelas a nos guiar... só nós dois.
Odleteæemo u Pariz na èarobnom æilimu, jedno kraj drugog, dok nas zvezde vode. Samo nas dvoje.
Éramos só nós dois, tive uma infância solitária.
Samo nas dvojica, bio je to samotan naèin odrastanja
Não sabia que seríamos só nós dois.
Нисам мислила да ћемо бити само нас двоје.
Agora, somos só nós dois, Jean-Luc.
Samo smo tu nas dvojica, Jean-Luc.
Não posso sair dessa quadra se formos só nós dois.
Ne možemo pobeæi, ako nas je samo dvoje.
Algo que só nós dois saberíamos.
Reci mi nešto što samo nas dvojica znamo.
Estou falando sobre um longo fim de semana tomando margueritas, só nós dois, na praia sozinhos, pôr do sol...
Jedan vikend, samo nas dvoje, s margaritom u ruci... Zalazak sunca.
Então... o que vamos fazer aqui, só nós dois, durante dois dias inteiros?
Pa šta li æemo ovde da radimo, samo nas dvoje, dva dana?
Sim, vovô, parece que ficamos só nós dois.
Dobro, deda, izgleda da smo samo ja i...ti.
Que tal matarmos alguém esta noite, só nós dois?
Šta kažeš da odemo i ubijemo nekoga, samo ti i ja?
Só nós dois e os advogados sabemos daquilo, não é?
Samo ti, ja i advokat znamo za to, zar ne?
Acho que somos só nós dois.
Izgleda da smo ostali samo ti i ja.
Nancy era quase dez anos mais velha que eu, e éramos só nós dois.
Nensi je bila skoro deset godina starija od mene, i bilo nas je samo nas dvoje.
Uma noite na cidade, só nós dois, pode ser exatamente o que o médico ordenou.
Noc u gradu, samo nas dvoje, moglo bi biti upravo ono što je doktor prepisao.
Era pra ser só nós dois.
Prvo Morgan, a sad i Sara.
Creio que desta vez só nós dois devemos falar.
Mislim da je vreme da nas dvojica porazgovaramo.
Parece que somos só nós dois.
Izgleda da smo zaglavili jedno sa drugim.
Era melhor quando éramos só nós dois.
Bilo je bolje kada smo bili samo nas dvojica.
Somos só nós dois desde então.
Od onda smo sami nas dvoje.
Mas ela morreu e ficamos só nós dois.
Ali ona više nije sa nama, samo ti i ja.
Eu estava pensando em só nós dois.
Mislila da budemo samo nas dvoje
Então, enfim, no sonho, eu e você estamos esquiando no gelo, só nós dois.
U snu, mi smo se klizali, samo nas dvoje.
Somos só nós dois agora, certo?
Odsad æemo biti samo ti i ja.
Só nós dois, filho de Zeus.
Само ти и ја, сине Зевсов.
Não vou lidar com mais nada, só nós dois.
Da se nosimo s bilo èime, samo nas dvojica.
Qual é, será menos transtorno se for só nós dois, mas, você decide.
Ma hajde, bolje je da smo samo nas dvojica, ali ti odluèi.
Acho que seremos só nós dois.
U redu. Pa, izgleda da ostajemo samo nas dvoje.
Só nós dois enfrentamos um combate sozinhos.
Ти и ја смо једини који су преживели соло борбу.
Éramos só nós dois depois que meu pai foi embora.
Ostalo je samo nas dvoje kad je moj otac otišao.
Acho que restamos só nós dois.
Onda, valjda, ostajemo ti i ja.
Éramos só nós dois no começo.
I pre ovoga smo bili samo Merl i ja. -Nemoj.
Não, eu disse à Jane que ficaremos bem só nós dois.
Rekla sam Jane da možemo i sami.
Somos só nós dois, nos olhando, o que pode ser ótimo.
Samo mi, gledamo jedno u drugo, što može biti super.
Então seremos só nós dois, como antigamente?
Znaèi, biæemo kao u stara vremena?
Quando estivermos lá, seremos só nós dois.
Kad odem, ti i ja smo sami.
Mesmo se fôssemos só nós dois, ainda viajaríamos sozinhos.
Èak i da smo samo nas dvoje, sami, išli bismo na putovanja.
A emoção da perseguição, o sangue pulsando nas veias, só nós dois contra o resto do mundo.
Узбуђење потере, крв која јури кроз вене, само нас двојица против остатка света.
Somos só nós dois no mundo.
Mi smo jedino dvoje ljudi na svetu.
Pode ser difícil passar muito tempo aqui, só nós dois.
MOŽE BITI TEŠKO UBITI VREME NA OVAKVOM MESTU, SAMO NAS DVOJE.
Talvez se passássemos um tempo juntos, só nós dois...
Možda da provedemo neko vreme, samo nas dvoje?
Observaremos o fogo enquanto ele consome... todos os homens, mulheres e animais da Terra... até que só nós dois restemos.
Бићемо пламен који ће прогутати све мушкарце и жене и све звери на Земљи док не останемо само ми.
Seria mais fácil se fosse só nós dois, igual as outras vezes.
Bilo bi mnogo lakše da smo samo ti i ja, kao ranije.
Então, finalmente, para quebrar o impasse, os filisteus enviam seu guerreiro mais poderoso, para descer até o vale, e ele brada e diz aos israelitas: "Enviem seu guerreiro mais poderoso, e nós resolveremos, só nós dois."
Naposletku, da bi se otkočila blokada, FIlistinci poslaše svog najmoćnijeg ratnika dole u dolinu, te on uskliknu, reče narodu Izrailja: "Pošaljite dole svog najmoćnijeg ratnika, da ovo rešimo samo nas dvojica."
Ficamos só nós dois, e estávamos em vias de cair mais.
Ostali smo samo nas dvojica, a i mi smo ubrzano išli pod led.
1.3630130290985s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?